Часодеи читают Гарри Поттера

PG-13
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 49 450 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 13 Отзывы 19 В сборник

Философский камень, глава 4

Настройки
— Дайте мне книгу, - протянула руки Диана        — С радостью.        Глава 4. Хранитель ключей        — Интересно каких ключей, - задал сама себе Захарра.        — Узнаешь, - решил не рассказывать Лешка.        — Узнаешь-узнаешь, - скривилась девушка. - Надоели!        — Ладно, скажу! Он уже появлялся. Достаточно?        — Вполне, - отрезала Драгоций.        БУМ! — снова раздался грохот. Дадли вздрогнул и проснулся. — Где пушка? — с глупым видом спросил он. Позади них громко хлопнула дверь, отделявшая одну комнату от другой, и появился тяжело дышавший дядя Вернон. В руках у него было ружье — так что теперь стало ясно, что лежало в том длинном пакете, о содержимом которого он никому не рассказал. — Кто там? — крикнул дядя Вернон. — Предупреждаю, я вооружен! За дверью все стихло. И вдруг… БРАХ! В дверь ударили с такой силой, что она слетела с петель и с оглушительным треском приземлилась посреди комнаты. В дверном проеме стоял великан. Его лицо скрывалось за длинными спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как черные жуки. Великан протиснулся в хижину и пригнулся, но голова его все равно касалась потолка — уж слишком он был велик.        — Это тот, который на мотоцикле был? - спросил Фэш.        Диана пробежалась глазами по тексту ниже и кивнула.        — Все верно.        Он наклонился, поднял дверь и легко поставил ее на место. Грохот урагана, доносившийся снаружи, сразу стал потише. Великан повернулся и внимательно оглядел всех, кто был в хижине        — Честно. Я бы очень испугался, - признался Джулиан.        — Я тоже, - согласился Норт. - Если бы увидел, то упал в обморок.        Все согласно закивали.        — Ну чего, может, чайку сделаете, а? Непросто до вас добраться, да… устал я… Великан шагнул к софе, на которой сидел застывший от страха Дадли. — Ну-ка подвинься, пузырь, — приказал незнакомец. — Точное описание он дал, - улыбнулась Василиса.        Дадли взвизгнул и, соскочив с софы, рванулся к вышедшей из второй комнаты матери и спрятался за нее. Тетя Петунья в свою очередь шагнула за спину дяди Вернона и пугливо пригнулась, словно надеялась, что за мужем ее не будет видно. — А вот и наш Гарри! — удовлетворенно произнес великан. Гарри всмотрелся в свирепое, страшное лицо, скрытое волосами, и увидел, что глаза-жуки сузились в улыбке. — Когда я видел тебя в последний раз, ты совсем маленьким был, — сообщил великан. — А сейчас вон как вырос — и вылитый отец, ну один в один просто. А глаза материны.        — Это с моментом на мотоцикле? - шёпотом спросил у Василисы Фэш, пока другие читали.        — А почему ты только у меня спрашиваешь?- так же тихо спросила Огнева.        — Хочу услышать именно от тебя, - мило улыбнулся Драгоций.        — Ух, ну ладно, да. Ты прав.        — О чём там шепчитесь, голубки? По вашему мы слепые? - поддела друзей Захарра.        — Или глухие, - пробормотал рядом сидящий Норт.        — И это тоже.        — Диана, читай, а то эти щас передерутся, - скомандовал Лёшка.        Дядя Вернон издал какой-то странный звук, похожий на скрип, и шагнул вперед. — Я требую, чтобы вы немедленно покинули этот дом, сэр! — заявил он. — Вы взломали дверь и вторглись в чужие владения! — Да заткнись ты, Дурсль! Великан протянул руку и, выдернув ружье из рук дяди Вернона, с легкостью завязал его в узел, словно оно было резиновое, а потом швырнул его в угол.        — На этом моменте я бы, как Норт тоже упал в обморок, - скривился Данила. - А то ещё голову скрутит… Лучше уж без сознания быть.        — Что верно - то верно, - согласилась Николь.        Дядя Вернон пискнул, как мышь, которой наступили на хвост. — Да… Гарри, — произнес великан, поворачиваясь спиной к Дурслям. — С днем рождения тебя, вот. Я тут тебе принес кой-чего… Может, там помялось слегка, я… э-э… сел на эту штуку по дороге… но вкус-то от этого не испортился, да? Великан запустил руку во внутренний карман черной куртки и извлек оттуда немного помятую коробку. Гарри взял ее дрожащими от волнения руками и поспешно открыл, хотя пальцы плохо слушались его. Внутри был большой липкий шоколадный торт, на котором зеленым кремом было написано: «С днем рождения, Гарри!»        — Очень мило если расчитывать на то, что ему раньше вообще не дарили тортов. Наверно. - Дейла села ровнее. - Допустим, помню мне раньше никто и ничего не дарили на праздник Сей Любви. Щас дарят, - добавила она. - Но помню, как это было в первый раз, - девушка улыбнулась.        Лёшка вопросительно поднял брови. — Что за праздник?        — Что-то вроде четырнадцатого февраля - дня Святого Валентина, - ответила Василиса.        — Понятно. А что на нём делают?        — В общем-то ничего. Просто дарят открыточки, цветочки и тд. Короче, как на Остале.        Гарри посмотрел на великана. Он хотел поблагодарить его за подарок, но слова благодарности потерялись по пути ко рту, и вместо этого он сказал совсем другое: — Вы кто? Великан хохотнул. — А ведь точно, я и забыл представиться. Рубеус Хагрид, смотритель и хранитель ключей Хогвартса. Он протянул огромную ладонь и, обхватив руку Гарри, энергично потряс ее. — Ну так чего там с чаем? — спросил он, потирая руки. — Я… э-э… и от чего-нибудь покрепче не отказался бы, если… э-э… у вас есть.        — Всё ясно, - подытожил Маар, - он пьянюга.        — Не такой уж и пьянюга, - возразил Норт. - Что плохого в желании выпить. Я конечно не помню, но пил он мало. Вроде.        — Главное слово «вроде» - весело усмехнулась Захарра.        Взгляд великана упал на пустой камин, в котором тоскливо лежали сморщенные пакетики из-под чипсов. Великан презрительно фыркнул и нагнулся над камином — никто не видел, что он там делает, но когда через секунду великан отодвинулся, в камине полыхал яркий огонь. Мерцающий свет залил сырую хижину, и Гарри сразу почувствовал себя так, словно залез в горячую ванну. Гигант сел обратно на софу, прогнувшуюся под его весом, и начал опорожнять карманы, которых в его куртке было великое множество. На софе появились медный чайник, мятая упаковка сосисок, чайник для заварки, кочерга, несколько кружек с выщербленными краями и бутылка с какой-то янтарной жидкостью, к которой он приложился, прежде чем приступить к работе.        — Бренди? - весло усмехнулся Норт.        — Мне кажется коньяк, - предположила Василиса. Огнева задумалась. - А ты что больше любишь?        Огнев смутился.        — Я больше люблю виски или вино, - он заглянул в глаза сестре. Та усмехнулась.        — Мне нравится белое сухое вино, мартини с тоником и виски тоже, бреди чуть-чуть. Конечно, можно и без тоника… Но с ним прям очень вкусно. Хотя, я могу пить его и просто так.        — Не люблю тоник, - скривился Норт. - Он такой странный. А ты его ещё и просто пьёшь… Ужас.        Все в Янтарной зале слушали обсуждение.        — Да нормальный, - стояла на своём Василиса. - Он такой горьковатый, а если индийский, то вообще идеально. Привкус апельсина, - она мечтательно прикрыла глаза. (ps. от автора: да, я люблю тоник.)        Фэш взглянул на Василису. Он задумался, вглядываясь прямо в глаза.        Огнева посмотрела в ответ.        — Ты что-то хочешь?        — Потом скажу.        — Я читаю? - спросила Диана.        В ответ ей последовали кивки.        Вскоре хижина наполнилась запахом жарящихся сосисок, весело шипящих на огне. Никто не двинулся с места и не сказал ни слова, пока великан готовил еду, но как только он снял с кочерги шесть нанизанных на нее сосисок — жирных, сочных, чуть подгоревших сосисок, — Дадли беспокойно завертелся.        — Наверно сам хочет на кочергу. - Захарра провернулась к Маару. - Хочешь туда?        — Что за странный вопрос? Иногда ты меня пугаешь.        — Поверь, не только тебя , - горько усмехнулся Фэш. - Был один раз, когда она «пошутила». Я целый день отходил.        — Ну такая я. - Драгоций развела руками. - И Маар тоже не лучше.        — Что бы он ни предложил, Дадли, я запрещаю тебе это брать, — резко произнес дядя Вернон. Великан мрачно усмехнулся. — Да ты чего разволновался-то, Дурсль? — насмешливо спросил он. — Да мне б и в голову не пришло его кормить — вон он у тебя жирный-то какой.        — Урыл, - засияли глаза у Лёшки. - Лучший!        — Урыл? - Джулиан вопросительно посмотрел на Дейлу.        Огнева умилилась.        — Ты очень мило выглядишь, - наклонила голову в бок она. - Урыл - поставил на место.        — Остальский сленг?        — Да.        Он протянул сосиски Гарри, который был так голоден, что проглотил их в мгновение ока, думая о том, что в жизни не ел ничего вкуснее. Но даже наслаждаясь сосисками, он не сводил глаз с великана. И наконец решился задать вопрос, который, кроме него, кажется, никто задавать не собирался. — Извините, но я до сих пор не знаю, кто вы такой, — вежливо произнес Гарри. Великан сделал глоток чая и вытер рукой блестевшие от жира губы. — Зови меня Хагрид, — просто ответил он. — Меня так все зовут. А вообще я ж тебе уже вроде все про себя рассказал — я хранитель ключей в Хогвартсе. Ты, конечно, знаешь, что это за штука такая, Хогвартс? — Э-э-э… Вообще-то нет, — робко выдавил из себя Гарри. У Хагрида был такой вид, словно его обдали холодной водой. — Извините, — быстро сказал Гарри. — Извините?! — рявкнул Хагрид и повернулся к Дурслям, которые спрятались в тень. — Это им надо извиняться! Я… э-э… знал, что ты наших писем не получил, но чтобы ты вообще про Хогвартс не слышал? Не любопытный ты, выходит, коль ни разу не спросил, где родители твои всему научились… — Научились чему? — непонимающе переспросил Гарри        — Он как Василиса, - смекнул Ник. - Не знает наверняка для него очевидных вещей.        — Это точно, - улыбнулась Диана.        — ЧЕМУ?! — прогрохотал Хагрид, вскакивая на ноги. — Ну-ка погоди, разберемся сейчас! Казалось, разъяренный великан стал еще больше и заполнил собой всю хижину. Дурсли съежились от страха у дальней стены. — Вы мне тут чего хотите сказать? — прорычал он, обращаясь к Дурслям. — Что этот мальчик — этот мальчик! — ничегошеньки и не знает о том, что… Ничего не знает ВООБЩЕ?        — Нет, ну правда. Ник прав. - Фэш удобней устроился в кресле, оглядел всех и продолжил: - Я помню наши первую встречу… - его перебили.        — А я то как помню, - Огнева скептично усмехнулась. - Тем более подвал.        — Фэш! Какой подвал? - очень удивился Лазарев.        — Забей. Возможно потом расскажем, - отмахнулась Василиса.        Фэш закусил нижнюю губу и часто закивал.        Гарри решил, что великан зашел слишком далеко. В конце концов он ходил в школу и не так уж плохо учился.        — Я тоже хотела остаться и ходить в обычную школу. Даже были похожие слова в диалоге с отцом.        — Нам с Дейлой ты тоже говорила, - напомнил Норт. - На тот момент ты жила в особняке отца только месяц. Встретившись на лестнице, ты ненароком услышала, про школу часовщиков. Ну мы и тебе предложили, чтобы странным не показалось. Позже начала нам втирать, что в жизни не будешь чинить часы, - засмеялся Норт.        Василиса зло нахмурилась.        — Не смешно. Давай я спрошу у тебя что-нибудь из профильного или высшего зодчества? Напомню, что я одна осталась на нём обучатся. Думала, что Фэш выдержит, - она посмотрела в сторону упомянутого, - но не судьба - юристом решил стать, - закончила она.        Драгоций закатил глаза.        — Спасибо окажусь, - Огнев отвернулся от взора сестры.        — Кое-что я знаю, — заявил он. — Математику, например, и всякие другие вещи. Но Хагрид просто отмахнулся от него. — Я ж не об этом… а о том, что ты о нашем мире ничего не знаешь. О твоем мире. О моем мире. О мире твоих родителей. — Каком мире? — непонимающе переспросил Гарри. У Хагрида был такой вид, словно он вот-вот взорвется. — ДУРСЛЬ! — прогремел он. Дядя Вернон, побледневший от ужаса, что-то неразборчиво прошептал. Хагрид отвернулся от него и посмотрел на Гарри полубезумным взглядом. — Но ты же знаешь про своих родителей… ну, кто они были? — с надеждой спросил он. — Да точно знаешь, не можешь ты не знать… к тому же они не абы кто были, а люди известные. И ты… э-э… знаменитость.        Норт кивнул своим мыслям.        — Что? — Гарри не верил своим ушам. — Разве мои мама и папа… разве они были известными людьми? — Значит, ты не знаешь… Ничегошеньки не знаешь… — Хагрид дергал себя за бороду, глядя на Гарри изумленным взором. — Ты чего, не знаешь даже, кто ты такой есть? — наконец спросил он. Дядя Вернон внезапно обрел дар речи. — Прекратите! — скомандовал он. — Прекратите немедленно, сэр! Я запрещаю вам что-либо рассказывать мальчику! Хагрид посмотрел на него с такой яростью, что даже куда более храбрый человек, чем дядя Вернон, сжался бы под этим взглядом.        — Ненавижу яростные взгляды, - признался Данила. - Они такие противные.        — И не приятные, - добавила Николь.        А когда Хагрид заговорил, то казалось, что он делает ударение на каждом слоге. — Вы что, никогда ему ничего не говорили, да? Никогда не говорили, что в том письме было, которое Дамблдор написал? Я ж сам там был, у дома вашего, этими вот глазами видел, как Дамблдор письмо в одеяло положил! А вы, выходит, за столько лет ему так и не рассказали ничего, прятали все от него, да? — Прятали от меня что? — поспешно поинтересовался Гарри        — Как же я его понимаю, - горестно пробормотала Огнева.        — ПРЕКРАТИТЕ! Я ВАМ ЗАПРЕЩАЮ! — нервно заверещал дядя Вернон.        — Интересно какой у него голос в жизни? Пишется, что писклявый… - задумалась Диана.        — Я представила, - засмеялась Захарра. - Спасибо, воображение.        — Ну тебе в этом нет равных, - заверилась Николь.        Тетя Петунья глубоко вдохнула воздух с таким видом, словно ужасно боялась того, что последует за этими словами. — Эй, вы, пустые головы, сходите вон проветритесь, может, полегчает, — посоветовал им Хагрид, поворачиваясь к Гарри. — Короче так, Гарри, ты волшебник, понял?        — Коротко и понятно, - сказал Джулиан.        — А как ещё с теми Дурслями? - усмехнулась Василиса.        — Они правда очень противные.        В доме воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь отдаленным шумом моря и приглушенным свистом ветра. — Я кто? — Гарри почувствовал, что у него отвисла нижняя челюсть. — Ну, ясное дело кто — волшебник ты. — Хагрид сел обратно на софу, которая протяжно застонала и просела еще ниже. — И еще какой! А будешь еще лучше… когда немного… э-э… подучишься, да. Кем ты еще мог быть, с такими-то родителями? И вообще пора тебе письмо свое прочитать. Гарри протянул руку и наконец-то, после стольких ожиданий, в ней оказался желтоватый конверт, на котором изумрудными чернилами было написано, что данное письмо адресовано мистеру Поттеру, который живет в хижине, расположенной на скале посреди моря, и спит на полу. Гарри вскрыл конверт, вытащил письмо и прочитал: ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх. чародей, Президент Международной конфед. магов) Дорогой мистер Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.        — В смысле сову? - удивился Данила.        — Если я правильно помню, то это будет дальше, - ответил Норт.        Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора Гарри показалось, что у него в голове устроили фейерверк. Вопросы, один ярче и жарче другого, взлетали в воздух и падали вниз, а Гарри все никак не мог решить, какой задать первым. Прошло несколько минут, прежде чем он неуверенно выдавил из себя: — Что это значит: они ждут мою сову?        — И я о том же.        — Клянусь Горгоной, ты мне напомнил кое о чем, — произнес Хагрид, хлопнув себя по лбу так сильно, что этим ударом вполне мог бы сбить с ног лошадь. А затем запустил руку в карман куртки и вытащил оттуда сову — настоящую, живую и немного взъерошенную        Диана остановилась, похлопав глазами.        — Вот это да!…        — Чёрный ящик, - вспомнила Остальскую передачу Василиса.        Рознев широко улыбнулся.        — Ты помнишь?        — Естественно! Устраивались вечерами и угадывали.        а также длинное перо и свиток пергамента. Хагрид начал писать, высунув язык, а Гарри внимательно читал написанное: Дорогой мистер Дамблдор! Передал Гарри его письмо. Завтра еду с ним, чтобы купить все необходимое. Погода ужасная. Надеюсь, с вами все в порядке.Хагрид Хагрид скатал свиток, сунул его сове в клюв, подошел к двери и вышвырнул птицу туда, где бушевал ураган. Затем вернулся и сел обратно на софу        — Уже в который раз слышу слово «софа», - спросила Николь. - Это, что-то вроде дивана? Или что?        — Обычно - маленький диван. Ты права, - ответил подруге Лёшка        При этом вид у него был такой, словно сделал он что-то совершенно обычное, например поговорил по телефону. Гарри вдруг понял, что сидит с открытым ртом, и быстро захлопнул его. — Так, на чем мы с тобой остановились? — спросил Хагрид. В этот момент из тени вышел дядя Вернон. Лицо его все еще было пепельно-серым от страха, но на нем отчетливо читалась злость. — Он никуда не поедет, — сказал дядя Вернон. Хагрид хмыкнул. — Знаешь, хотел бы я посмотреть, как такой храбрый магл, как ты, его остановит… — Кто? — с интересом переспросил Гарри. — Магл, — пояснил Хагрид. — Так мы называем всех неволшебников — маглы. Да, не повезло тебе… ну, в том плане, что хуже маглов, чем эти, я в жизни не видал.        — На самом деле бывают и хуже. - Дейла зевнула. - Давайте эту и следующую главу. Я что-то устала читать.        — Издеваешься? Ты просто слушаешь. - Диана нахмурила брови. - Это я уже устала читать. Я согласна на эту и следующую главу.        — Какая-то ты злая, - заметила плохое настроение подруги Василиса.        — Какая есть, - отрезала фея.        — Когда мы взяли его в свой дом, мы поклялись, что положим конец всей этой ерунде, — упрямо продолжил дядя Вернон, — что мы вытравим и выбьем из него всю эту чушь! Тоже мне волшебник! — Так вы знали? — недоверчиво спросил Гарри. — Вы знали, что я… что я волшебник? — Знали ли мы?! — внезапно взвизгнула тетя Петунья. — Знали ли мы? Да, конечно, знали! Как мы могли не знать, когда мы знали, кем была моя чертова сестрица! О, она в свое время тоже получила такое письмо и исчезла, уехала в эту школу и каждое лето на каникулы приезжала домой, и ее карманы были полны лягушачьей икры, а сама она все время превращала чайные чашки в крыс. Я была единственной, кто знал ей цену, — она была чудовищем, настоящим чудовищем! Но не для наших родителей, они-то с ней сюсюкались — Лили то, Лили это! Они гордились, что в их семье есть своя ведьма!        — Вот это она триаду выдала, - очень удивился Данила.        — Это точно, - согласилась с парнем Николь.        Она замолчала, чтобы перевести дыхание, и после глубокого вдоха разразилась не менее длинной и гневной тирадой. Казалось, что эти слова копились в ней много лет, и все эти годы она хотела их выкрикнуть, но сдерживалась, и только теперь позволила себе выплеснуть их наружу. — А потом в школе она встретила этого Поттера, и они уехали вместе и поженились, и у них родился ты. И конечно же я знала, что ты будешь такой же, такой же странный, такой же… ненормальный! А потом она, видите ли, взорвалась, а тебя подсунули нам!        Захарра усмехнулась - «взорлволась».        Гарри побледнел как полотно. Какое-то время он не мог произнести ни слова, но потом дар речи снова вернулся. — Взорвалась? — спросил он. — Вы же говорили, что мои родители погибли в автокатастрофе!        Драгоций засмеялась.        — В смысле - «взорвалась».        Её поведение оставили без ответа.        — АВТОКАТАСТРОФА?! — прогремел Хагрид и так яростно вскочил с софы, что Дурсли попятились обратно в угол.        — Какой-то он злой, - почесал затылок Лазарев. - Но с такими, как они… По другому нельзя.        — Да как могла автокатастрофа погубить Лили и Джеймса Поттеров? Ну и ну, вот дела-то! Вот это да! Да быть такого не может, чтоб Гарри Поттер ничего про себя не знал! Да у нас его историю любой ребенок с пеленок знает! И родителей твоих тоже! — Но почему? — В голосе Гарри появилась настойчивость. — И что с ними случилось, с мамой и папой? Ярость сошла с лица Хагрида. На смену ей вдруг пришла озабоченность. — Да, не ждал я такого, — произнес он низким, взволнованным голосом. — Дамблдор меня предупреждал, конечно, что непросто будет… ну… забрать тебя у этих… Но я и подумать не мог, что ты вообще ничего не знаешь. Не я, Гарри, должен бы рассказать тебе обо всем… э-э… но кто-то ж должен, так? Ну не можешь ты ехать в Хогвартс, не зная, кто ты такой. Он мрачно посмотрел на Дурслей. — Что ж, думаю, что будет лучше, если я тебе расскажу… н-ну… то, что могу, конечно, а могу не все, потому как… э-э… загадок много осталось, непонятного всякого… Он снова сел и уставился на огонь. — Наверное, начну я… с человека одного, — произнес Хагрид через несколько секунд. — Нет, поверить не могу, что ты про него не знаешь, — его в нашем мире все знают        — А ему то откуда знать? Гарри же всю жизнь жил в дали от волшебства. Нет, возможно это кто-то известный из Осталь… «обычных» людей.        — Маар, там такой человек, которого Гарри знать не может. Это, как для Василисы Астариус. Его знают ВСЕ, - сделал ударение на слове Норт, - на Эфларе, да и на Остале тоже. Для неё же, - указал он на сестру, - он был для неё в новинку.        Василиса повернула голову в сторону брата.        — Ты сейчас меня оправдал? Раньше бы мне это очень пригодилось.        — Как есть - так и сказал, - отмахнулся Огнев.        — Ну правда. Не часто такое услышишь, - встал на сторону Василисы Фэш.        — А кто он такой? — спросил Гарри, не дав Хагриду замолчать и уйти в себя. — Ну… Я вообще-то не люблю его имя произносить. Никто из наших не любит. — Но почему? — Клянусь драконом, Гарри, люди все еще боятся, вот почему. А, чтоб меня, нелегко все это… Короче, был там один волшебник, который… который стал плохим. Таким плохим, каким только можно стать. Даже хуже. Даже еще хуже, чем просто хуже. Звали его… Хагрид задохнулся от волнения и замолк. — Может быть, вы лучше напишете это имя? — предложил Гарри. — Нет… не знаю я, как оно пишется.        — Он, что на столько ужасен? - Диана оглядела читавших уже людей.        — Да, - ответила за всех Дейла.        Ну ладно… э-э… Волан-де-Морт        — Это тот, про которого говорили в первой главе?        — А ктож ещё? - Лёшка устало посмотрел на Данилу.        — выдавил наконец Хагрид, передернувшись. — И больше не проси меня, ни за что не повторю. В общем, этот волшебник лет так… э-э… двадцать назад начал себе приспешников искать. И нашел ведь. Одни пошли за ним, потому что испугались, другие подумали, что он властью с ними поделится. А власть у него была ого-го, и чем дальше, тем больше ее становилось. Темные были дни, да. Никому нельзя было верить. Жуткие вещи творились. Побеждал он, понимаешь. Нет, с ним, конечно, боролись, а он противников убивал. Ужасной смертью они умирали. Даже мест безопасных почти не осталось… разве что Хогвартс, да! Я так думаю, что Дамблдор был единственный, кого Ты-Знаешь-Кто боялся. Потому и на школу напасть не решился… э-э… тогда, по крайней мере. А твои мама и папа — они были лучшими волшебниками, которых я в своей жизни знал. Лучшими учениками школы были,        Диана, которая читала перевела дыхание.        — Что? Сложно читать? - хитро прищурилась Захарра.        — Я это и не отрицала. Почему никто ничего не говорит? Ну правда?        — Читай давай! - подтолкнула подругу Василиса.        первыми в выпуске. Не пойму, правда, чего Ты-Знаешь-Кто их раньше не попытался на свою сторону перетянуть… Знал, наверное, что они близки с Дамблдором, потому на Темную сторону не пойдут. А потом подумал: может, что их убедит… А может, хотел их… э-э… с дороги убрать, чтоб не мешали. В общем, никто не знает. Знают только, что десять лет назад, в Хэллоуин, он появился в том городке, где вы жили. Тебе всего год был, а он пришел в ваш дом и… и…        — киллед зем, - сказал на английском языке Рознев.        — Что? прям так и сказал? - поддержала его Василиса. - Я в шоке. Лёх, как он мог.        — Да сам в шоке.        Хагрид внезапно вытащил откуда-то грязный, покрытый пятнами носовой платок и высморкался громко, как завывшая сирена. — Ты меня извини… плохой я рассказчик, Гарри, — виновато произнес Хагрид. — Но так грустно это… я ж твоих маму с папой знал, такие люди хорошие, лучше не найти, а тут… В общем, Ты-Знаешь-Кто их убил. А потом — вот этого вообще никто понять не может — он и тебя попытался убить. Хотел, чтобы следов не осталось, а может, ему просто нравилось людей убивать. Вот и тебя хотел, а не вышло, да! Ты не спрашивал никогда, откуда у тебя этот шрам на лбу? Это не порез никакой. Такое бывает, когда злой и очень сильный волшебник на тебя проклятие насылает.        — Удобненько, - кивнула своим мыслям Николь. - Сами подумайте, что можно легко узнать о проклятии.        — Но это наверно больно, - фыркнул Драгоций. - Уж лучше без шрама, чем с ним.        Так вот, родителей твоих он убил, даже дом разрушил, а тебя убить не смог. Поэтому ты и знаменит, Гарри. Он если кого хотел убить, так тот уже не жилец был, да! А с тобой вот не получилось. Он таких сильных волшебников убил — МакКиннонов, Боунзов, Прюиттов, а ты ребенком был, а выжил. Хагрид замолчал, а Гарри вдруг ощутил резкую головную боль. Перед его глазами отчетливо возникла знакомая картина из прошлого, только теперь ослепительная вспышка зеленого света была гораздо ярче. И заодно он вспомнил кое-что еще, то, что никогда раньше не всплывало в его памяти, — громкий, ледяной, беспощадный смех.        — Буду на его месте представлять Астрагора, - хлопнула в ладоши Захарра. - Фэш, как тебе идея?        — Мне кажется, этот Волан-де-Морт не настолько ужасен, чтобы представлять на его месте Астрагора.        — По ходу истории поймём, - настойчиво решила девушка.        — А мне нравиться ваша идея, - поддержал друзей Ник.        — А кому не понравится? - весело усмехнулась Василиса.        — Ладно, по ходу истории поймём, - подытожила Диана. - Читаю! Немного осталось.        Хагрид с грустью наблюдал за ним. — Я тебя вот этими руками из развалин вынес, Дамблдор меня туда послал. А потом я привез тебя этим… — Вздор и ерунда! — донесся из угла голос дяди Вернона.        — Я даже как-то про него забыл, - сказал Джими.        — Да-да, я тоже кстати, - согласился Данила.        Гарри аж подпрыгнул от неожиданности — он совсем забыл про Дурслей. Но Дурсли про него не забыли. Особенно дядя Вернон, к которому, кажется, вернулась смелость — он сжимал кулаки и яростно смотрел на Хагрида. — Послушай меня, мальчик, — прорычал дядя Вернон. — Я допускаю, что ты немного странный, хотя, возможно, хорошая порка вылечила бы тебя раз и навсегда. Твои родители действительно были колдунами, но, как мне кажется, без них мир стал спокойнее. Они сами напросились на то, что получили, только и общались что с этими волшебниками, этого следовало ожидать, я знал, что они плохо кончат… Не успел он договорить, как Хагрид спрыгнул с софы, вытащил из кармана потрепанный розовый зонтик и наставил на дядю Вернона, словно шпагу.        — Лучшее оружие. Возьму на заметочку, - улыбнулся Маар.        — Бери-бери, пригодится. С твоим-то шутками… Долго не проживёшь, - Фэш посмотрел на фею. - Сколько там осталось? - указал он на книгу. - Хочу перекусить.        — Я тоже, - засветились глаза у Захарры.        — А кто сомневался?        — Совсем чуть-чуть, - заверила всех Диана.        — Я тебя предупреждаю, Дурсль, я тебя в последний раз предупреждаю: еще раз рот откроешь… Видимо, дядя Вернон представил себе, как этот великан с легкостью нанизывает его на свой зонтик, и его смелость сразу испарилась — он прижался к стене и замолчал. — Так-то лучше. — Хагрид тяжело вздохнул и сел обратно на софу, которая на этот раз прогнулась до самого пола. На языке у Гарри вертелись самые разные вопросы. Сотни вопросов. — А что случилось с Волан… извините, с тем Вы-Знаете-Кем? — Хороший вопрос, Гарри. Исчез он. Растворился. В ту самую ночь, когда тебя пытался убить. Потому ты и стал еще знаменитее. Я тебе скажу, это самая что ни на есть настоящая загадка… Он все сильнее и сильнее становился и вдруг исчез, и… эта… непонятно почему. Кой-кто говорит, что умер он. А я считаю, чушь все это, да! Думаю, в нем ничего человеческого не осталось уже… а ведь только человек может умереть. А кто-то говорит, что он все еще тут где-то, поблизости, просто прячется… э-э… своего часа ждет, но я так не думаю. Те, кто с ним был, — они на нашу сторону перешли.        Фрезер глубоко вздохнула.        Раньше ведь они… эта… как заколдованные были, а тут проснулись. Вряд ли бы так вышло, будь он где-то рядом, да! Хотя большинство людей думают: он где-то тут, только силу свою потерял. Слишком слабый стал, чтоб дальше бороться и все завоевать. В тебе было что-то, Гарри, что его… э-э… сломало. Чтой-то приключилось той ночью, чего он не ждал, не знаю что, да и никто не знает… но сломал ты его, это точно. Во взгляде Хагрида светились тепло и уважение. Но Гарри, вместо того чтобы почувствовать себя польщенным и возгордиться, с ужасом осознавал, что все это ужасная ошибка. Волшебник? Он, Гарри Поттер, волшебник? Всю жизнь его шпынял Дадли и притесняли дядя Вернон и тетя Петунья, а если он волшебник, то почему они не превращались в бородавчатых черепах всякий раз, как запирали его в чулане? Если когда-то он смог победить величайшего мага в мире, почему Дадли всегда пинал его и гонял по школе и по всему дому, как футбольный мяч? — Хагрид, — тихо произнес Гарри. — Боюсь, что вы ошибаетесь. Я не думаю, что я волшебник… что я смогу стать волшебником.        — Я помню, как Василиса ходила и говорила «я не хочу быть часовщицей», а уже позже «я хочу быть часовщицей». Ты меня тогда та-а-ак доконала, - протянул Фэш.        — Тоже мне, - злобно фыркнула Василиса и отвернулась.        К его удивлению, Хагрид рассмеялся. — Значит, не волшебник? И никогда с тобой ничего такого не было, когда ты злился или огорчался? Гарри уставился в огонь. Хагрид натолкнул его на важную мысль. Ведь если подумать… Все те странные вещи, происходившие с ним и неизменно приводившие в ярость тетю Петунью и дядю Вернона, все они случались, когда он был огорчен или разозлен. Например, когда за ним гналась банда Дадли, а он смог ускользнуть от них, оказавшись на крыше школьной столовой… Или когда тетя Петунья остригла его почти наголо, и он с ужасом думал о том, как завтра появится в школе, — разве ему не удалось заставить волосы отрасти за одну ночь?… А взять самый последний случай, когда Дадли ударил его в террариуме, а он, сам того не подозревая, напустил на Дадли бразильского удава… Гарри улыбнулся, посмотрел на Хагрида и заметил, что лицо великана просияло. — Ну что, убедил я тебя теперь, да? А говоришь, что Гарри Поттер не волшебник. Погоди, ты скоро в Хогвартсе самым знаменитым учеником станешь. И тут снова подал голос дядя Вернон — видимо, испуг прошел, и он решил, что не сдастся без боя        — Какой настырный, - цокнула Дейла.        — Разве я не сказал вам, что он никуда не поедет? — прошипел дядя Вернон. — Он пойдет в школу «Хай Камеронс», и он должен быть благодарен нам за то, что мы его туда определили. Я читал эти ваши письма — про то, что ему нужна целая куча всякой ерунды, вроде книг заклинаний и волшебных палочек…        — Размечтался, правила устанавливает, - закатила глаза Василиса. - Ненавижу, когда ограничивают права.        — Я тоже, - скривился, как от кислого лимона Драгоций.        — Если он захочет там учиться, то даже такому здоровенному маглу, как ты, его не остановить, понял? — прорычал Хагрид. — Помешать сыну Лили и Джеймса Поттеров учиться в Хогвартсе — да ты свихнулся, что ли?! Он родился только, а его тут же записали в ученики, да! Лучшей школы чародейства и волшебства на свете нет… и он в нее поступит, а через семь лет сам себя не узнает. И жить он там будет рядом с такими же, как он, а это уж куда лучше, чем с вами. А директором у него будет самый великий директор, какого только можно представить, сам Альбус Да… — Я НЕ БУДУ ПЛАТИТЬ ЗА ТО, ЧТОБЫ КАКОЙ-ТО ОПОЛОУМЕВШИЙ СТАРЫЙ ДУРАК УЧИЛ ЕГО ВСЯКИМ ФОКУСАМ! — прокричал дядя Вернон. Тут он зашел слишком далеко. Хагрид схватил свой зонтик, завертел им над головой, а его голос загремел словно гром. — НИКОГДА… НЕ ОСКОРБЛЯЙ… ПРИ МНЕ… АЛЬБУСА ДАМБЛДОРА!        — Агро, - отрезал Лёшка.        Зонтик со свистом опустился и своим острием указал на Дадли. Потом вспыхнул фиолетовый свет, и раздался такой звук, словно взорвалась петарда, затем послышался пронзительный визг, а в следующую секунду Дадли, обхватив обеими руками свой жирный зад, затанцевал на месте, вереща от боли. Когда он повернулся к Гарри спиной, тот заметил, что на штанах Дадли появилась дырка, а сквозь нее торчит поросячий хвостик.        — Так ему и надо, - весело усмехнулась Николь.        Все согласно закивали - Дадли ужасный человек. Если бы появилась возможность встретить его, то без раздумий ударили бы его.        Дядя Вернон, с ужасом посмотрев на Хагрида, громко закричал, схватил тетю Петунью и Дадли, втолкнул их во вторую комнату и тут же с силой захлопнул за собой дверь. Хагрид посмотрел на свой зонтик и почесал бороду. — Зря я так… совсем уж из себя вышел, — сокрушенно произнес он. — И ведь не получилось все равно. Хотел его в свинью превратить, а он, похоже, и так уже почти свинья, вот и не вышло ничего… Хвост только вырос…        Драгоций принялась переписывать услышанное предложение.        — Дианочка, можешь последние слова продиктовать?        — «Хвост только вырос»        — Бдагодарю.        Он нахмурил кустистые брови и боязливо покосился на Гарри. — Просьба у меня к тебе: чтоб никто в Хогвартсе об этом не узнал. Я… э-э… нельзя мне чудеса творить, если по правде. Только немного разрешили, чтобы за тобой мог съездить и письмо тебе передать. Мне еще и поэтому такая работа по душе пришлась… ну и из-за тебя, конечно. — А почему вам нельзя творить чудеса? — поинтересовался Гарри. — Ну… Я же сам когда-то в школе учился, и меня… э-э… если по правде, выгнали. На третьем курсе я был. Волшебную палочку мою… эта… пополам сломали, и все такое. А Дамблдор мне разрешил остаться и работу в школе дал. Великий он человек, Дамблдор. — А почему вас исключили? — Поздно уже, а у нас делов завтра куча, — уклончиво ответил Хагрид. — В город нам завтра надо, книги тебе купить, и все такое. И эта… давай на «ты», нечего нам с тобой «выкать», мы ж друзья. Он стащил с себя толстую черную куртку и бросил ее к ногам Гарри. — Под ней теплее будет. А если она… э-э… шевелиться начнет, ты внимания не обращай — я там в одном кармане пару мышей забыл. А в каком — не помню…        У Василисы округлились глаза.        Фэш заметил перемены в лице своей девушки. Он наклонился к уху и прошептал:        — Всё ещё боишься? - сладким голосом сказал Драгоций.        — Отстань.        — Ладно-ладно.        — Глава закончилась, - торжественно провозгласила Диана. Она передала книгу соседу - Лёшке. - Читай.        — А перекусить?…
22 Нравится 13 Отзывы 19 В сборник