Граф Чхве

R
Завершён
499
4
Размер:
80 страниц, 26 600 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
499 Нравится 55 Отзывы 113 В сборник

Завтрак у Дженни

Настройки
Бомгю скрылся из виду Енджуна и, зашагав в сторону вишневого сада на заднем дворе, мысленно начинал понемногу тревожиться. Начало разговору было положено, и Бомгю уже мог смело себя за это хвалить. Только вот на то, что Енджун заинтересуется и за младшим братом своего врага все же последует, оставалось лишь глубоко внутри себя надеяться. Ведь в противном случае план Бомгю с треском провалился бы. И сколь ни велико было его любопытство, не оборачиваться Бомгю пытался изо всех сил. И за волю свою был тут же вознагражден. — Что ж вы так стремительно движетесь? Голос юного графа вызвал немалую бурю эмоций в душе, но вместе с тем подарил Бомгю и долю облегчения. По крайней мере теперь о брате можно было не волноваться, но это значило, что волноваться стоило о другом. — О, я, — Бомгю слегка приостановился, давая Енджуну нагнать себя, — не был уверен в том, что вы за мной последуете. Тот как-то чересчур надменно улыбнулся. — Вам повезло — вы сумели меня заинтриговать. Бомгю шумно сглотнул. Здесь, на улице, и впрямь народу было куда меньше, особенно в сравнении с главным залом. Звуки музыки досюда долетали лишь приглушенные, а гости говорили на тон тише. Огни фонарей и факелов, зажженных то тут, то там, позволяли людям вглядываться в друг друга во тьме и уметь ориентироваться в пространстве. Преобладающая часть гостей находилась в главной части двора — той, у которой стояли дворецкие, той, у которой встречали прибывших. Бомгю же намеревался отвести Енджуна в еще более безлюдное место — в сад на заднем дворе. Тот, что вовсю пестрел вишнями, саженцы которых его лучшая подруга Дженни засадила вместе с братом еще в детстве. К саду этому вела извилистая каменистая дорожка, проложенная так, чтобы по ней было удобно идти. Юноши как раз вышли к ней. По мере того, как они отдалялись, вокруг становилось темнее и тише, а обилие фруктовых деревьев и клумб с цветами все гуще. Под конец остались лишь те, на которых росла одна лишь вишня. Помимо деревьев и приятной глазу ограды, сад украшала белесая деревянная скамейка, в которой Бомгю с Дженни оставались для продуктивного проведения досуга. Он по обычаю лежал у нее на коленях, а она читала ему вслух один из томиков любимого романа. Это место навивало лишь приятные и теплые воспоминания, но сейчас дела обстояли несколько иначе. Бомгю хоть и не боялся оставаться с Енджуном наедине, но все же такая близость не могла не волновать юношеское сердце. — Так о чем вы поговорить со мной хотели? Бомгю вдруг остановился от раздавшегося в тишине голоса и повернулся лицом к Енджуну. Дойти до еще более темного места, чтобы выражения лица своего не смущаться, не вышло. Енджун остановил его в посреди сада, так, что юноши оказались в самом эпицентре вишневых деревьев. Немного погодя и все же решившись на следующий шаг, Бомгю принялся говорить: — Я с самого начала хотел быть с вами честным, но не сумел. Однако впредь юлить не стану и выложу все, как есть. Только пообещайте, что дослушаете до конца. Енджун в замешательстве распахнул глаза. Такая честность сбивала с толку, но он собрался почти в ту же секунду и сказал: — Ладно уж, слушаю. Бомгю кивнул и возобновил диалог: — Я и правда от брата вас отвадить пытался. Знал, чему ваше столкновение чревато и пошел на уловку, чтобы сбить вас с толку. Иначе вы бы просто не послушали моих дальнейших объяснений. Потому я решил сначала вывести вас в сад. Становилось все интереснее. Енджун кивнул: — Продолжайте. Бомгю с трудом удавалось не опускать взгляда. Но говорить вынуждало чувство долга, так что деваться было некуда. Игнорируя оценивающий взгляд, он продолжил: — Я хотел поговорить с вами начистоту и, быть может, положить уже конец вашим глупым ссорам. Им ведь конца-края не видно. Енджуна такая пылкость лишь позабавила. — К чему ты клонишь, мальчик? Думаешь своей просьбой многолетнюю войну прекратить? Тон его тут же стал насмешливым, а официальное обращение как ветром сдуло. Бомгю понял, что прокололся и все же сумел показаться слишком наивным в своих высказываниях. Но отступать был не намерен и старался быть таким же откровенным до конца. — Пытаюсь. Скажите, господин Чхве, вы ведь неглупый уважаемый человек. — Енджун проигнорировал эту манипуляцию. — К чему вы все так же, как в детстве, цепляетесь к моему брату? Енджун всерьез задумался над этим вопросом. По правде говоря, он и сам себе на него до конца ответить не мог. Прекрасно знал, что причины, как таковой, и вовсе уже нет. Но чувство неприязни от этого к старшему сыну другого семейства Чхве с каждым годом росло все сильнее и утихать не намеревалось. Так что Енджун с легкостью поддавался ему, предаваясь очередной возможности померяться с Субином силами. Что именно его так выводило, было сложно сказать: то ли чересчур надменный взгляд, то ли чрезмерная популярность у дам, то ли… Енджун правда не знал, что именно. Но мыслить здраво на этот счет все так же не собирался. В этом просто не было необходимости. Ему всякий раз огромное удовольствие доставляло ставить Субина на место и ликовать после очередной победы. Но тут эта необходимость вдруг нарисовалась. В лице младшего брата Субина, которого Енджун и видел-то лишь несколько раз, и то в более незрелом возрасте. Сейчас же в глубине души вдруг признал, что юноша с годами стал действительно привлекательным. А в эту минуту, так пылко пытаясь разрешить конфликт двух взрослых людей, и вовсе выглядел по-особенному очаровательно. Наверное, именно поэтому Енджун и хотел послушать его дальше, а не бросить все на половине пути и умчаться в главный зал. Хоть речи его и звучали до смешного наивно, что-то в них все же заставило Енджуна задуматься. Или, быть может, сам просящий на их смысл так действовал. Решив, что Енджун стушевался, а потому и не смог ответить, Бомгю вновь взял узды разговора в свои руки: — Понимаю, что прошу многого и, быть может, лезу не в свое дело, но, пожалуйста, давайте уже зароем этот бессмысленный топор войны. — А брат твой на этот счет какого мнения? — Поверьте, ему это давно уже неинтересно, — заслышав в тоне собеседника намек на благосклонность, с улыбкой просиял Бомгю. В душе зародился маленький призрак надежды, — ну так что скажете? Знаю, аргументов у меня нет, и это не мне с вами стоило говорить… — Знаешь, я согласен. Бомгю поначалу в неверии поглядел на него. — Правду говорите? — Еще какую, — Енджун прочистил горло, — признаюсь, поначалу происходящее действительно несколько забавило меня, но потом я прислушался к вам и понял, что толика разумности в ваших словах есть. Быть может, юноше ваших лет действительно виднее со стороны. Енджун не думал, о чем говорил. Знал только, что хочет выполнить просьбу этого мальчика, а уж о чем он просил, сейчас не имело значения. Вместо этого хотелось увидеть его улыбающееся лицо еще раз и, когда Бомгю Енджуна этим выражением все-таки наградил, тот еще сильнее убедился, что оно того стоило. — Ох, раз уж это взаправду так, я счастлив! Бомгю весь засветился, складывая руки на девичий манер. Прежде Енджун такое проявление радости лишь у женского пола и видел. Подумал о том, что дело, вероятно, в постоянном общении Бомгю с женщинами. И вовсе не в том всем привычном ключе. Но Енджун заметил также и то, что юношу это нисколько не портило. Напротив, придавало еще большего очарования. — Знал, что вы хороший человек, благодарю! Бомгю склонился чуть ниже, выражая свое уважение. Енджуна этот жест лишь еще больше позабавил. Все в этом мальчике казалось каким-то особенным. — Не стоит, — он искренне улыбнулся. — Я в таком случае предупрежу брата, спасибо еще раз, до свидания! С этим словами Бомгю вновь откланялся и, одарив Енджуна своей лучезарной улыбкой в последний раз, вихрем скрылся в гуще деревьев, идя по направлению в сторону особняка. И даже не подозревая, с какими противоречивыми чувствами оставил наедине юного графа в вишневом саду Дженни.

⚰⚰⚰

Со дня бала прошла уже неделя, а Бомгю все нарадоваться не мог тому, что такая внушительная проблема разрешилась сама собой. Дженни тоже в тот вечер не сразу поверила, когда он радостный вбежал в зал и оповестил о случившемся их с Субином. Брат поначалу тоже отнесся к хорошей новости с недоверием, но после, выслушав Бомгю и оценив его настроение в целом, все-таки решился и поверил его словам. После все трое провели оставшийся вечер в хорошем настроении, беседуя друг с другом и поочередно танцуя с Дженни. Енджуна, кстати говоря, Бомгю в тот вечер больше не замечал, гадая, уехал ли он или просто остался на все том же заднем дворе. Дни шли своим чередом. Бомгю все так же посещал учителей, захаживал в гости к Дженни и читал с ней на заднем дворе ее дома, выбирался с отцом в лес, посещал церковь с матушкой по воскресеньям и субботними утрами отправлялся вместе с братом на конную прогулку. Неспешная повседневность всегда помогала ему оставаться наплаву и искренне любить свою жизнь. В один из таких дней, когда они всей семьей вновь собрались за ужином, матушка вдруг совсем нежданно объявила о предстоящей поездке к дому Ким. Но не к тому, в котором они проживали сейчас, а к тому, что находился за чертой города. К тому, в котором устраивали довольно скромные пикники на природе в весеннюю пору. А сейчас она именно такой и была. Бомгю этот домик помнил еще с детства. Небольшой, уютный, со всех сторон обвитый деревьями. С чистым природным воздухом и бирюзовым озером неподалеку. Да, там всегда было действительно хорошо. Тихо и спокойно. То, что нужно для семейного теплого завтрака на природе. Не соглашаться было бы глупо, поэтому, обсудив все тонкости поездки, семья уже на следующий день двинулась в путь. Гостевые комнаты госпожа Ким собиралась предоставить им на день-другой, оттого и вещей с собой стоило брать умеренное количество. Уже сидя в карете и попутно наблюдая красочный весенний пейзаж за окном, Бомгю вдруг уловил странное напряжение, исходящее от брата. Склонился к нему и сказал совсем тихо, якобы невзначай: — Волнуешься? Субин дернулся и осторожно покосился на родителей. Увидел, что те увлечены собственной беседой, и тихонько ответил брату, сидящему рядом: — С чего бы мне волноваться? Бомгю улыбнулся. Ему казалось, что с того вечера что подруга, что брат станут куда более открытыми в отношении своих чувств. Но те, вместо этого, словно издеваясь, лишь больше юлили во время таких разговоров. — Когда ты ей признаться намереваешься? — Право, брат, прекрати, — Субин собирался завершить диалог, но ему откровенно не дали этого сделать. — Смотри, как бы кто другой ее замуж не позвал, хен. Девица ведь на выданье. Субин промолчал, но в голове слова брата к сведению принял. Загородный домик семейства Ким, благо, находился не в таком сильном отдалении, так что добраться до него удалось всего за несколько часов. И прибыли Чхве аккурат к началу завтрака. Встречать их карету тут же выбежала Дженни. Бомгю уже мысленно отметил, какая она сегодня необычайно хорошенькая в своем летящем белом платьице с витьеватыми кружевами на нем. Поприветствовав уже сошедших с кареты взрослых, она перевела все свое внимание на Бомгю. — Ох, надеюсь ты взял с собой тот сборник, что я просила. Иначе… И тут же смутилась, стоило ей осознать, что Субин находится совсем рядом. Бомгю незаметно усмехнулся, но после, все-таки заверив подругу, что взял с собой все то, что она просила, вместе с ней двинулся к столу.

⚰⚰⚰

Чхве Енджун никогда не любил выбираться за город, тем более на такие незначительные мероприятия, как общие завтраки. Такое название казалось ему лишь смешным, и он бы в жизни не согласился на подобную вылазку, если бы только не прознал от своего дворецкого кое-что. Нечто такое, что сподвигло его все-таки сесть в карету и вместе со всеми членами семьи отправиться к госпоже Ким. — Чхве Субин? — удивился Енджун, когда дворецкий сегодня ранним утром сообщил ему эту новость. — Да, он тоже там будет. Думал, тебя это заинтересует, — Тэхен пожал плечами, продолжая дальше заниматься своими делами. — А младший его? Тэхен в недоумении свел брови к переносице. — Бомгю, что ли? Ну да, с чего бы ему там не быть? Енджун прибыл со своим семейством чуть позже другого семейства Чхве. Однако это делу никак не помешало и к завтраку они как раз успели. Женщины обменялись поцелуями, мужчины — рукопожатиями, а дети лишь сдержанно переглянулись. За исключением Дженни, которая тут же принялась обнимать Юну, стоило той лишь выйти из кареты. Девушки, несмотря на еще совсем недавние перепалки юношей, по-настоящему отлично ладили между собой, хоть и пересекались не так уж часто. Бомгю, разумеется, не особо удивился, увидев семейство Чхве, но вот присутствие Енджуна действительно его озадачило. Когда все три семьи уже сели за стол, позволяя служанкам ухаживать за собой, Дженни подметила эту странность и склонилась к уху сидящего рядом друга: — Обычно его на таких вылазках не увидишь, — Бомгю кивнул, — что же изменилось? Ох, хотел бы он и сам знать. Енджун выглядел крайне отстраненным, хоть и старался беседовать с хозяйкой дома ласковым тоном. Бомгю подсознательно вновь начинал переживать несколько раз во время самой трапезы, мысленно сетуя на то, что разговор его своих плодов не принес. Кто знает, быть может, он тут снова по душу Субина. Однако, как беспокойство с периодичностью вспыхивало, так же оно и утихало. Ведь видом своим Енджун никак не выдавал чего-то, что говорило бы о его желании столкнуться с Субином вновь. Словно бы причина кроилась в… чем-то другом? — Бомгю, милый, как обстоят твои дела с французским? Он невольно вздрогнул, будучи вырванным из своих мыслей так внезапно, и устремил взгляд карих глаз с Енджуна на госпожу Чхве. — Я уже разбираюсь чуть лучше, благодарю за вашу заботу. Так и прошел весь завтрак. Бомгю с Дженни нет-нет да поглядывали обеспокоенными взглядами в сторону Субина с Енджуном, но, каждый раз убеждаясь, что ни тому, ни другому до разбирательств дела нет, успокаивались. Юна разговаривала в основном с женщинами, а Субин — с мужчинами. Енджун и вовсе молчал бо́льшую часть трапезы, искусно делая вид, что крайне вовлечен то в одну, то в другую тему. Бомгю по-прежнему терялся в догадках о причине его нахождения здесь, но ответа так и не находил. Сошелся на том, что узнать мыслей другого человека просто невозможно, и поскорей отпустил ситуацию. Хоть мысленно и не давал себе полностью расслабиться, готовясь предотвратить возможную стычку. Все-таки неделя затишья между этими двумя еще ни о чем не говорила. Уже после трапезы все разбрелись кто куда: Субин отправился с мужчинами к озеру, женщины втроем решили побыть в тишине в самом доме и немного подремать. Бомгю же взял на себя девушек и в компании обеих двинулся к персиковому саду. Этот посадил отец Дженни в доказательство его вечной любви к ее матери. Девушки щебетали и смеялись одна громче другой, пока Бомгю развлекал их веселыми рассказами из своей повседневной жизни. Ему и впрямь это удавалось хорошо, ведь девушки почти всегда улавливали их суть, хохоча в унисон друг с другом. — А потом мы… — Постой, — покачав головой, сказала Дженни, рукой держась за живот. Они все втроем стояли под листьями одного из деревьев, периодически срывая с него еще не спелые персики, — у меня уже щеки болят! Бомгю и сам улыбнулся, понимающе кивнул на ее просьбу. Они с Юной стояли по разные стороны от ствола дерева, преспокойно опираясь спинами о его кору и не боясь повредить платья. Как раз к тому времени, как Бомгю прервался, обеих девушек из окна гостиной позвала госпожа Ким. Сказала, что это касается одних лишь леди, поэтому, на время попрощавшись, девушки оставили юношу одного и двинулись в сторону дома. Бомгю, оставшись наедине с собой, вдруг задумался о том, куда мог подеваться Енджун. Ведь он точно помнил, что к озеру вместе с мужчинами юный граф не отправился. И уже собирался было перепугаться за Субина из-за своей беспечности, как вдруг мелодичный знакомый голос окликнул его: — Не меня ищите? Бомгю в ужасе встрепенулся и тотчас же устремил взгляд ввысь — на ветви деревьев. Туда, где, словно кошка, имеющая девять жизней, сидел юный граф Чхве. По обеспокоенному взгляду Бомгю несложно было догадаться о его мыслях. И Енджуна это не на шутку позабавило. — Признаюсь, ваши истории довольно неплохи. Моя сестра уже давненько так не смеялась. — Может, ваше совместное проживание на нее так действует? Бомгю и сам не понял, как не удержался от колкости в адрес старшего его графа. Слишком уж тот задел его своим появлением и подпольным пребыванием здесь. Однако, даже осознав этот факт, извиняться Бомгю никак не спешил. Напротив, продолжил: — Вам доставляет удовольствие так за мной следить? Енджун фыркнул: — Вы-то тут при чем? Я за сестрой своей приглядываю. Не оставлять же ее одну наедине с джентльменом. Бомгю от таких заявлений рассердился лишь сильнее. — Да как вы можете сомневаться в моей порядочности! Начнем с того, что помимо нее здесь была еще одна леди, а закончим тем, что вы сами назвали меня джентльменом. От такой пылкой речи Енджун не удержался и звонко засмеялся в голос. — Бросьте, я ведь просто пошутил. С чего вы так завелись? И правда. Бомгю вдруг лишь сейчас осознал, насколько несерьезно было брошено последнее высказывание. И в тот же миг смутился своего громкого тона. И все-таки извиняться по-прежнему не спешил. Потому что Енджун не имел права сидеть, притаившись в листве, и подслушивать все то, что для его ушей предназначено не было. — Выходит, девушка, которую вы любите, питает нежность к вашему брату? Бомгю уже и позабыл, что в разговоре с девушками они вскользь упоминали и Субина. Злость на Енджуна росла с каждой новой секундой разговора. — Я бы попросил вас не лезть в мои отношения с близкой подругой. И уж тем более не приписывать сюда моего брата. Енджун в ответ лишь хмыкнул и, сделав пару ловких движений, оказался у самой земли рядом с Бомгю. В другое время тот поразился бы такому умелому трюку, но сейчас пелена гнева слишком отчетливо застилала глаза. — Я не виноват, что вы именно здесь решили души друг другу изливать. — Вы бы могли дать знать о своем присутствии. — Я слегка задремал. Бомгю нахмурился. Енджун явно издевался над ним. — А почему вы не отправились гулять с мужчинами? — У меня к вам встречный вопрос. И потом, разве не вы просили лишний раз не сталкиваться с вашим братом? Бомгю умолк. — То-то же, — Енджун с явным чувством превосходства вскинул брови. Вся эта ситуация выводила Бомгю из себя, и он уже готов был окончательно взреветь на этого неугомонного графа, но вовремя сдержал себя в руках. Вспылить или удалиться сейчас — значило бы признать поражение. А Бомгю и не думал ему проигрывать. — Вы в любом случае могли бы не подслушивать моих разговоров с дамами, — уже спокойнее ответил он. — Бросьте, одну из них я знаю с самого ее рождения. — Это все еще не дает вам право… — Вы слишком занудны и порядочны для своих лет, не находите? — Енджун так запросто его перебил, что Бомгю на мгновение обомлел. Лишь спустя время нашел, что ответить: — О чем вы? — Да так, — Енджун непринужденно пожал плечами и, больше не намереваясь выводить мальчишку из себя, направился в сторону дома, — хорошего дня.

⚰⚰⚰

Ночь, на удивление, прошла без происшествий, и уже на следующее утро, вновь позавтракав все вместе, семьи Чхве разъехались каждый своей дорогой. На обратном пути Бомгю все не мог перестать думать о несносном характере графа, лишь сильнее понимая, по какой причине брат сталкивался с ним столько лет. Однако было в его размышлениях касательно Енджуна и нечто иное. Что-то приятное, дарящее чувство легкого опьянения. Оно настигало его сразу же, стоило Бомгю лишь воспроизвести в памяти эту насмешливую игривую улыбку.
499 Нравится 55 Отзывы 113 В сборник