ID работы: 1280378

Леший

Слэш
NC-17
В процессе
339
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 48 Отзывы 171 В сборник Скачать

5

Настройки текста
Избушку они нашли примерно через час брожения по лесу. Скотт несколько раз перекидывался и обыскивал окрестности, Стайлз безрезультатно пытался вновь войти в «состояние лешего», как это обозвал Скотт, но у него ничего не получалось. Наконец, устав и присев на очередной пень, Стайлз вскочил с него, победно прокричав что-то нечленораздельное через несколько секунд. После этого он свистнул, подзывая Сирин. Птичка появилась из ниоткуда, хотя секунду назад вокруг них не было ни одной птицы или зверя. Но потом Стайлз попросил птичку показать им дом лешего, и она, на удивление быстро поняв, что от неё требуется, отлетела от них на несколько метров и вывела незамысловатую трель. Следующие пятнадцать минут Скотт со Стайлзом совершали пеший марафон по пересечённой местности, стараясь не упускать маленькую помощницу из виду. Когда перед ними возникла непроходимая стена из елей, растущих настолько плотно друг к другу, что через них можно было только перелететь, Стайлз, в отличие от Скотта не имеющий выносливости оборотня, зло топнул ногой об землю. Только после этого он заметил, что его кеды перепутаны местами. Удивление отсутствию какого-либо дискомфорта быстро улетучилось, как только до этого совершенно обычные деревья вдруг будто расступились перед ними. В проёме между ветками виднелись засыпанная листьями крыша дома и птичка, радостно чирикнув, беззаботно сорвалась с плеча Стайлза, на котором сидела последние пару минут, и залетела прямо в него. Парни переглянулись и пошли следом, здраво рассудив, что птица-помощница не стала бы заманивать неопытного лешего и его друга-оборотня в потенциально опасное для них место. Проходя по узкому коридору, стены которого были буквально сплетены из еловых веток, Стайлз невольно ёжился, представив, что будет, если стены срастутся обратно, а он не успеет выйти. Картина его же самого, с матами выпутывающегося из колющегося ада, как живая предстала перед его глазами, и он, тихо сглотнув, упёрся руками в спину идущего впереди Скотта. Они ускорили шаг. Быстро миновав в один момент ставшую благодаря бурному воображению Стайлза безумно опасной территорию, они поражённо ахнули, останавливаясь перед домом. Назвать это строение как-то иначе у них не повернулся язык, хоть они и видели нечто подобное только в детских сказках да в старых мультиках, которые иногда шли утром по телевизору. Дом не только был сложен из деревянных стволов, но и от основания до самой крыши был украшен красочной росписью, витиевато вплетённой в резьбу. Потратив несколько минут на то, чтобы рассмотреть великолепно сочетающиеся друг с другом краски, парни пришли в себя от трели птички. Сирин сидела на деревянных ступеньках крыльца, недовольно перепрыгивая с места на место. Дверь, на удивление Стайлза, открылась без всяких сложностей. Он просто положил руку на деревянную ручку и дёрнул, приготовившись ломиться изо всех сил, но тут тяжёлая дверь легко поддалась, отворяясь, и Скотт чихнул от облака пряных запахов, которое окутали их, как только парни вошли на порог. Вместо стёкол в окнах дома стоял разноцветный витраж, но Стайлз не мог оценить его по достоинству – в доме было слишком темно. Чертыхнувшись, он сбил какой-то стул, пока пытаелся пробраться к заваленному какими-то бумагами столу, а потом уже полноценно матерился, поняв, что электричество не предусмотрено. - Хоть бы свечи расставил, мистер-прошлый-век. Я б их взглядом зажёг! – Как только Стайлз замолчал, по всему периметру большой комнаты вспыхивают десятки свеч. Скотт невольно засвистел от удивления, уже собравшись съехидничать про магию, но потом прикусил губу, понимая, что это, по сути, она и была. Но потом книги, которыми было завалено всё свободное и не очень пространство, поглотили всё его внимание. Он забыл не только про восторженно попискивающего где-то поблизости Стайлза, но и про время. Реальность напомнила им о себе через несколько часов недовольной трелью телефона Скотта, и парни синхронно вздрогнули, выныривая из забытья. Посмотрев на время и выругавшись, они быстро отряхнулись от пыли и, в последний раз окинув уютную комнату взглядами, пошли к выходу. Скотт, спокойно прошедший через порог, удивлённо оглянулся, понимая, что Стайлз остался внутри. Стайлз же в этот момент пытаелся поднять в момент одеревеневшую ногу, но тело не слушалось его. Решив не паниковать раньше времени, он осматрел себя и попытаелся сообразить, что могло послужить причиной задержки. Дом словно не хотел выпускать его. А потом его взгляд упал на книгу, которую он держит в руках, намереваясь принести её домой и почитать у себя в комнате, и Стайлз, закатив глаза, положил её на ближайший столик. Ему в одно мгновение стало легче дышать, а к ногам возвратилась подвижность. Уже выйдя на порог и пояснив причину задержки удивлённому Скотту, Стайлз замер – свечи после их ухода не погасли, продолжая гореть, и Стайлз в один момент понял, как много в доме бумаги и как задорно будет она гореть. - Ну, может, ты прикажешь им погаснуть? С тем, чтобы они зажглись, прокатило. – Стайлз довольно улыбнулся другу, который иногда подавал просто гениальные идеи, и вновь вернулся в дом. Там он встал, уперев руки в бока, и принял грозный вид. Ему показалось, что чем суровее он будет выглядеть, тем больше вероятность, что свечки ему подчинятся. Поняв абсурдность своих мыслей, Стайлз улыбнулся и хлопнул в ладоши, переминаясь с ноги на ногу от волнения. - Погасните! По комнате пронесся сильный порыв ветра, мгновенно затушивший все горящие фитили, и Стайлз довольно свистнул, зовя из темноты птичку, про которую, к своему стыду, забыл ранее. Когда маленькие коготки впились в его плечо через толстовку, он вышел из дома и закрыл массивную дверь, удивляясь наступившим сумеркам. Быстро пройдя мимо вновь расступившихся перед ними деревьев, парни заспешили к припаркованной у обочины машине Стайлза, по пути делясь интересными фактами, которые вычитали в старых книгах. Скотт, которого можно было заинтересовать чем-то совсем нечасто, взахлёб пересказывал Стайлзу ту часть книги, где были описаны обряды вызова лешего. А Стайлз вёл машину и не уставал поражаться тому, как, оказывается, всё сложно. Конечно, около двадцати лет назад не было мобильников и электронной почты, но зачем же из простого призыва делать обряд вызова Дьявола? В свою очередь Стайлз рассказал другу, что его, оказывается, нельзя просто так найти в лесу, когда он становится лешим. Но решение новой проблемы нашлось достаточно быстро – Скотт шумно втянул воздух, напоминая Стайлзу про своё возросшее после обращения обоняние, и тот успокоился, решив, что если ему действительно нужна будет помощь, Скотт сумеет найти его даже на луне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.