ID работы: 12803992

Проблеск детства

Гет
NC-17
В процессе
64
автор
J.mistake бета
redrabbit__t гамма
Размер:
планируется Макси, написано 98 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 34 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава III. Часть VIII.

Настройки текста
      Утро следующего дня встречало юную Миллер болью в шее, моросящим дождём за окном и без умолку звонящим телефоном. Она неохотно приоткрыла глаза и посмотрела на потолок, очень отличающийся от того, что находится в её комнате. Окинув быстрым взглядом помещение, она поняла, что, судя по всему, уснула в гостиной на совсем неподходящем для сна диване, и это объясняло боль в шее. Этот диван никогда не сможет сравниться с удобной кроватью.       Ну, и в том, что она уснула в гостиной, не было ничего удивительного: долгий душевный разговор с Брюсом сильно утомил её, да и не только её. В один момент они вместе уснули, но вот проблема: Брюса рядом не было, а сама Меган была укрыта пледом.       Меган встала и устало потянулась, затем взяла телефон со столика, что стоял рядом, и ответила на звонок:       — Доброе утро, мисс Миллер, это Тео Галаван, — послышался мужской голос с другого конца провода, от чего Меган сильно удивилась.       — Откуда у вас мой номер, мистер Галаван?       — Я узнал его от вашего дворецкого. И, если вы забыли, я говорил, что позвоню, как только договорюсь с Джеком о встрече. Меган устало зевнула, вспоминая разговор из кафе и то, что Галаван взаправду говорил нечто подобное. Но тогда она не задалась вопросом, откуда он узнает её номер.       — Понятно, — ответила она и направилась в сторону ванной комнаты, умыться, — но я не думала, что вы можете позвонить рано утром.       — Не думал, что двенадцать дня можно назвать ранним утром. — Галаван чуть усмехнулся, а Меган не поверила в то, что могла проспать настолько долго, но это объясняло отсутствие Брюса. Ей стало неловко, и она поспешила вернуться к истинной теме звонка:       — Так что на счёт встречи?       — Около трёх Джек будет ждать в центральном парке у главного входа. Надеюсь, вы хорошо проведёте время, мисс Миллер.       Послышались долгие гудки. Галаван сбросил, и Миллер положила телефон на раковину, посмотрев в глаза отражению. Совсем скоро она встретит отца. Некоторое волнение охватило её тело, и она вздохнула:       — Всё будет хорошо, — сказала она отражению, а затем включила кран и, набрав в ладони холодной воды, умыла лицо.       Чуть позже, спустившись на кухню, Меган увидела лежащую на столе записку, а рядом с ней — тарелку с двумя сэндвичами и кофе, что уже давно остыл. Она села за стол и взяла оставленную Брюсом записку, которая гласила, что он ушёл в школу, но перед уходом вместе с Альфредом сделал для Меган сэндвичи и кофе. Несомненно, забота в такой мелочи тронула её, отчего на лице появилась тёплая улыбка. После завтрака Меган забрала некоторые вещи и покинула поместье Уэйнов, возвращаясь к себе домой.       Открыв дверь и водя внутрь, Меган не могла не признать, что за столь короткий промежуток времени она соскучилась по своей квартире, по её скромности и уюту, она не была такой роскошной, как поместье Уэйнов, и Меган не провела в ней так много лет, сколько в поместье, но за несколько месяцев она стала для неё родным гнездышком, и долго находиться в другом месте Меган не могла.       «Дом, милый дом», пронеслось в голове, и, разувшись, Меган двинулась на кухню. На столе осталась кружка с недопитым чаем, про который она забыла, когда собиралась на благотворительный вечер. Воспоминание о нём вновь нахлынули, только образ умирающего Джерома почти исчез из мыслей, как вдруг снова вернулся. Она потрясла головой и, взяв кружку, вылила содержимое в раковину, стараясь отвлечься. Джеремайя. Тот поцелуй всё ещё сидел в памяти, хотя ничего удивительного в этом и не было, на лице Меган возникла слабая улыбка. Интересно, что он сейчас делает? Думает о ней или занят какими-то своими делами? Может, он общается с Экко? Последняя мысль заставила улыбку испариться. Экко, должно быть, всё ещё в обиде и злиться на неё. Как долго продлится эта ссора? Стоит Меган извиняться или нет? Хотя, за что ей извиняться? За то, что поцеловала парня, которому она нравится? И который, возможно, нравится ей? За это извиняться точно не стоило, но ей хотелось помириться с Экко.       Миллер вздохнула и направилась в комнату к шкафу, посмотреть, что надеть на встречу с отцом.       Примеряя одежду и смотря на себя в зеркало, она попыталась представить, как сейчас выглядит Джек Миллер. В детстве отец часто ходил с уложенными назад блондинистыми волосами, как у Меган, и почти всё время в одежде классического стиля, за исключением тех дней, когда бывал дома и не выходил за его пределы. Тогда он следил за собой так тщательно, что маленькой Меган казалось, что во внешности отца нет недостатков, зато в личности недостатки были.       Меган не заметила, как начала рассматривать своё лицо в поисках чего-то похожего на лицо отца из воспоминаний, но их было недостаточно. Хотя, мать часто говорила, что чертами она пошла в бабушку — мать Томаса и Мелиссы.       В конце концов ей надоело пялиться на отражение, и она решила, что разберётся с тем, что надеть, ближе к трём часам.       В итоге идея оказалась не из лучших, ведь, когда подошло время, Миллер не успевала выйти из дома. Она решила надеть белую водолазку и светло-голубые джинсы. Длинные волосы собрала в высокий хвост, и вот, когда она подходила к главному входу в парк, было уже десять минут четвёртого.       Волнение успело полностью охватить её ещё при выходе, когда она поняла, что от отца ее отделяют всего-то километры, а теперь их разделяли несколько шагов. Меган не понимала, что ей сказать. Мысль о том, чтобы узнать причину, почему отец изменил матери и почему он не пытался связаться с Меган все эти годы, казалась глупой и бессмысленной. Из-за волнения она думала, что ответ очевиден: ему было плевать.       От нервов её сердце начало биться быстрее. Она увидела мужчину с уложенными назад блондинистыми волосами и в строгом костюме, будто он только что с работы. Подходя всё ближе и ближе, Меган понимала: это отец.       И вот она остановилась перед ним, на секунду ей показалось, что за семь лет он ничуть не постарел, но, приглядевшись, заметила морщинки на лбу и в уголках глаз, а также щетину.       — Меган? — спросил он, и в его голубых глазах она заметила частичку волнения, в то время как голос был спокоен.       — Привет, — сказала Меган, стараясь скрыть волнение в голосе, — отец, — добавила она уже тише и заметила, как Джек слегка вздрогнул от этого слова: его давно так никто не называл.       На несколько секунд наступила неловкая тишина между ними двумя, пока вокруг проходили люди. Меган смотрела на природу, на людей, точно так же, как и отец.Они оба не знали, с чего начать и что спросить.       Вчера Меган была уверена, что будет спокойна, но в конечном итоге ошибалась. Она не понимала, как вести с себя с этим человеком.       — Как себя чувствует Брюс? — резко задал вопрос Джек, и Меган посмотрела на него в легком смятении, не ожидая услышать вопрос о брате.       — Неплохо. — Она попыталась улыбнуться, но улыбка вышла в каком-то смысле нервной и быстро исчезла.       — Тео рассказал о том, что было на благотворительном вечере. Ты повела себя храбро, когда смогла направить пистолет на Джерома. — Джек слегка улыбнулся, стараясь разрядить обстановку разговорами.       — Знаю, — ответила она и немного напряглась из-за упоминания Джерома.       — Мне жаль, что Джером закончил так. Я помню, как вы были дружны в детстве. — В глазах Джека Меган видела сочувствие, и это заставило её усмехнуться.       — Неужели? — Меган посмотрела на отца, и тот напрягся. Видимо, он ожидал другой реакции, но она немного разозлилась. — Он так закончил из-за своей больной матери, которую и матерью трудно назвать. Тебе ведь прекрасно известно, как она обращалась с ним, когда он был ребёнком, так что не нужно делать вид, что тебя волнует его судьба, когда у тебя был шанс помочь ему.       — Меган, я немного не понимаю, о чём ты говоришь. — Джек выглядел потрясенным: возможно, он надеялся, что Меган осталась тем же ребёнком.       — Не понимаешь? Я говорю о том, как ты изменял маме! Ты ведь изменял ей долгое время, а значит, точно видел, как эта алкоголичка избивает Джерома и издевается над ним, но тебе было плевать. Уверена, тебе просто было весело изменять жене с её подругой. — Меган говорила быстро, но по лицу Джека было видно, что он успел уловить каждое слово, которое она говорила с презрением.       И вот, вновь настала тишина, Меган старалась успокоиться, смотря на природу вокруг, в то время как Джек в шоке смотрел на неё.       — Ты права… — тихо сказал он и вздохнул, Меган посмотрела на него и увидела на лице смесь грусти, растерянности и разочарования. Он ещё немного потупил взгляд, прежде чем перейти к теме, которую подняла Меган. — Меган, мне правда жаль, что с Мелиссой всё закончилось именно так. Я не хотел вредить твоей матери ни морально, ни физически. После того, как мы развелись, я больше не виделся с Лайлой. Мелисса была единственной, кого я любил.       Миллер изучала лицо отца и прекрасно видела по взгляду, что он сожалеет. Это злило ещё больше. Но прежде чем она успела что-либо сказать, он продолжил:       — Но любая любовь заканчивается, Меган. Я не мог открыто сказать твоей матери, что не люблю её, что нам нужно развестись, потому что она любила меня. Я боялся причинить ей боль.— Он смотрел на Меган, будто умоляя, чтобы она поняла его. Но Меган смотрела на него с недоверием, некоторой злостью, но не такой сильной, как прежде.       — Поэтому ты решил, что измена с её подругой будет отличным выходом? — спросила она, на что отец лишь вздохнул и отвёл взгляд, стараясь подобрать нужные слова.       — Нет. Это получилось случайно. Когда я был в командировке в другом городе, в него приехал цирк Хейли, я решил просто заглянуть и поговорить с Лайлой, потому что мы давно не виделись. Но всё закончилось тем, что я рассказал о том, что больше не любил твою мать и не знал, как с ней расстаться, не обидев её. Я был в отчаянии. Сначала она меня поддержала, сказала, что, хоть Мелисса и будет расстроена, наши отношения закончатся на мирной ноте. Но потом она, воспользовавшись моим состоянием, опоила меня, а затем соблазнила. Я не помню ту ночь, но помню, что вернулся в отель поздно. — Меган спокойно слушала его и не перебивала, она не была удивлена тем, что Лайла Валеска воспользовалась тем, что у Джека было такое состояние, но была удивлена, что отец был в отчаянии из-за того, что не мог сознаться Мелиссе в том, что её не любит. Но и, в общем-то, отца она никогда не видела в подавленном или отчаянном настроении.       — Тогда я понял, что Лайла никогда не дорожила Мелиссой, она завидовала ей и ненавидела ее. Возможно, Мелисса и сама догадывалась, но не могла принять этот факт, потому что с Лайлой она дружила чуть ли не с подросткового возраста. Но после того раза я понял, что теперь разойтись по мирному пути у нас с Мелиссой не получится. И каждый раз, когда я пытался поговорить с Лайлой, заканчивался одинаково. Как и в тот день, Меган. Хоть тогда я уже отчасти смерился, я всё время думал о том, что нужно перестать общаться с Лайлой. И поговорить с твоей мамой о том, что нужно было закончить наш брак, — добавил Джек, и Меган по его взгляду поняла, что тот ждет.       Миллер молчала и обдумывала всё, сказанное отцом. То, что Лайла завидовала её матери, для неё не было удивительным. Ведь Лайла жила в цирке, у неё почти не было денег, потому что она их часто пропивала или тут же тратила. В детстве Джером часто жаловался, что мать не умеет копить и, если денег оставалось мало, во всём винило его — будто это он их украл. Да и, как помнила Меган, никто не относился к ней с уважением или сочувствием. Все знали, что у неё распутный образ жизни и говорили, что она умрёт не от старости, а от алкоголизма. Никто ею не дорожил, возможно, только Мелисса или её брат.       В то время, как Мелисса с детства жила при деньгах, ведь была частью семьи Уэйн. И многие относились к ней с уважением и теплом, за исключением тех, кто считал её самовлюбленной богачкой. Но почти никто из них не был дорог Мелиссе. И никого из них она не считала другом. Когда в детстве юная Миллер спрашивала мать о том, почему она общается в основном только с Лайлой, та всегда отвечала: «Мы с Лайлой лучшие подруги, и мне хватает дружбы с ней одной». Что тогда, что сейчас Меган не понимала, как мама могла общаться с тем, с кем они были настолько разными в увлечениях, интересах и характере.       Получила ли она ответ на свой вопрос о том, почему он изменил её матери? Да, получила. Но оставался ещё один:       — Почему ты не пытался связаться со мной все это время? — спросила она спокойным голосом после витания в своих мыслях. Задав его, она немного заволновалась.       — Меган, я пытался договориться с Томасом, чтобы ты проводила время со мной хотя бы раз в две недели или раз в месяц. Но он был непреклонен. Твой дядя никогда не жаловал меня. Мы были слишком разными людьми. — Джек говорил искренно, по крайней мере так показалось Меган. И, как бы сильно она не злилась на него, ей хотелось этому верить.       Вновь воцарилось молчание, разбавляемое шелестом листвы и голосами людей вокруг. Они двинулись в глубь парка, точнее Меган просто решила, что больше стоять на месте не хочет, а Джек машинально направился за ней.       Постепенно её настроение улучшилось, пока она наблюдала за тем, как мимо пробегают дети, а за ними мчатся родители, крича вслед, чтобы они смотрели под ноги. Улыбка так и расцветала на её лице, когда она слышала детский смех, от чего сразу же забывалось то, что это Готэм — город, в котором царит преступность. Забывались и почти все события прошлого, но вот стоило только перевести взгляд на Джека, Миллер сразу возвращалась в реальность. Реальность, где самый близкий человек может тебя предать, лучший когда-то друг — оказаться убийцей и быть убитым кем-то, кого за это назовут героем. Воспоминание о вечере снова нашло Меган, и она вспомнила о Галаване. Возник новый вопрос, который она почему-то не задала самому Тео. Но есть кое-кто другой, кто может ответить на него:       — Как давно ты знаком с Тео Галаваном? — Она присела на ближайшую лавочку, отец сел рядом. После молчания Джек совсем не был готов к подобному вопросу. По его лицу она заметила, что он, кажется, даже не сразу услышал. Но в его глазах мелькнула какая-то странная эмоция, из-за чего Меган стала изучать его лицо, когда он заговорил.       — Не думал, что тебе будет это интересно, — признался он и немного помедлил, будто думая, рассказывать Меган или нет. — Я познакомился с ним во время командировки незадолго до твоего рождения. Мы не особо общались, но в какой-то момент сильно сблизились и… — объяснил Джек, но Миллер дальше не особо слушала, она уловила некоторое напряжение в его лице, будто тема Галавана не особо ему по душе. И что-то ещё, будто он где-то солгал. Но из мыслей Миллер резко выдернула следующая фраза, которую она точно не ожидала услышать:       — Поэтому, Меган, я думаю, тебе стоит уехать из Готэма на некоторое время.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.