Граф Чхве

R
Завершён
499
4
Размер:
80 страниц, 26 600 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
499 Нравится 55 Отзывы 114 В сборник

Бал госпожи Ким

Настройки
Бомгю осторожно поправил последний элемент наряда и с улыбкой посмотрел в зеркало. Сейчас ему действительно нравилось то, что он видел. Костюм идеально подчеркивал его фигуру, а слегка отросшие волосы и вовсе придавали лицу особой утонченности. По ту сторону двери вдруг раздался четкий стук и вслед за ним ласковый голос матери: — Сынок, милый, ты уже готов? Карета прибыла. — Иду, мам! Женщина направилась в следующую комнату — проверять своего второго сына, а Бомгю, наспех закончив с приготовлениями, ринулся к выходу. Новый костюм сидел на нем отлично, и мама сразу это отметила: — Боже-боже, так с тобой каждая девушка захочет потанцевать. — Бросьте, матушка, — хмыкнул старший сын, появившись в холле, — словно он у нас танцует. — Кто знает, кто знает, милый, — она улыбнулась, — быть может, сегодня его дебют. Юноши переглянулись с блеском в глазах и, взяв одетую в ослепительное персиковое платье мать за руки по обе стороны, втроем направились к главному выходу. Отец уже ждал на улице и о чем-то разговаривал с кучером. — Едем, дорогой? Мужчина вмиг повернулся на голос жены, одним лишь взглядом питая восхищение. — Конечно, дорогая! Субин, Бомгю, вы что же, невест цеплять собрались? Все в голос рассмеялись и, не теряя больше ни минуты, заполонили карету. Вечер обещал быть грандиозным.

⚰⚰⚰

— Господин Чхве! Боже помоги, господин! Юный дворецкий ворвался в покои, не получив ответа на свой зов, и с облегчением выдохнул, обнаружив юношу в постели. Чертыхнулся себе под нос и поскорее запер дверь изнутри. — Чего разорался? — тут же откликнулись, для покоя накрывая лицо подушкой. Но дворецкий был беспощаден. Он тут же стянул со своего господина одеяло, вызывая тем самым уйму недовольств, — эй, я же сплю! — Именно, что спишь, Енджун! — перейдя наедине на менее официальный тон, воскликнул дворецкий, — время видел, нет?! Матушка живого места на тебе не оставит! Как ты мог весь вечер проспать? — А чего ты от меня ждешь после сезона охоты, Тэхен? Дворецкий сложил одеяло в сторону и принялся за самого графа. — Сейчас это не имеет значения! Все отсутствовавшие из-за этой самой охоты мужчины туда явятся! Бал госпожи Ким через час, и вашу семью пригласили! Ты просто не можешь не пойти, это неуважительно! — Пусть мама берет мою сестру и мчится, куда захочет. А меня оставьте в покое. — Вот еще! Вставай быстро, кому говорю. — Полно, оставь меня. Енджун никак не хотел подниматься. Внаглую игнорировал просьбы дворецкого и все продолжал нежиться в постели. Светские балы уже настолько ему осточертели, что даже думать о них сил не было, не то что идти. А уж последующие сплетни о его неявке заботили еще меньше. Енджун вообще редко с кем-то считался. Наблюдая все эти реакции, Тэхен не нашел лучше способа выполнить свою обязанность перед госпожой Чхве, как пойти на крайние меры. Пришлось брать хитростью. — Бал устраивается в честь вернувшихся мужчин, как ты не поймешь! Да и к тому же в таком случае там будет господин Чхве Субин, — сказал он Енджуну. Тот помолчал с секунду-другую, а после резко сел на кровати. Спросил: — Откуда знаешь? — Его дворецкий рассказал. Мы виделись пару дней назад. — Уверен? — Та семья Чхве, в отличие от твоей, на все светские мероприятия ходит. И я ведь сказал, что туда прибудут все отсутствовавшие мужчины. Енджун фыркнул. Кто бы сомневался. Эта семейка везде и всюду желала быть лидирующей. Только не в этот раз. Видя реакцию своего господина, Тэхен улыбнулся — уловка таки сработала. — Мой выходной костюм. — Будет сделано! — и скрылся за дверью гардеробной.

⚰⚰⚰

Прибыло семейство Чхве к особняку графини Ким за полчаса до начала вечера. Из помещения уже раздавались веселые голоса прибывших в пока еще не таком большом количестве гостей. Музыканты играли на славу, но пока лишь тихую и умиротворенную музыку, а общий антураж очередного светского мероприятия окутывал со всех сторон. Субин с отцом сказали, что подойдут чуть позже, попросив передать госпоже Ким их извинения. Сказали, что у них есть некий мужской разговор, при котором младшим и женщинам присутствовать не стоит. Госпожа Чхве перечить не стала, вместо этого взяла младшего сына под руку и, распрощавшись с мужем, двинулась в сторону главного входа. Дворецкие встречали самым радушным образом, как, впрочем, им и полагалось. В холле людей практически не было, а дверь на пути к бальному залу была закрыта. Однако стоило только госпоже Чхве появиться внутри в паре с младшим сыном, как из главного зала тут же вылетела молоденькая девчушка вместе с энергично шагающей позади женщиной. Бомгю приветственно улыбнулся. — Дженни! — Бомгю, здравствуй, милый, как я рада тебя видеть! Длинноволосая девушка в золотом бальном платье подлетела к нему прямо в холле, с улыбкой обвивая друга за шею обеими руками. — Здравствуй, Дженни! — он обнял ее в ответ, — твой брат с тобой? Она театрально скривилась. — Ему опять нездоровится. Ставлю, что он съел что-то не то. — Дженни! — все-таки уловив краем уха высказывание дочери, возмутилась до ужаса похожая на нее женщина, — в присутствии джентльмена, как ты можешь! Дети в голос захихикали. Их такие понятия давно не трогали. Слишком уж долго они дружили и знали друг друга с пеленок. Так что нарекания «леди» и «джентльмен» в отношении друг друга у них попросту не существовали. — А Субин где? Неужто не пришел? — в голосе ее промелькнула едва уловимая грусть. Бомгю тут же поспешил заверить подругу в обратном: — О, нет-нет, он будет через некоторое время. Полагаю, что к самому началу вечера. Родители тотчас же, стоило лишь завидеть друг друга, увлеклись беседами, а Дженни, воспользовавшись минутой тишины, вмиг повела Бомгю за руку в сторону коридора. — Куда мы идем? — с улыбкой спросил он. — Увидишь. Они вышли к скрытой лестнице и прямо по ней взобрались вверх — ко второму этажу зала, в котором и происходило торжество. Мама Дженни, Госпожа Ким, — по рождению графиня — частенько устраивала пышные балы без особого повода. Зачастую желая представить дочь как можно большему количеству добропорядочных юношей. Однако той это было ничуть не интересно. В очередной раз оказываясь в роскошном зале, со всех сторон обвитом стройными столбами и с огромной люстрой в центре, Дженни лишь больше мечтала укрыться в куда более спокойном месте — на втором этаже, вид с которого выходил на всю площадь зала целиком. Здесь другим ее было не разглядеть, зато сама Дженни могла преспокойненько за пиршеством наблюдать. Десятки людей, уже прибывших на устроенное по обычаям мероприятие, уже вовсю заполоняли пространство, переговариваясь друг с другом обо всем и ни о чем сразу. Мужчины в изысканных костюмах, женщины в утонченных платьях… все это Бомгю с Дженни видели уже так много раз, что на восхищение сил просто не оставалось. Оттого и приняли единогласное решение побыть в тишине какое-то время. — Мне кажется, твоя матушка не сильно обрадуется нашему побегу. Искать же будут. — О, да брось, — она манерно отмахнулась, — сейчас уже скоро придут очередные «порядочные джентльмены», просящие мои руку и сердце. Так что их уход мы переждем здесь. А потом сможем смело выглянуть и потанцевать. Бомгю усмехнулся, вместе с подругой присаживаясь у края балкона. Ноги обоим удалось просунуть меж золотистых прутьев перил, ограждавших ребят от несчастного случая. — Совсем замуж не хочешь, что ли? — спросил он, заведомо догадываясь об ответе. — Пока нет. Да и уж точно не за тех, чью кандидатуру навязывает мама. — Ты все еще его любишь, да? Дженни вмиг покраснела от такого прямого вопроса. — Вовсе нет! То было в детстве! — Я вижу, как сияют твои глаза, когда мы говорим о нем. Дженни умолкла, и именно в этот момент в общий зал заявились их матери вместе с подоспевшими чуть раньше обещанного мужчинами. — О, легок на помине, — Бомгю растянулся в широкой улыбке, а Дженни зыркнула на него из-под нахмуренных бровей. В зал вошел Чхве Субин вместе с отцом. — Не понимаю, к чему это притворство. Ведь ты влюблена, как девочка. — Не неси ерунды! Сказала же, что нет. Бомгю умолк, но глубоко внутри себя по-прежнему от мыслей своих не отказывался. Его эти игры порядком утомили, уже давно хотелось видеть счастливую женатую пару в лице двух своих близких людей. Но те все отнекивались, сбегая от чувств друг к другу так, словно это было возможно. Время шло. На улице темнело. Гости все больше и больше прибывали в особняк, словно стремились своим присутствием и пустого места в нем не оставить. Спокойная музыка сменилась более энергичной, а юные джентльмены стали приглашать милых дам на танцы. Субин все это время стоял в кругу других мужчин наравне с отцом, понятия не имея, куда вновь запропастился его младший брат. А Бомгю в то время молча сидел рядом с любимой подругой на втором этаже и благосклонно делал вид, что вовсе не замечает, каким именно взглядом его брата сопровождает Дженни. — Ну что ж, — она вдруг отвлеклась от своего наблюдения и вновь оживилась, — пригласишь меня на танец? — Ты уже готова спуститься? — Да, почему так удивляешься? — Мне казалось, мы переждем еще немного. — Нет-нет, думаю, время уже пришло. — В таком случае, миледи… Договорить Бомгю не удалось: двери главного зала вновь открылись, впуская новых гостей. Казалось бы, все приглашенные уже прибыли, оттого и неожиданным было это появление. К общему ужасу Бомгю и Дженни, на пороге стоял тот самый юноша, видеть которого им обоим сейчас хотелось бы меньше всего. — Чхве Енджун? — Да как так-то? — взвыла Дженни, — его семья ведь уже прибыла, я надеялась, что он в этот раз не заявится. Бомгю, не отводя глаз от новоприбывшего, кивнул. Он тоже мало ожидал такого визита, еще в начале вечера заметив присутствие двух дам из другой семьи Чхве. Только вот друзьям вновь не повезло. — Охотничий сезон у мужчин кончился. Видать, прознал, что Субин придет, вот и заявился. — Господи, нужно это как-то предотвратить. Если они друг друга увидят, разборок будет не избежать. Вне балов это еще как-то уместно, но здесь… — Ты права. Мы должны им помешать, но как? Бомгю вновь вернул взгляд от подруги к Енджуну и на мгновение о чем-то задумался. Чуть позже развернулся к Дженни и, положив руки ей на плечи, воскликнул: — Ты потанцуешь с моим братом! — Что?! — тут же вскричала Дженни, недоумевая от такого предложения, — я не могу! — Можешь! Сейчас это единственный шанс его отвлечь! Даже если он заметит Енджуна, а тот — его, ни один не решится начать разговор подобного характера в присутствии дамы. — Но ведь музыка вместе с танцами когда-нибудь кончатся… У Бомгю, однако, и на это был ответ: — Тут в игру вступлю я и возьму Чхве на себя. Дженни вылупилась на него широко распахнутыми глазами. — И как ты себе это представляешь? — Понятия не имею, но другого выхода нет. Вспомни, что было в прошлый раз. Дженни тут же встряхнула головой, прогоняя жуткие воспоминания, когда они с Бомгю с трудом скрывали приключения Субина, причиной которых являлся непосредственно сам Енджун. Эти двое на их памяти не раз сталкивались лбами вот уже на протяжении нескольких лет. Что именно они не поделили, ни один не помнил, но чувство собственного достоинства каждый ставил превыше всего. А ярость с каждой встречей все вспыхивала с новой силой. Вот юноши и рвались в бой, стоило лишь увидеть друг друга. И вовсе не по-джентльменски в секунду переходили из словесных перепалок в кулачные. Дженни же с Бомгю это всегда приходилось предотвращать. Да к тому же в тот самый последний раз, когда Субин одержал победу, Енджун так и не нашел возможности ему отомстить. Охотничий сезон перекрыл все его планы по возвращении долга, на протяжении нескольких дней вынуждая мучиться от неутоленного чувства справедливости. Потому-то его рвение увидеть Субина сегодня и пугало ребят как никогда. Больше Дженни и Бомгю подобного допустить не могли. К тому же в присутствии стольких посторонних гостей. — Ладно, идем скорее! Она вновь потянула Бомгю за собой и, наспех перепрыгивая несколько ступеней скрытой боковой лестницы подряд, через минуту оказалась на первом этаже. Бомгю, толком не отдышавшись, тут же принялся разыскивать знакомые фигуры юрким взглядом. Первым на глаза попался Субин. Он все так же стоял в окружении знакомых мужчин отца и с непринужденной улыбкой поддерживал очередную светскую беседу. Енджун его пока не заметил: приветствовал хозяйку дома и перекидывался с ней парой базовых фраз. До поисков Субина он пока не дошел. А это значило лишь одно — у ребят еще был шанс все исправить. — Идем, — Бомгю уверенно схватил подругу под руку и осторожно вывел ее ко столу с напитками. Та поглядела на него с явной тревожностью, — стой тут и изображай скуку. А я намекну братцу, чтобы он пригласил тебя на танец. — Погоди, Бомгю, — ухватила его под локоть Дженни, когда он уже собирался уходить, — мне страшно! Вдруг он не захочет? Он мягко улыбнулся ей в ответ. — Я уверен, что иначе и быть не может. С этими словами он уже с концами покинул подругу, стремительно направляясь к брату. — Ох, эта неделя была поистине запоминающейся. — Что вы, прошлый год ничему уже не превзойти, — господин Чхве улыбнулся одному из собеседников и перевел внимание на подошедшего к ним сына, — о, Бомгю! — Здравствуйте, — он наспех, но вполне учтиво поклонился всем мужчинам. — Это мой младший сын — Чхве Бомгю. — Какой взрослый юноша, а ведь совсем недавно был еще мальчонкой, — хохотнул один из них. — Верно, ему и сейчас всего восемнадцать, так что все еще впереди. Мужчины вновь стали переговариваться о чем-то своем, а Бомгю, воспользовавшись свободной минуткой, склонился к уху брата и шепнул: — Потанцевать не хочешь? Субин ему в ответ хмыкнул и так же тихо ответил: — Нашел кого подходящего? — Вон, — Бомгю кивнул в сторону длинного стола, возле которого стояла Дженни. Она старалась изо всех сил и действительно выглядела утомленной и даже слегка грустной. Бомгю мысленно похвалил ее в своей голове. — Дженни? — Да, посмотри, как ей скучно, хен. Должно быть, ждет, чтобы кто-нибудь развеселил. — Ну и с чего ты взял, что это буду я? Тут каждый второй мечтает урвать ее танец. — Так она никого не принимает. Уверен, тебя ждет. — Да с чего бы? — Доверься мне, хен. Я же вижу, ты сам этого хочешь. Субин поглядел на брата с легкой неуверенностью, но потом, вновь переведя взгляд на Дженни, все же решился. — Если отошлет, будешь должен. — Все, что захочешь. Юноши вежливо отлучились и, двинувшись ко столу с Дженни, одновременно заулыбались ей в ответ. Бомгю одним взглядом дал подруге понять, что следует действовать, и, мысленно пожелав ей удачи, скрылся в толпе. Сейчас оставалось лишь довериться Дженни и самому приступать к непосильной задаче. Как отвлечь Енджуна, он понятия не имел. Более того, они ведь никогда даже не заговаривали. Можно сказать, вообще врагами были, учитывая их перебранки с Субином. Тот наверняка знавал его как младшего брата Чхве Субина и уж точно ни во что не ставил. Оттого ситуация принимала непредсказуемые обороты. Сам Енджун Бомгю, разумеется, тоже не нравился. Хоть как человека тот его никогда и не знал. Судить о его персоне мог лишь по рассказам старшего брата, к которым имел привычку прислушиваться. Вот и сомнений в том, что Чхве Енджун — самый, что ни на есть, законченный мерзавец, у Бомгю не оставалось. Однако в этот вечер мнение свое стоило бы попридержать. Не до того было, соображать приходилось здесь и сейчас. И Бомгю не нашел решения лучше, чем поговорить с ним начистоту. Сказать обо всем так, как оно есть. Госпожа Ким, к его везению, к тому моменту как раз оставила юношу в покое и переключилась на других своих гостей. По лицу Енджуна было видно, как его эта беседа отягощала и как рад он был наконец рвануть в общий зал. Однако Бомгю этот ход предвидел, а потому, вихрем вылетев в холл, его остановил. — Здравствуйте, господин Чхве, рад вас здесь видеть! Енджун не сразу нашелся, что ответить, ошеломленный таким приветствием. Он тут же понял, с кем именно имеет дело, и обомлел. Позабыл на мгновение о собственном желании поскорей войти и весь обратился в слух. — Как добрались? — Бомгю? — в его голосе явно слышалось неверие. Еще бы, такая радушность от младшенького Субина была крайне неожиданной. — Рад, что вы меня помните, — он постарался улыбнуться, — не хотите выйти в сад? Там людей куда меньше. — Но я ведь только прибыл. И потом, — рассудок вновь завладел им, и Енджун сумел собраться, — с чего это вы так любезно со мной говорите? Неужто братец послал? Бомгю хотел было скривиться, но переборол себя. — С чего бы? — Не притворяйтесь, будто не знаете. Вы ведь не ребенок уже. Должны понимать, что связывает нас с вашим братом. И выгородить его своим дружелюбием пытаетесь? Неужто он до того опустился? Бомгю наигранно пожал плечами: — Будто дело мне до брата есть. Знаю я, что в передряги постоянно попадает, но мне-то что? Я хотел с вами увидеться. И поговорить. Енджун усмехнулся и ответил так, будто вдруг стал верить игре мальчишки: — Вот как? О чем же? — Я обязательно расскажу, если согласитесь выйти во двор. Тут несколько шумно, не находите? — Я нахожу, что лгать у вас нисколько не получается. Правда думаете меня так запросто обойти? — Что вы, вовсе нет! Говорю вам, дела мне до брата нет! Можете хоть сейчас внутрь войти и с ним увидеться, мне все равно, я вас не держу! Но… — Но? — Но тогда вы ни за что не узнаете, о чем я хотел поговорить с вами в саду. После этих слов Бомгю загадочно улыбнулся и, не теряя больше ни минуты, вмиг перешагнул порог дома.
499 Нравится 55 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (2)