ID работы: 12807675

Strangers to Family / Незнакомцы в семье

Слэш
Перевод
R
Завершён
131
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 18 Отзывы 76 В сборник Скачать

Chapter 7: Waiting

Настройки текста
Примечания:

Глава 7: Ожидание

Чимин промчался через парадные двери больницы, у него кружилась голова. Он подошел к стойке регистрации, изо всех сил стараясь сохранять самообладание. — Я здесь, чтобы навестить пациента, которого только что доставили, — сказал он, слегка запыхавшись. — Мин Юнги. Он попал в аварию. — Какие у вас отношения с пациентом? — спросила секретарша в приемной. — Он… Он мой… Мы семья, — пробормотал он. Секретарша порылась в своем компьютере и подняла глаза. — Он на втором этаже. Комната 207. Поднимитесь на лифте и поверните налево. — Как он? Я до сих пор не совсем понимаю, что произошло. Мне только что сказали, что с ним произошел несчастный случай на работе. — Я сообщу кому-нибудь, что вы здесь, и они пришлют доктора, чтобы поговорить с вами. Чимин поблагодарил ее и быстрым шагом направился к лифтам. Он был несколько обеспокоен тем, что она сказала, что придет врач, чтобы объяснить, что произошло. Неужели Юнги не мог объяснить это сам? Он вышел на втором этаже и прошел через холл. Все проходило мимо него как в тумане, пока он был сфокусирован на поиске палаты 207. Наконец он увидел номер и кинулся к дверному проему. Он вошел в комнату и был потрясен внезапной переменой обстановки. Коридоры гудели от медсестер и врачей, которые работали и разговаривали с пациентами. В комнате Юнги было совершенно тихо, если не считать приглушенного писка машин. Юнги молча лежал на больничной койке, окруженный трубками и проводами, протянутыми вокруг него во всех направлениях. Чимин замер, его разум был совершенно пуст. Его сердце учащенно забилось. Он не был уверен, собирается ли он заплакать, или закричать, или у него случится приступ паники. Он вздрогнул, когда рядом с ним раздался тихий стук в дверной косяк. — Вы семья мистера Мина? — спросил доктор. — О, э… да, — сумел сказать Чимин. — Давайте выйдем в холл, — тихо сказала она. — Что случилось? Что с ним произошло? — спросил Чимин, как только они вернулись в шумный больничный коридор. — На фабрике, где он работает, произошел несчастный случай, — пояснил врач. — Насколько я понимаю, часть механизма, над которым он работал, вышла из строя и начала двигаться сама по себе. Он был сбит с ног и упал на спину с высоты 10 футов. Сердце Чимина бешено колотилось в груди. Ему казалось, что его сейчас стошнит. Он не знал, о чем спросить в первую очередь. — Как… Насколько все плохо? Он ранен? Почему он не проснулся? — Ну, похоже, что сначала он упал на спину и сломал несколько ребер, но его внутренние органы, похоже, не повреждены. Его ребра должны зажить нормально, но меня больше беспокоит повреждение его головы. — Его голова? — Ммм, — кивнула она. — Он был без сознания. Другие рабочие завода сообщили, что он так и не приходил в себя после падения. И до сих пор этого не произошло. Чимин заглянул через плечо в больничную палату. Он посмотрел на Юнги, беспомощно лежащего в постели. — Он проснется? — спросил Чимин, едва ли громче шепота. — Мы думаем, что да, — ответил он. — Прямо сейчас мы полны надежд. Однако нет никакого способа узнать, в каком состоянии он будет, когда проснется. — Что это значит? — спросил он, снова поворачиваясь к доктору. — В каком состоянии он может быть? Доктор вздохнул. — При такой травме человек может получить различные виды повреждений головного мозга. Не будем пока забегать вперед, но вы должны подготовиться. — Он… — Чимин прочистил горло. — Он вспомнит меня? Доктор сочувственно улыбнулся. — Как я уже сказал, не будем забегать вперед. Почему бы вам не пойти и не сесть рядом с ним и просто не сосредоточиться на том, чтобы он пришел в сознание. Чимин кивнул и застенчиво вошел в комнату, изо всех сил пытаясь переварить то, что сказал доктор. Он пододвинул стул к кровати Юнги и сел. Он посмотрел на лицо Юнги, на котором не было ни единой царапины. Трудно было понять, как он мог быть таким нездоровым, при этом выглядя совершенно невредимым. Он потянулся и взял Юнги за руку. Она была холодной и липкой, совсем не похожей на мягкое теплое прикосновение, к которому он привык. Чимин почувствовал, как в горле начинает образовываться ком. Его нижняя губа задрожала. Он прочистил горло и быстро отогнал это ощущение. Было еще слишком рано что-либо знать, и он пока не хотел разваливаться на части. Он думал о Минхо, который вернулся домой с Тэхёном, и о том, что он собирается ему сказать. Они только начали понимать, на что будет похожа их совместная жизнь втроем. Ему было страшно подумать, что у них может даже не быть такого шанса. Чимин быстро отбросил эту мысль и сказал себе, что не собирается думать о наихудшем сценарии. Юнги проснется, и все будет хорошо. Он поднял руку и медленно поднес ее к губам. Чимин поцеловал тыльную сторону руки Юнги, и слеза скатилась по его щеке. *** На следующее утро Чимин с налитыми кровью глазами упаковал обед для Минхо. На нем все еще была вчерашняя одежда, и ему отчаянно нужно было расчесать волосы. Тэхён сидел за кухонным столом и наблюдал за его действиями. — Ты уверен, что не хочешь остаться дома? — спросил Тэхён. — Ты выглядишь так, словно совсем не выспался. Я все равно возьму Минхо, если тебе нужно поспать еще несколько часов. — Нет, — покачал головой Чимин. — Юнги может проснуться в любой момент. Я хочу быть там, когда он это сделает. Тэхён вздохнул. Прошлым вечером Чимин провел несколько часов у постели Юнги. Наконец он вернулся домой, чтобы немного поспать, прежде чем вернуться обратно. Минхо все еще спал в своей спальне. Тэхён согласился забрать его на день, чтобы Чимин мог остаться в больнице. — Есть ли кто-нибудь еще, кому мы должны позвонить? — спросил Тэхён. — У него есть другая семья? Чимин внезапно замолчал, поняв, что у него нет ответа. — Я… я не знаю, на самом деле. Он никогда не говорил о них. — Он вообще никогда об этом не упоминал? Ты даже не знаешь, есть ли у него родители? Чимин покачал головой. — Ну, по крайней мере, они не должны быть близки, если он вообще никогда о них не упоминал, — сказал Тэхён. Чимин закрыл ланч-бокс Минхо и передал его Тэхёну. Он просмотрел распорядок дня Минхо и в сотый раз поблагодарил Тэхёна. Тэхён, конечно же, был более чем рад помочь. — Что я должен ему сказать, если он спросит… о Юнги? — нерешительно спросил Тэхён. — Я сказал ему, что он болен, но больше ничего не сказал. Если он спросит, просто скажи ему, что в больнице о нем хорошо заботятся, и я отвечу на его вопросы, когда вернусь. Когда Чимин добрался до больничной палаты Юнги, тот был в том же состоянии, что и перед уходом. Как будто вообще не прошло времени. По пути он спросил медсестру, есть ли какие-либо новости, но они сказали, что его состояние не изменилось. Они все еще ждали, когда он проснется. Чимин сел на тот же стул у его кровати. Он нежно провел пальцами по волосам Юнги и взял его за руку, когда сел рядом с ним. Утро сменилось днем, а Чимин продолжал сидеть, терпеливо ожидая, когда Юнги откроет глаза. В какой-то момент он начал говорить вслух. Он не был уверен, мог ли слышать его Юнги, но было приятно попытаться. Он начал с разговора о Минхо. Рассказал ему обо всем, что сделал и сказал за последние пару дней. Он рассказал ему о закусочной и забавных историях о посетителях. Рассказывание беззаботных историй помогло Чимину вызвать улыбку на лице, но через некоторое время без ответа Юнги, ему стало грустно. Он откинулся на спинку стула и тяжело вздохнул. Чимин посмотрел на Юнги, лежащего на больничной койке. Он был таким неподвижным и тихим, что казался почти умиротворенным. Чимин снова наклонился и тихо сказал. — Пожалуйста, проснись, Юнги, — сказал он срывающимся голосом. — Ты нужен мне и Минхо. Мы любим тебя. Чимин взял Юнги за руку. Он прочистил горло. — Я тебя люблю. Я думаю, что это всегда было так. Чимин глубоко вздохнул. Он всхлипнул, вытирая глаза тыльной стороной ладони. — Судьба снова свела нас вместе после стольких лет. Не может быть, чтобы все так закончилось. Чимин наклонился ближе. Он коснулся лица Юнги и прошептал ему на ухо. — Пожалуйста, Юнги, вернись ко мне.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.