***
Двери в обеденный зал распахнулись, открыв герцогу вид ужасающий вид. Лицо его старшего брата было забрызгано кровью, а он сам лежал на полу. Запах стоял ужасный, и лишь сейчас все заметили бледно-желтую лужу под телом императора. Действие любого яда имеет неприятные особенности. — Где императрица Екатерина? — уточнил Маттиас, заметив две тарелки с недоеденной едой на столе. — Приведите её, немедленно. — Ваше Величество, императрицы нет в её покоях! — тут же ответила служанка. — Конюхи видели, как она с дочерью и служанкой села в экипаж и уехала! — Так догоните её, пока не уехала далеко! — сорвался от злости Маттиас, выйдя в коридор. Там его уже поджидала обеспокоенная жена, которую мужчина взял за руки. — К чему эти обязательства? — вскинула одну бровь девушка. — На одну проблему меньше. — Она не должна пострадать, — кратко ответил Маттиас, отвернувшись от беременной жены. — Какая тебе разница будет она жива или мертва? — недопоняла Мария. — У нас с принцем Уэльским договор, — тихо ответил Маттиас, не скрывая своего раздражения и паники. — Его люди отравляют Фридриха, а я, в свою очередь, обязан был сопроводить Екатерину с дочерью в Англию. В целости и сохранности! — Ты не говорил мне о таких вещах, — нахмурилась девушка, положив руку сверху на круглый живот. — Почему? — Я никому не говорил. Это была тайна. Наше с принцем личное дело, — он устало потер глаза, пытаясь придумать решение. — Теперь же, когда Екатерина сбежала, я не могу быть уверен в том, что в дороге она не заболеет и не умрет. — Даже если так, — постаралась она успокоить мужа. — Что тебе сделает принц? Она, сбежав, подвергла себя опасности. Он должен это понимать. — У него есть мой ответ, где я соглашаюсь с правилами договора! Он может попросту рассказать всем, что я убил Фридриха. Мало того, что я братоубийца, так ещё и цареубийца! Папа отлучит меня от церкви после такого. Не быть тебе императрицей, Мария, если с моей глупой невесткой что-то приключится! — Маттиас едва сдержался от того, чтобы не зарядить кулаком по стене. Оставив жену в раздумьях, мужчина направился в обеденный зал, чтобы ещё раз взглянуть на убитого брата. Маттиас представлял себе самый худший исход: смерть невестки. Та, однако, оказалась выносливой, за один день, пережив вдовство, выкидыш и нервный срыв.***
Мария спешила к мужу, нервно сжимая в руках письмо из Праги. Каждое слово вводило её в больший шок, пугая и сводя с ума от незнания. Её зять почил, как сказано в послании, от старости. Дочь же, которая покорно должна была дождаться похорон, прежде чем вместе с новым императором решать свою судьбу и место жительства, сбежала в неизвестном направлении. Сердце королевы сжималось от мысли, что её старшая дочь сейчас едет в голоде и холоде, не зная дороги, без денег и достойного ночлега. Почему-то ей казалось, что муж сейчас сможет дать ей дельный совет, успокоить, взвалить на себя ответственность за организацию поисков дочери по всем странам. Руки дрожали, как и дыхание, когда Мария внезапно заметила в конце коридора силуэт дочери. Волосы Екатерины были грязными и запутанными, некогда яркое зеленое платье теперь было тусклым и помятым, но глаза девушки блестели от счастья. Не сдерживая эмоций, девушка побежала к матери, плача от счастья. Чуть ли не сбив её с ног, Екатерина бросилась на шею королевы, уткнувшись холодным носом в её мягкое плечо. — Екатерина, девочка моя, что произошло? Что с тобой? — Мария заплакала бы сама, если бы знала, какими трудными выдалось это время для её дочери. — Мне пришло письмо, там написано, что твой муж умер от старости. — Это правда, но не вся, — покачала головой Екатерина, шмыгнув носом. — Он действительно почил, но вовсе не от естественных причин. Его отравили, матушка. Не знаю, что руководило мною в тот момент, но я решила, что лучше всего нам с Маргарет и Еленой уехать как можно скорее и дальше из столицы. — Главное, что ты в порядке, — Мария обхватила руками лицо дочери, прижавшись лбом ко лбу. — Иди в свои покои, я сейчас же прикажу приготовить тебе горячую ванну. — Один момент, мама, — Екатерина обернулась назад, и лишь тогда королева заметила леди Маргарет со своей внучкой. Приоткрыв рот от удивления, королева шагнула вперед, переняв у фрейлины малышку. — Это моя дочь, герцогиня Елена Австрийская. — Какая прелесть! — воскликнула королева, невысоко подкинув двухлетнюю внучку в воздухе. — Она уже разговаривает? — Только на латыни, — грустно улыбнулась Екатерина, глядя на долгожданную встречу бабушки с внучкой. — Елена, поприветствуй бабушку. — Здравствуйте, — тихо ответила девочка на латыни, смущаясь незнакомой женщины. — И тебе привет, красавица, — улыбнулась Мария, не в силах наглядеться на внучку, которая была практически идентичной со своей матерью, когда та была ребенком. Повернувшись назад, королева нежно прикоснулась к щеке Маргарет. — Миледи, я рада, что Вы всё это время находились рядом с моей дочерью. — Это большая честь для меня, — кивнула Маргарет, устало прикрыв глаза. — Надеюсь, что смогу ещё послужить Её Величеству. — Лучше тебя мне фрейлины не найти, — сделала шаг к подруге Екатерина, на мгновение задумавшись. — Императрицей я была в Праге при живом муже. Сейчас мы в Виндзоре, и я теперь вдова. Пусть титул я не потеряла, но больше не хочу вспомнить о том, что было в прошлом. Отныне, я просто принцесса Екатерина, какой и была до замужества. — Как прикажешь, — мило улыбнулась Маргарет, сведя брови на переносице. — Девочки, вам троим нужно привести себя в порядок, — напомнила Мария, не в силах скрыть своей радости. — Примите ванну, переоденьтесь в чистую одежду, и как можно скорее присоединяйтесь к ужину. Я рада, что вы дома. Последовав совету матери, Екатерина позволила себе расслабиться, пока служанки мыли её длинные волосы. При выборе платья на ужин, девушке почему-то захотелось походить на мать. Не смея отбирать её любимый алый цвет, Екатерина надела светло-красное платье. Светлые волосы блестели на свету, когда девушка мчалась навстречу старшему брату. Уильям поймал сестру, оторвав от земли, и обнял так крепко, боясь вновь отпустить. Отстранившись от сестры, герцог Глостерский нежно поцеловал её в губы, отстранившись, как и положено брату, через пару секунд. — Как же ты выросла, сестренка! — восхищенно осмотрев девушку, Уильям улыбнулся. — Ты тоже подрос, — Екатерина взглянула на брата снизу вверх. — Признавайся, родители уже нашли тебе невесту? — Почему тебе это так интересно? — не переставая улыбаться, парень вопросительно изогнул одну бровь. — Я должна знать, кто моя будущая соперница, — шутливо ответила она, взяв брата за руки. — Никакая девушка на свете не смеет ровняться с тобой, — ответил в тон ей Уильям, поцеловав сестру в кончик носа. — Лучше расскажи мне о своей жизни в Праге. Ты так мечтала туда поехать. — Столица империи оказалась самым настоящим серпентарием, — отвела взгляд в сторону девушка. Брат взял её под руку, направляясь в свои покои. — А как насчет твоего мужа, императора? — сощурился Уильям, собираясь выведать у сестры подробности. — Он, по слухам, был хорошим человеком. По крайней мере, так о нем отзывались родители и Эдуард. — Он был вежлив и учтив лишь на людях, — слабо улыбнулась Екатерина, но сразу же помотала головой, отогнав все мешающие мысли. — Это в прошлом. О мертвых людях говорят либо хорошо, либо никак. — Если он плохо к тебе относился… — Он умер, — напомнила Екатерина, положив руку брату на грудь. — Это не помешает мне отомстить ему на том свете, — на полном серьезе ответил Уильям, поцеловав руки сестры. — Вы не встретитесь, — издала тихий смешок девушка. — Ты попадешь в Рай, а он — уже в Аду. — Поверь, я его и оттуда достану, — улыбнулся Уильям, закружив сестру в воздухе. Сестра рассмеялась, обняв его ещё крепче. Через мгновение он опустил девушку на землю, и Екатерина в ту же секунду поцеловала брата чуть дольше, чем было позволено сестре. Поцелуй этот был не нежным, а страстным, как у любовников. Отстранившись от Уильяма, девушка положила свою голову ему на грудь, наслаждаясь мягкими объятиями.***
Пир в честь свадьбы леди Маргарет Говард и Томаса де Куртене был в самом разгаре. Именно юноша, несмотря на то, что был младшим сыном, должен был унаследовать титул графа Девона после смерти отца. Хотя, почему-то Томасу казалось, что родители всё равно любили и гордились старшим сыном Эдмундом больше, чем своим наследником. — Я написал письмо лорду Дорсету, — начал Ричард, выпив вина из своего бокала. — Неужели? Он уже почти десять лет живет в Гемпшире, и я, честно признаться, начинаю забывать, как он выглядит, — усмехнулась королева, вспомнив старого друга. — Я решил пригласить его в столицу, чтобы пожаловать титул лорд-канцлера, — неожиданно ответил король, наблюдая за удивленной реакцией жены. — Это очень важная должность, — ненароком Мария смутилась, вспомнив, кто занимал этот пост до Бофорта. — Почему именно граф Дорсет? — Несмотря на то, что он уже долго не появлялся при дворе, я знаю, что он хорошо исполнял свои обязанности всё это время, — объяснился Ричард, пожав плечами. — К тому же, помнится, ты о нем хорошо отзывалась. В любом случае, я могу забрать эту должность обратно, если он не оправдает моих ожиданий. — Справедливо, — согласилась королева. В проходе показался ярко-красный силуэт, заставивший Марию прищуриться. — Когда должен прибыть кардинал де Куртене? — На этой неделе, — ответил Ричард, отпив вина. Проследив за взглядом жены, король вскочил из-за стола. Леди Девон, заметив знакомые черты лица на мужчине, открыла рот от изумления. На глазах её выступили слезы, и женщина тут же побежала к сыну, переполненная волнением от двадцатилетней разлуки. Крепко обняв высокого темноволосого сына, графиня принялась целовать его в щеки, а после этого, вспомнив про этикет, прислонила губы к его кардинальскому перстню. — Эдмунд, сынок, — прошептала женщина, глядя в ледяные глаза сына. — Матушка, я рад Вас видеть, — мужчина слабо улыбнулся, поцеловав материнские руки. Заметив подходящего короля, кардинал склонил свою голову, на которой идеально сидела красная кардинальская шапочка в форме квадратного берета. — Ваше Величество. — Кардинал де Куртене, приятно с Вами познакомиться, — Ричард протянул руку, и мужчины обменялись рукопожатиями. — Это моя супруга Мария, — королева склонилась, целуя кардинальский перстень. — А это мои дети, — принцы и принцессы выстроились в очередь, чтобы поприветствовать кардинала. Взгляд Марии забегал по залу, а Ричард раздраженно сжал челюсть. Нагнувшись к жене, он задал интересующий из двоих вопрос. — Где Изабелла? Девушка, словно по зову, явилась в зале, поправляя черные волнистые волосы. Заметив, что вся её семья столпилась вокруг некого красного объекта, Изабелла поспешила к ним, виновато улыбаясь. Лишь приблизившись на достаточно близкое расстояние, девушка заметила, что красным объектом был кардинал. Поняв, чего от неё ожидают, принцесса спокойно и быстро поцеловала перстень на его руке. Подняв взгляд на мужчину, Изабелла столкнулась с его пронзительным изучающим взглядом. Любой другой девушке стало бы от этого не по себе, но принцесса лишь улыбнулась в ответ, почтительно склонив голову. Из-за прибытия кардинала было принято решение продлить праздник, который собирались вскоре заканчивать. Изабелла с самого рождения страдала недосыпом, поэтому, начав зевать, приняла решение отправиться в свои покои. В коридоре, однако, она была не одна. Заметив приближающийся к себе силуэт, девушка сложила руки за спиной в замок, искрящимися от радости глазами глядя на кардинала. — Почему Вы уходите с праздника так рано? — поинтересовался Эдмунд, склонив голову набок. — Знаете, Ваше Преосвященство, как скучно сидеть на всех этих свадьбах, когда за целый вечер позволено выпить лишь один бокал вина? — без смущения и стеснения честно ответила она вопросом на вопрос. — Мне в Вашем возрасте вообще не позволяли употреблять алкоголь, — тихо признался он, глядя на неё практически не моргая. — Это вполне логично, — она переступила с ноги на ногу, взглядом изучая его одежду. — В Ватикане, смею предположить, с этим строго. — Если желаете поговорить о Ватикане, то я смею пригласить Вас в свой кабинет, — он поднял руку, указывая в сторону своего рабочего места. — Мы будем говорить о Ватикане и Риме лишь несколько минут, — замялась девушка, но тут же игриво подняла одну бровь. — А чем же мы будем заниматься оставшееся время? — А что будет угодно Вашей душе? — уточнил он. Его ледяные глаза прожигали насквозь. — Моя душа очень хочет напомнить Вам о целибате, — на этот раз Изабелла вскинула бровь уже возмущенно. — Если Вы забыли, то я напомню: «Клирики обязаны хранить совершенное и постоянное воздержание ради Царствия небесного, и потому они должны блюсти безбрачие, являющее собою особый дар Божий, благодаря коему священнослужители легче могут нераздельным сердцем держаться Христа и свободнее посвятить себя служению Богу и людям». — Вы отлично ознакомлены с кодексом канонического права, — усмехнулся он, не особо поразившись познаниям принцессы. — Прошу прощения, если какое-то мое слово или действие заставило Вас подумать, будто бы я заинтересован в Вас как в женщине. — Тогда зачем же Вы приглашаете меня в свой кабинет, кардинал? — наигранно поразилась Изабелла, артистично приложив руку к сердцу. — Если Вам вдруг потребуется исповедь и отпущение грехов, то я в Вашем расположении, — ответил он, уходя прочь. — В любое время. — Благодарю, — прошептала она, когда он уже скрылся в другом коридоре. От их короткого разговора Изабелле стало приятно на душе. Почему-то ей захотелось отправиться на исповедь прямо сейчас.***
Слуги носились по поместью, собирая вещи своего господина в тяжелые сундуки, которые нужно было загрузить в повозку. Личный слуга графа помогал прицепить ему золотую фибулу, закрепив длинный темно-зеленый плащ на черной одежде. Томас собирался ехать верхом, поэтому спешно надевал кожаные перчатки на руки, параллельно с этим наблюдая за дочерью через зеркало. — Амелия, — подозвал он её к себе. Девушка, до этого игравшая с охотничьей собакой, подбежала к отцу. — Вы звали? — стараясь отдышаться от активной игры, девушка заправила свои практически белые волосы за ухо. — Я уезжаю надолго, — нехотя признался он, тяжело вздохнув. — Но пока тебя взять с собой не могу, — казалось, девушку эта информация не особо расстроила. — Однако в следующем году тебя нужно будет представить ко двору. — Чтобы выдать меня замуж? — она вопросительно изогнула бровь, не желая продолжать скучный разговор. — Я подыщу тебе достойного мужа, когда придет время, — пообещал он, пригрозив пальцем. — Двор кишит интригами, и я не желаю, чтобы ты в них впутывалась. — Разве это возможно? — усмехнулась Амелия, закатив глаза. — У короля есть три сына, — начал он, но дочь поняла намек неправильно. — Я не хочу, чтобы ты общалась с кем-то из них. — Почему? Неужели они настолько плохи? — поинтересовалась девушка, провожая отца на улицу. — Где королевские дети, там всегда разврат и вольности, — устало вздохнул он. — Я не говорю, что они плохие или хорошие. Дело в том, что есть такие вещи, которые им сойдут с рук, а тебе — нет. Мне нужно найти тебе жениха, а они все отпадут мгновенно, если ты успеешь запятнать себе репутацию. — Вы разве не обещали мне, что я стану фрейлиной принцессы Изабеллы? — удивилась Амелия. — Она тоже королевский ребенок. Общаясь с ней, я не смогу избегать её братьев. — Представь, что это твоя главная задача: избегать принцев, — улыбнулся он, положив руку дочери на плечо. — Ты же любишь сложные задачи, не так ли? — Вы путаете меня с матерью, — нахмурилась Амелия. — Я люблю загадки, а это на загадку не особо похоже. — Хорошо, вот тебе загадка: «Какая судьба у девушки, которую обесчестили до свадьбы?», — усмехнулся граф, поцеловав дочь в лоб. Девушка стала мрачнее тучи, не собираясь мириться с тем, как злобно отец над ней шутит. — Когда я вернусь, то надеюсь, ты найдешь ответ! — запрыгнув на коня, граф Дорсет помчался вперед по дорожке, поднимая за собой пыль.***
Изабелла прислонилась к стене, делая вид, что читает книгу о крестовых походах. Голоса двух послов доносились отрывисто, но разборчиво. Посол Арагона уходил на пенсию, передавая все свои многочисленные документы и книги в руки молодого преемника. Внезапно из-за поворота выскочила рыжеволосая девочка, испугав свою сестру. Изабелла приложила руку к сердцу, едва ли не вскрикнув. — Тише! — прошипела Иззи, приставив палец к губам. Софи удивленно изогнула бровь. — Я подслушиваю. — Значит, я правильно сделала, что не поверила, когда мне сказали, что ты читаешь, — тихо рассмеялась принцесса, едва ли сумев увернуться от книги, которой сестра замахнулась. — Я всё интересное пропущу, если ты сейчас же не замолчишь, — топнула ногой Изабелла, пригрозив сестре кулаком. — Ты видела его? — принцесса заглянула за угол, не в силах перестать любоваться высоким шатеном. — Он красивый, — согласилась Софи, мельком взглянув на молодого посла, но не особо поняла увлечения сестры в силу возраста. — Как его зовут? — Сеньор Томаззи, — томно выдохнула Изабелла. — Он посол Арагона, да? — уточнила Софи, вновь взглянув на посла. Тот настолько увлеченно беседовал со своим наставником, что даже не заметил двух девочек, наблюдающих за ним из-за угла. — Посол дяди Филиппа? — Ты весьма догадлива для своих лет, — с сарказмом ответила Изабелла, прикрыв книгу. — Я попробую с ним заговорить, — объявила принцесса, заметив, что старый посол медленно зашаркал в сторону выхода. — И? Он в любом случае не откажет в разговоре, — протянула рыжеволосая принцесса. — Иначе ему снесут голову. — Не снесут, — Изабелла взглянула на сестру снисходительно. — Он подданный не отца, а дяди. Убить его, всё равно, что объявить войну Арагону. — Мило, — вскинула брови Софи. — Значит, ты попробуешь с ним флиртовать? — Не попробую, а буду, — закатила глаза Изабелла. — Учись, пока я рядом, — отдав книгу сестре, принцесса направилась в сторону посла. Лишь сейчас она заметила, что помимо него в библиотеке было полно народа. — Сеньор Томаззи? — Ваше Высочество, — заметив принцессу, румяный посол раскраснелся ещё сильнее. — Не ожидал встретить Вас в библиотеке. — Сегодня мне многие намекают на это, — рассмеялась Изабелла, хотя от его слов её едва ли не бросило в гневную дрожь. Она и сама не особо понимала, откуда взялось предубеждение, что она легкомысленна. На деле же, девушка обожала читать книги. — Наверное, трудно привыкнуть к суровой английской погоде после жаркого Арагона? — Да уж, я промок в первый же день! — рассмеялся посол, покачав головой. — Я уверена, что Вам у нас очень понравится! — еще сильнее рассмеялась Изабелла, скорее от неловкости разговора, который никак не хотел вязаться, чем от шутки посла. На мгновение, повернувшись назад, принцесса столкнулась с разочарованным взглядом сестры, и поспешила прокашляться. — Не желаете прогуляться, пока на улице солнечно? Я могу показать Вам дворцовый сад. — Благодарю за предложение, принцесса, — любезно склонил голову он. — Я могу Вам много чего рассказать о моей стране. Думаю, Вам будет интересно послушать историю о Карле Хромом, который был Вашим дальним родственником. Хороший был правитель, жаль, что в любовном плане был глуп и слеп. Изабелла перестала слушать посла сразу после упоминания о брате её прадеда. И вовсе не потому, что эта история была ей не интересно. На этот раз она столкнулась взглядом с кем-то интереснее посла. Кардинал смотрел на неё своим пронзительным ледяным взглядом, разговаривая с епископом Лондонским о своих делах. — Хотя, знаете, Ваше Превосходительство, я вспомнила, что обещала матушке совершить прогулку верхом, — изобразив жалость, Изабелла развела руками, как бы прося прощения за то, что резко передумала. Весь день принцесса не могла выбить из головы этот цепкий взгляд, что смотрел ей прямо в душу. Она пыталась продолжить читать книгу, заняться вышивкой, которую не могла закончить вот уже больше недели, отвлечь себя разговором с сестрами — но этот взгляд преследовал её повсюду. Не в силах больше терпеть, Изабелла приняла решение поговорить с кардиналом, высказавшись ему обо всем. Так должно было стать легче. — Вы не заняты? — Изабелла вошла в кабинет после вежливого стука. — Я же говорил, что готов принять Вас в любое время, миледи, — кивнул он, отложив документы о своих приходах в сторону. — Не стесняйтесь, проходите. Я видел Вас сегодня в библиотеке. Посол оказался интересным собеседником? — Он предпочитает говорить о своей работе, чем сплетничать о придворных, — оттолкнувшись от двери, Изабелла прошла внутрь, рассматривая дизайн комнаты. — Он молод, возможно, даже слишком для столь ответственной профессии, — хмыкнул кардинал, сложив руки в замок перед собой. — Я пока не общался с ним лично. Человека стоит судить по личным качествам. Может, я ошибаюсь, но такую должность не так легко получить. Тогда мне предельно понятно, от чего посол с таким рвением обсуждает свои обязанности. — Личные качества? Это, что-то вроде его внешности? — уточнила Изабелла, пройдя к окну. — Он высокий, темноволосый, румяный… очень румяный, — усмехнулась принцесса, вспоминая красное лицо посла. — Личные качества — это те черты человека, за которые он либо гордится, либо стыдится, — издав короткий смешок, кардинал поспешил объясниться. — У каждого из нас имеются оба вида качеств. — Даже у духовных лиц? — искренне удивилась Изабелла, взглянув на кардинала. — Клирики тоже люди, — пожал плечами Эдмунд, поймав её взгляд. — Даже Папа не безгрешен. — В самом деле? — прошептала принцесса, стараясь перейти к сути своего прихода. — Могу ли я говорить открыто и честно с Вами? — Для этого я здесь и нужен, — серьезно ответил кардинал. — Я хочу стать духовным наставником для Вас. — Тогда я должна сознаться Вам в том, что согрешила, — тихо ответила девушка, подойдя к нему. Кардинал встал напротив неё, внимательно слушая. — В чем же Вы провинились, миледи? — с искренней обеспокоенностью спросил он. — Я весь день думала о Вас, кардинал, — неожиданно призналась Изабелла, сделав шаг вперед. — Хотя и не имею на это права. — Знаете, порой мы все совершаем ошибки, — он проглотил ком в горле, а взгляд его задержался на губах девушки. — Главное, уметь вовремя за них покаяться. Одновременно они потянулись друг к другу, целуя так жадно и страстно, словно они были давно влюбленной парой. Кардинал зарылся руками в густые темные волосы девушки, в то время как она обхватила его шею, сбив с головы красную шапочку. Эдмунд пошатнулся, сделав шаг вперед, и девушка едва ли не споткнулась, ударившись ногой об диван. Это заставило её протрезветь, и в ту же секунду Изабелла оттолкнула кардинала, глядя на него с широко открытыми глазами. Кардинал плотно сжал губы, словно стараясь забыть о минутной слабости. Изабелла свела брови на переносице, пытаясь понять, почему он, будучи клириком, не оттолкнул её при первой же возможности, охотно ответив на поцелуй. Судя по лицу Эдмунда, он и сам не понял смысл своих действий, стесняясь смотреть на принцессу. В тот же момент принцесса почувствовала мучительный стыд, и направилась к двери, чтобы как можно скорее оказаться в том месте, где кардинала не будет рядом.