ID работы: 12802301

Гарри Поттер - Ученик Гул'Дана

Джен
Перевод
R
В процессе
1010
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 404 страницы, 102 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1010 Нравится 351 Отзывы 389 В сборник Скачать

Глава 62

Настройки текста
Альбус вылетел из Вестибюля в коридор третьего этажа. Он знал, что рискует, покидая Хогвартс в этот тёмный час, но был уверен, что зеркало Еиланеж задержит Воландеморта на достаточный срок, чтобы он успел получить безмолвное чар предупреждения и вернуться. Но он не ожидал такой быстрой реакции на свое отсутствие и надеялся, что не опоздал, если события развивались так, как он задумывал. Несмотря на то, что Гарри нашёл зеркало на зимних каникулах, Директор не был уверен, достаточно ли мальчик заинтересован, чтобы разгадать тайну камня и преследовать Квиррелла на третьем этаже. Первые несколько комнат не оставили никаких ответов на вопрос, так это или нет: цербер Пушистик крепко спал от чар, а с Дьявольскими ловушками и летающими ключами разобрались, как и должно было быть. С шахматами профессора МакГонагалл начались странности. Само-собой белый комплект оказался разгромлен, но, судя по небольшому счетчику, который они установили, чтобы отслеживать количество побед, была сыграна всего одна партия. Тролль и вовсе лежал без сознания, с огромными рубцами на голове от сильных ударов. Наконец, головоломку Северуса, - весьма остроумную, к слову, - тоже обошли. Между камнем и Воландемортом оставалось только зеркало. Сдув пламя с помощью секретной фразы, Альбус прошел в финальную комнату и сразу же заметил разбитое зеркало, осколки которого усеяли каменный пол вместе с массой пепла в форме человеческой фигуры. Прислонившись к ближайшей колонне, почти мертвый от истощения, лежал Поттер. - Гарри... – Выдохнул Альбус, игнорируя всё остальное и направляясь к ребёнку. Мальчик жив, пусть и потратил большую часть своей маны, вероятно, в страшной битве с Квирреллом. В свою очередь старший волшебник был мертв. При взмахе Бузинной палочки Альбус почувствовал магию Воландеморта, а также эманации Тьмы. Ужасная дуэль, несомненно, завершилась тем, что Гарри победил или смертельно ранил Квиррелла, а Воландеморт покинул тело мужчины, что полностью разрушило сосуд, в котором он находился почти целый год. Альбус поднял Гарри на руки, удивившись тому, какой он на самом деле тяжёлый, и понес его из тайника обратно в Больничное крыло. Мадам Помфри, едва завидев бессознательного ученика приготовила кровать, переодела его в больничный халат и сделала несколько проверок, чтобы убедиться, что у него нет травм. - Магическое истощение, несколько незначительных порезов и царапин, ничего больше... – Через несколько минут выдала она вердикт. - Постельный режим должен восстановить его в течение одного или двух дней. Альбус кивнул. Очевидно, что пока уровень маны Гарри не восстановится, он не сможет получить никаких определенных ответов о том, что произошло в комнате с зеркалом. В любом случае, самого худшего сценария удалось избежать – Гарри не умер. А, как следствие, Воландеморт не завладел Камнем. «Но в таком случае, - подумал Альбус, - где же артефакт? Если он не достался Воландеморту, а зеркало разбито»   ***   Нобу'тан тяжело вырвался из мира грёз, вывалившись из них в комнату с раздражающей белизной. Тихонько застонав, он понял, чем, скорее всего, всё закончилось. Он слишком глубоко погрузился в Пустоту, поглотив так много маны, что она начала тянуть его за собой, пытаясь утащить в Круговерть Пустоты; распространенная и довольно глупая ошибка, погубившая многих варлоков-неофитов. Гул'дан не потерпел бы такой промашки. О… Нобутана ждала бы суровая кара за подобный просчёт. Но мысль о воспоминаниях с наказаниями не то что испугала мальчика, а скорее наоборот, в очередной раз напомнила что его наставник в другом мире, и некому провести его дальше, вглубь сил Пылающего Легиона и их науки. Так или иначе, он выжил, пусть и потратил почти весь запас маны на победу над Квирреллом и Волдемортом. Однако воспитанный орком человек не спешил расслабляться. Он догадывался, что именно архимаг Дамблдор нашел его и притащил в госпиталь для лечения, а это означало, что у старика опять будет много вопросов и подозрений, как на счёт исхода битвы, так и местонахождение артефакта, за которым охотился бывший профессор. Нащупав на тумбочке рядом с кроватью свою палочку, Нобутан взял ее, переоделся из ужасной и неудобной формы в школьную мантию и достал предмет, который появился во внутреннем кармане, когда он смотрелся в зеркало. Кроваво-красный камень был, конечно, странным изделием, но не тем, с которым он не был знаком. - Философский камень? – Спросил он вслух, придя в замешательство. – Это всё, что ему было нужно? Это весьма озадачило юного варлока. Мистические камни, несмотря на их редкость и баснословную стоимость, использовались, насколько он знал, только для трансмутации металлов. Может быть, существовали какие-то другие свойства редкого материала, о которых эти волшебники знали больше, чем он? По крайней мере, этот предмет стоило сохранить, даже если скрывать, что он у него есть, будет трудновато, поскольку Дамблдор буквально дышит ему в затылок каждую свободную минуту. Кстати говоря, когда он прятал предмет обратно в мантию, вошел старик, выглядевший настораживающе веселым. - А, Гарри, рад видеть тебя снова на ногах... – Бодро сказал он, отчего Нобутану стало немного не по себе. – Ты нас всех здорово напугал, отправившись на третий этаж в одиночку вслед за Квирреллом... Нобутан промолчал, позволяя мужчине развивать свою ложную версию событий. Пусть думает, что варлок пошел спасать этот камень. - Однако... – Продолжил Дамблдор, заставив колдуна прервать ход мыслей, - есть несколько вопросов, которые, боюсь, я вынужден задать тебе в связи с тем, что произошло. Нобу'тан напрягся, когда могущественный маг сел на стул рядом с его кроватью. - Должен признаться, я был весьма удивлен, когда узнал, что ты отправился за Квирреллом. До этого складывалось впечатление, что тебя мало интересуют загадочные события, произошедшие в этом году. Нобутан пожал плечами, ведь и правда, его нисколько не волновали эти вопиющие уловки, направленные на то, чтобы вовлечь его в дела, не связанные с возвращением в Азерот. - Сам замок предупредил меня об опасности, так что я не знал, что там делал профессор и что ему было нужно, только то, что это угроза, которую нужно устранить. - ... Замок ... предупредил тебя? – Озадаченно спросил Дамблдор. - Одна из первых способностей, которую изучает маг – как использовать окружающую ману мощного источника для питания своих заклинаний. Хогвартс – самый логичный выбор: под ним проходят четыре лей-линии... – Нобу'тан притих. Он все еще не решался рассказать старику слишком много об аркане: вдруг его изворотливый ум заметит разницу между настоящими заклинаниями Тайной Магии, которыми он владел, и его способностями варлока? - Значит, магические места, такие как Хогвартс, могут быть частично разумными. – Предположил Дамблдор, поглаживая в задумчивости бороду. - В какой-то степени да, - согласился Нобу'тан, - магия творит чудесные, а иногда и пугающие вещи, когда ее оставляют в покое на века, и замок был довольно настойчив в установлении связи со мной. Полагаю, что то же самое будет с любыми магами, которые придут в будущем, если они придут. Старик улыбнулся: - Хочешь ли ты сказать, что решил проявить решимость и рассказать мне про это волшебство? Нобу'тан пожал плечами, уклоняясь от ответа, а затем вернулся первоначальной теме, чтобы как можно быстрее отвлечь мужчину: - Я так и не узнал, чего добивался Квиррелл. Он разбил зеркало во время нашего боя, и я не видел, чтобы из него что-то выпало. Боюсь, оно потеряно. Жаль, это должно было быть что-то мощное, раз уж Воландеморт так сильно хотел это заполучить... Дамблдор вздохнул, и Нобутан ухмыльнулся про себя, когда старик начал свое скромное объяснение. - Ну, вкратце, этот предмет представлял из себя камень, который принадлежал одному моему уважаемому другу по имени Николас Фламель – известный алхимик. Этот камень был его главным достижением и инструментом, который позволил ему и его жене прожить более восьми веков. Если он действительно исчез, то у них осталось мало времени. Сказанное заставило Нобу'тана задуматься. Мог ли он обречь двух неизвестных людей на смерть из-за эгоистичной идеи сохранить маленький камень? И не просто каких-то обычных прожигателей жизни, а явно умных и достойных представителей магического мира? Мог ли он вообще верить в то, что Дамблдор говорит правду? Насколько он знал, такого свойства философского камня не существовало, но что если...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.