Попаданец который не в курсе

R
Завершён
486
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
180 страниц, 76 135 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
486 Нравится 196 Отзывы 161 В сборник

Часть 1 Я попал

Настройки
Я попал. В смысле стал попаданцем. И, что самое интересное, ведь никогда об этом не мечтал. Нет, литературу попаданческую я конечно почитывал, на досуге. Но, что бы вот так, лечь спать в своей постели, а проснуться в куда-то едущей машине, да еще и в теле ребенка… Н-да. А самое смешное, при этом, что я абсолютно ничего не знал о ребенке в тело которого я попал. Ни одного обрывка памяти, ни каких-то ассоциаций, вообще ничего. — Да я, почти, как Корвин Амберский, — подумалось мне, — только у того в голове не осталось вообще никаких воспоминаний, а я хоть предыдущую жизнь помню. Главное, что он умудрялся при этом действовать так, что этого никто не понял. Значит и мне так нужно действовать. Знаете, самое интересное, что не было никой паники или стресса. Ничего такого, что обычно должно быть в таких ситуациях. Даже удивление прошло как-то быстро. Наоборот, голова работала довольно ясно, пытаясь обдумать ситуацию. Правда, пока не было никакой дополнительной информации, ничего путного в голову не приходило. Справа от меня сидел какой-то жирдяй, примерно моего возраста. На переднем сиденье предо мной сидела какая-то тетка с длинной шеей. А справа, за рулем, сидел еще один… эээ… ну, если рядом со мной сидит жирдяй, то пусть за рулем будет жиртрест. Руль, кстати, располагался справа и ехали по левой стороне дороги. Значит, скорее всего, мы в Англии. Для Австралии несколько холодновато, как мне кажется. А на японцев мои попутчики совсем не походили. Ладно. Примем за отправную точку, что я в Англии. Что еще интересно, так это то, что я понимаю все, что они говорят друг другу. Хотя мыслить продолжаю по-русски. Интересно, что будет, когда мне придется с кем-нибудь заговорить? Поймут ли меня? Черт его знает. Нет, кое что я конечно помнил, еще со школы. Я мог сказать по-английски: окей, олрайт, вери гуд или май нэйм из… Кстати, как меня теперь зовут, я тоже понятия не имел. Ладно. Будем надеяться, что и с языком мне тоже повезет. Ведь не волнуюсь же я совершенно. Хотя и должен. А может это такая фишка специальная, попаданческая. Кто ж его знает. Вскоре мы подъехали к какому-то зданию. Судя по всему, вокзалу. Если вспомнить, то в моей предыдущей жизни, так примерно они и выглядели. Машина остановилась, а сидевший за рулем жиртрест повернулся ко мне и прорычал: — Ну, что сидишь? Выметайся. — Что-то, как-то не ласково, — подумалось мне. Впрочем выбора все равно не было. Так, что пришлось вылезать. Жиртрест, тем временем, тоже вылез. Затем подогнал к багажнику тележку и загрузил в нее большущий чемодан и клетку с птицей. Птица оказалась совой. Совой, Карл. Самой, что ни на есть натуральной белой, полярной совой. Пока я раздумывал над тем, а зачем мне сова, жиртрест покатил тележку. Еще он периодически на меня порыкивал, когда ему казалось, что я отстаю. Наконец он выкатил ее на перрон и повернулся ко мне, со злорадной усмешкой. — Ну что ж, мальчишка, вот ты и на месте. Вот платформа девять, а вот платформа десять. Твоя платформа, по идее, должна быть где-то посередине. Но, судя по всему, ее еще не успели построить. Разумеется, он был абсолютно прав. Над одной платформой висела большая пластиковая табличка с цифрой девять, а над другой — такая же табличка с цифрой десять. Посередине ничего не было. — Ну что ж, счастливой учебы. Улыбка на его лице стала еще злораднее. Затем он повернулся и ушел, не говоря ни слова. Впрочем, мне было не до него. Я был на вокзале. На вокзале, Карл. А если я нахожусь на вокзале, то значит мне нужно ехать дальше. А если мне нужно ехать дальше, то у меня должен быть билет. Скорее всего. Если конечно, мне не нужно приобретать его здесь, на месте. Порывшись в карманах я нашел прямоугольный кусок… толстой бумаги или очень тонкого картона, наверное. Непонятно было, что это за материал, впрочем ладно, бог с ним. Самое главное, что на нем черным по белому было написано, что поезд по маршруту Кингс-Кросс-Хогсмид отправляется ровно в 11.00 с платформы 9и¾. 9и¾, Карл. И самое смешное, что вновь никакого волнения по этому поводу. Подумаешь, девять с четвертями. Нет, я конечно и прежней жизни был личностью весьма стрессоустойчивой, но то, что творилось со мной сейчас было чем-то запредельным. Как бы не пришлось мне биться потом головой об стену или бегать по потолку пытаясь успокоиться. В этот момент мимо меня прошла группа людей, и донеслись обрывки их разговора. — Я так и думала, что тут будет целая толпа магглов… Эти слова произнесла пухлая женщина, разговаривавшая с четырьмя огненно-рыжими мальчиками. Каждый вез на тележке чемодан тех же размеров, что и у меня, и, что самое главное, у них тоже была сова. — Ага, — подумалось мне, — если у них есть сова, то скорее всего мне вместе с ними. Потому, что больше сов я ни у кого не увидел. — Так, какой у вас номер платформы? — поинтересовалась женщина. — Девять и три четверти, — пропищала маленькая рыжеволосая девочка, дергая мать за руку. — Мам, а можно, я тоже поеду… — Ты еще слишком мала, Джинни, так что успокойся. Ну что, Перси, ты иди первым. Подождав пока все рыжие скроются из виду, я подошел к тому месту откуда они исчезали и поводил рукой по стенке. Как и следовало ожидать рука погрузилась в стенку по локоть, но никаких неудобств я не почувствовал. — Портал, что ли какой-то? — подумалось мне. Помнится, любил я почитать всякую фэнтезийную литературу в свое время. Поэтому такие слова как портал, мгновенные перемещения и магия не вызывали у меня какого-то негатива. А если учесть мое теперешнее состояние, то и удивления тоже. Что, сквозь стенку пройти нужно? Да не вопрос. Щас, просочимся. И я, закрыв глаза, на всякий случай, двинулся прямо в стену. Удара, как и следовало ожидать не произошло и тогда я открыл глаза. Передо мной находилась забитая людьми платформа, у которой стоял паровоз алого цвета. Надпись на табло гласила: «Хогвартс-экспресс. 11.00». Еще, оглянувшись я увидел, что билетная касса исчезла, а на ее месте находится арка с коваными железными воротами и табличкой: «Платформа номер девять и три четверти». Над головами собравшихся на платформе людей плыли извергаемые паровозом клубы дыма, а под ногами шмыгали разноцветные кошки. Первые несколько вагонов уже были битком набиты школьниками. Поэтому мне пришлось двинуться дальше. Через несколько метров дорогу мне преградила толпа, сгрудившаяся вокруг кудрявого, чернокожего мальчика. — Ну покажи, Ли, — громко просили несколько голосов. — Ну давай, чего ты… Кудрявый приподнял крышку коробки, которую держал в руках, и все стоявшие вокруг него отпрянули с криками ужаса. Я успел заметить, что из коробки высунулась длинная волосатая лапа. Наконец протиснувшись сквозь толпу, я нашел пустое купе в вагоне, находившемся почти в самом хвосте состава. Клетку с совой занести в вагон мне удалось без труда, а вот с чемоданом такой номер не получился. Слишком уж он оказался тяжелым, а это тело, в которое я попал, ело слишком мало каши. — Помощь нужна? — обратился ко мне рыжеволосый мальчик. Это был один из близнецов, того самого семейства, которое обратило на себя мое внимание. — Спасибо, не откажусь, — я тяжело перевел дыхание. — Эй, Фред! Иди сюда и помоги мне! Близнецы затащили чемодан в купе и поставили его в угол. — Спасибо, ребята. Не знаю, что бы я без вас делал, — улыбнувшись, произнес я, отбрасывая назад мокрые от пота волосы. — Что это у тебя? — внезапно спросил один из близнецов, уставившись на мой лоб. — Будь я проклят! — выдохнул второй. — А ты, случайно, не… — Это он, — уверенно заявил первый близнец, — это ведь ты? — Ну, да, наверное. Только, кто я по вашему? — Как, кто? Гарри Поттер, конечно. — А вот вы про что, — ответил я им уклончиво, — ну, в смысле, да, это я. Я думал о том, что я, оказывается, Гарри Поттер. Личность, судя по реакции близнецов, довольно известная. А близнецы смотрели на меня, выпучив глаза и раскрыв рты. Но тут, ко всеобщему облегчению, откуда-то донесся женский голос. — Фред? Джордж? Вы здесь? — Мы идем, мам, — и, близнецы вылезли из вагона. Тут мне подумалось, что надо бы удостовериться, в том, что я действительно Гарри Поттер, а не какой-нибудь Джо Кэмрон, с лесопилки. Вот только, как? В голову, как назло ничего не приходило. — Эй, сова, — в отчаянии воскликнул я, — меня, что действительно зовут Гарри Поттер? Клянусь, если бы сова была человеком, то она покрутила бы пальцем у виска, выражая сомнение в моей умственной полноценности. А так она всего лишь раздраженно заухала. Знаете, вот тут я второй раз за сегодня удивился. Первый раз в машине, а сейчас второй. Казалось, что где-то там, на подсознательном уровне я понимал, что она мне хотела сказать. Что-то типа: — Ты чего, придурок. Конечно ты Гарри Поттер. Ведь если бы ты был кем-то другим, то у тебя не было бы меня. Меня, красивой и белоснежной. Вот же глупый совенок. — Хорошо, хорошо, только не ругайся, — ответил я сове. Кстати, пока мы не тронулись нужно посмотреть в чемодане. Кое как уложив его на бок и откинув крышку, я обнаружил какую-то одежду, похожую на школьную форму. И решил сразу же переодеться, а то в обносках, которые на мне были надеты, я был похож на чучело огородное. Одежда, кстати, подошла идеально. Да и новые ботинки тоже. Я даже почувствовал себя уверенней. А еще я обнаружил, что у меня имеется некая сумма денег. Выглядели они как золотые, серебряные и медные или бронзовые монеты. Оставались только очки. Оправа которых была треснута и заклеена лейкопластырем. Лейкопластырем, Карл. Даже не скотчем. Это в какое же время я попал-то? Еще в чемодане обнаружились какие-то длиннополые хламиды вроде плащей, куча каких-то свертков, котел и телескоп. И, разумеется, книги, по виду напоминающие учебники. Тут поезд тронулся. Дверь в купе открылась и внутрь заглянул еще один рыжий. — Здесь свободно? — спросил он, — В других вообще сесть некуда. Я кивнул, и рыжий быстро уселся. — Эй, Рон! — окликнули его заглянувшие в купе близнецы. — Мы пойдем. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везет. — Ну идите, — промямлил Рон. — Гарри, мы так тебе и не представились, — близнецы улыбались, — Фред и Джордж Уизли. А это наш брат Рон. Еще увидимся. —До встречи, — произнес Рон, а я просто кивнул в ответ. — Ты действительно Гарри Поттер? — выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Он ради этого и подсел в купе, хотя в вагоне была куча свободных мест. Я кивнул. — А у тебя действительно есть… ну, ты знаешь… Он вытянул палец, указывая на мой лоб. Я вновь кивнул. — Получается, это сюда Ты-Знаешь-Кто… — Да, но я этого не помню. — Совсем ничего не помнишь? — судя по голосу, Рон надеялся на обратное. — Ну вообще ничего? — Совсем, — ответил я, — А у тебя в семье все… учатся в той школе, в которую мы едем? Пора было начать добывать информацию. Ну, а поскольку передо мной других источников не было, то пришлось начать с Рона. Через некоторое время я узнал, что мы оказывается волшебники и едем в школу чародейства и волшебства под названием Хогвартс. Что он шестой сын в семье. Самый младший и поэтому обеспечивается он по остаточному принципу. Школьная форма ему досталась от брата Билла, палочка — от брата Чарли, а крыса — от брата Перси. Услышав про волшебную палочку, я вспомнил, что в чемодане лежала какая-то деревянная указка. — Ну-ка, ну-ка, — подумалось мне, — дай-ка я кое-что проверю. Я залез в чемодан и взялся за нее рукой. Внезапно мои пальцы потеплели. Я поднес палочку поближе к глазам, внимательно ее рассматривая. Про палочки я читал, в своей прежней жизни. В частности мне вспомнилось произведение Николая Носова «Незнайка в Солнечном городе». — А с виду ничего особенного, — подумалось мне, — так, а если… Я взмахнул палочкой и из нее вырвались красные и золотые искры. Они были яркие, как фейерверки, и их отсветы плясали на стенах. — Вот ведь, блин, взрослый же мужик, а в жопе детство играет. Хорошо, что ничего фатального не случилось. Н-да, нужно быть аккуратней. Ну, зато теперь я убедился, что колдовать я тоже смогу. Скорее всего. Впрочем, Рон не обратил особого внимания на мои действия и продолжил увлеченно о чем-то рассказывать. Примерно в половине первого из тамбура донесся стук, а затем в купе заглянула улыбающаяся женщина. — Хотите чем-нибудь перекусить, ребята? После этого вопроса в животе у меня забурчало. — Интересно, — подумалось мне, — а когда это тело кормили в последний раз. Может оно вообще никогда не ело? Поинтересовавшись тем, что женщина может предложить я ужаснулся. — Блядь, да они, что издеваются, что ли? Одни сладости в продаже. Пришлось взять каких-то кексов и воды. Ну, и конфет немного. Рон покупать ничего не стал. Он пробормотал что-то насчет того, что прихватил с собой сандвичи с копченой говядиной. В этот самый момент у меня в животе особо отчетливо буркнуло. А когда я предложил ему поменять половину его сандвичей на купленные мной сладости, он их спрятал. А еще добавил, что они мне не понравятся. Мол, мясо сухое и соуса никакого нет. — Ну, сука. — подумалось мне, — да ты прямо как тот хохол из анекдота. Был, в свое время такой анекдот. Про хохла, который едет в поезде и ест сало. А на просьбу попутчика дать попробовать, отвечает, что он, попутчик, его не будет. А на вопрос, почему, он отвечает, потому, что он, хохол, не даст. В общем, поступок рыжего мне не понравился. — Хотя, — мелькнула у меня мысль, — чего это я. Может у них так принято. А я лезу в чужой монастырь со своим уставом. Поэтому, я пожалуй перекушу и подведу предварительные итоги. А делиться с тобой я ничем не буду.
486 Нравится 196 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (1)