ID работы: 12809166

Закрытая Империя

Слэш
NC-17
В процессе
169
Горячая работа! 277
автор
satanoffskayaa бета
Amigdala гамма
Размер:
планируется Макси, написано 294 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 277 Отзывы 50 В сборник Скачать

Закон 16. Братья-ящеры

Настройки текста
Примечания:
Сколько бы Чак ни вглядывался в пустоту, он абсолютно ничего не видел, словно ослеп. Это ужасно бесило. Как и то, что их снова заперли в этой дурацкой пустой комнате. — Ну что? Починил? — не прекращая трясти ногой, раздражённо спросил он у Нила, который возился с лампой и чем-то бренчал. — Неа. Кажется, весь керосин вытек. Потрогай, — спокойно ответил тот и схватил Чака за запястье, чтобы он сам убедился, что лампу никак не включить, но Чак, сжав кулак и вскочив, вырвал руку из хватки и вскрикнул: — Чёрт! Я здесь с ума сойду! — Зашагал по комнате. — Нам тут не место. Нужно срочно бежать отсюда, пока не поздно. — Это сложнее, чем казалось… За нами пристально следят. — Уроды, — с обидой прошипел Чак и закусил губу. Чёрт возьми! Они попались на ту же ловушку, что и в прошлый раз, когда их избили: дали им побежать, заставили поверить, что братья смогут скрыться, а потом окружили со всех сторон. Вот же!.. От этого Чак злился ещё сильнее. Если бы не тот выряженный индус, они бы точно сбежали. И та лестница… Чак был готов поставить на кон свою жизнь, уверенный, что именно она ведёт к выходу отсюда. — Ты… — заговорил Нил, — тоже чувствуешь, что что-то изменилось? — Изменилось? — вспылил Чак, обернувшись. — Нас обвели вокруг носа как полных идиотов! И мы снова в этой мерзкой комнате, да ещё и без света! В каком месте что-то поменялось? — всплеснул руками, буравя тёмный и неподвижный силуэт брата. Как вообще можно быть таким спокойным? Разве Нила совсем не волновало то, что они тут застряли? Разве он не понимает, что тут творится что-то опасное, и отсюда надо делать ноги? Нет? А вот Чака уже всего трясло от этой тёмной комнаты без окон и бесконечного каменного коридора, который ведёт чёрт знает куда! — А ты чувствуешь этот запах? — с прежним спокойствием спросил Нил. — Ужасно сладкий и тяжёлый. Только сейчас, принюхавшись, Чак в самом деле почувствовал запах. Сладкий и тяжёлый. Он лишь раз глубоко вдохнул, а этот запах уже застрял в носу и осел в лёгких. От него закружилась голова. — Откуда он? Эта удушающая сладость была повсюду. Её было так много, что Чак чувствовал её вкус, просто открывая рот. Такой же сладкий, как и сам запах. — Правда не чувствуешь? — приглушённо спросил Нил и зашевелился. Встал и приблизился к Чаку так близко, что тот теперь видел его черты лица и серьёзные глаза, уставившиеся прямо на него. Коснулся плеча Чака и прильнул к его шее. Глубоко вдохнул. А вместе с ним усилился и запах. — Это от тебя пахнет, — произнесли они в унисон и тут же замерли. — Нет, — продолжил упираться Нил, — я чувствую этот запах только от тебя. В доказательство своим словам он понюхал сначала свою руку, а потом руку Чака, но сам Чак, наоборот, ощущал сладость именно от Нила: запах исходил от кожи так отчётливо, словно тот переборщил с духами, опрыскавшись ими полностью. И сколько бы они ни принюхивались, каждый чувствовал запах друг друга, но совсем не себя. — Бессмыслица какая-то… — выдохнул Чак, отстранившись от Нила, и сел на кровать. Отчего-то бессмысленные раздражение и злоба перетекли в усталость. Чаку это всё надоело. Ему было душно в этой запертой комнате, а от тяжёлого запаха начала болеть голова. Это… так странно. Стоило Чаку лечь, он тут же ощутил ужасную усталость, которая словно копилась всё это время, — оттого было невероятно приятно коснуться щекой подушки. А этот запах… Чаку никогда не нравились назойливые приторные ароматы — он всегда, когда чувствовал подобный запах на девушке, тут же затыкал нос и выходил на свежий воздух отдышаться, — но сейчас он ему даже нравился. Возможно, именно от него Чак впадал в это полупьяное состояние, гипнотическое и расслабляющее. Вот только на душе всё равно не было спокойно: Чак чувствовал себя как на иголках. Всё это так странно… Это место. Этот врач Тео. Тот парень. Этот непонятный запах. Даже Нил казался каким-то другим: стал вести себя более сдержанно и отстранённо, чем обычно, а от его серьёзности иногда становилось не по себе. Интуиция подсказывала, что всё, что творилось вокруг, — лишь затишье перед бурей, и эта мысль только сильнее натягивала нервы. — Чак… тебе чего-нибудь хочется? — приглушённо спросил Нил, и его голос эхом разлетелся по комнате. — Не знаю, — выдохнул тот, повернувшись на бок. Заметил, что Нил пристально следит за ним. — Поскорее выбраться отсюда?.. — И это всё? — А тебе хочется чего-то ещё? Нил не ответил: молчаливо подошёл к кровати и, помедлив, сел поверх Чака, крепко сжал его ноги между бёдрами и, нависнув, схватил за запястья. На мгновение это тоже показалось Чаку странным, даже пугающим — Нил словно пытался его обездвижить, — но еле заметные дрожь в пальцах и сбитое дыхание, словно тот пытался не дышать, выдали в брате волнение и только умилили. Нил редко брал инициативу в свои руки, так что подобные моменты были на вес золота. — Хочешь отвлечься? — заигрывающее спросил Чак, улыбнувшись. Решил высвободить одну из рук и коснуться лица и тела Нила, вот только тот ему даже шелохнуться не дал и с по-прежнему серьёзным лицом произнёс: — Не уверен. Такая реакция ввела Чака в ступор. Раньше он всегда понимал Нила, потому что он был таким же простым, как и сам Чак, и между ними была особая непрерывная связь, благодаря которой они понимали друг друга без слов, лишь по мимолётному движению или взгляду, но сейчас эта связь будто разорвалась, и Чак даже представить не мог, что творилось в голове брата. Очень неприятное ощущение… — Тогда… чего ты хочешь? Но и на этот вопрос Нил не ответил. Долго молчал, бегающим взглядом смотря Чаку в лицо, и изредка еле заметно мотал головой, словно и сам не знал, а потом, когда всё же собрался с духом, чтобы заговорить, в коридоре послышались торопливые шаги, звон связки ключей и лязг отпирающегося замка. Это был доктор Тео. Весь взвинченный, с выпученными глазами, он тут же подорвался к кровати и начал стаскивать Нила с таким упорством и рвением, будто на кону стояла чья-то жизнь. Это было так внезапно, что Нил, конечно же, испугался и запаниковал, изо всех сил вцепился в Чака, прижал к себе и, крича и сопротивляясь, до последнего не хотел выпускать. Чак тоже кричал и цеплялся за Нила — только от этого не было пользы. Однорукий схватил его со спины за подмышки и отдирал от Нила с такой силой, что чуть все рёбра не переломал, а потом скрутил, вытолкал в коридор и куда-то повёл. Тео тоже повёл Нила вслед за ними, так что Чак больше не сопротивлялся. Да и сил на это, откровенно говоря, больше не было. Их повели к лестнице, спустили на этаж ниже и привели в место, очень похожее на… тюрьму? Да, очень похоже. Вдоль стен длинного сумрачного коридора, заканчивавшегося непроглядной темнотой, стояли десятки железных клеток с увесистыми замками и цепями. Увидев это, Чак потерял дар речи. Их посадят сюда? За то, что они попытались сбежать? — Эй, может, поговорим? — осторожно заговорил Чак, стараясь затормозить. Вот только Однорукий словно не замечал его и упрямо толкал вперёд. Через мгновение заговорил Нил. Он тоже пытался сопротивляться и, чуть ли не срываясь на хриплый крик, отчаянно твердил, что он ничего не сделал, чтобы попасть сюда. Бесполезно. Братьев с силой затолкали в клетки, находившиеся друг напротив друга, привязали цепями и заковали в наручники, словно они были особо опасными преступниками. Непонимание перетекло в возмущение, и Чак начал закипать, ворчать и кричать, что они не имеют права с ними так поступать, но командирский тон Однорукого тут же заставил заткнуться. — Если вы правда дорожите друг другом, то будете послушными мальчиками. Вы меня поняли? — резко повысив голос на вопросе, он угрожающе стукнул по клетке Нила, заставив того нервно вздрогнуть. А потом, взглянув через плечо на Чака, вернулся к спокойной, но властной интонации: — Сейчас вам нельзя находиться очень близко. Вы опасны друг для друга. Особенно ты для него, — Однорукий сказал это конкретно Нилу, показав на Чака. — Я знаю, что творится в твоей голове, но не думаю, что ты будешь счастлив, если твой единственный брат из-за тебя же и умрёт. Так что будь паинькой. И сидите тихо, договорились? — вновь обернувшись и посмотрев на Чака, Однорукий подошёл уже к его клетке. — Ничего не делайте и ждите, когда вам принесут еды, чтобы вы стали полноценными подданными. От этой ситуации внутри Чака закипала кровь, и слова сами вырвались из него: — А если я не хочу быть каким-то блядским подданным? Что это вообще за ерунда?! — Ты уже подданный, — прошипел Однорукий Чаку в лицо. — А если тебе это не нравится, есть только два выхода: либо ты будешь сидеть здесь, пока не сгниёшь, либо я сам тебя убью. Но об этом мы поговорим позже. — И добавил громче: — Надеюсь, мы друг друга поняли. С этими словами Однорукий ушёл, а вслед за ним — доктор Тео, который с тревожностью во взгляде посмотрел на близнецов и втянул голову в плечи. Он был явно в не меньшем испуге. Наконец, всё затихло, и братья остались одни. Нил тут же шумно выдохнул и сполз вниз по стене, гремя цепями. Поджал ноги к груди и уткнулся лбом в колени. — Наконец-то он ушёл, — бодро произнёс Чак. — Такой жуткий. — Нил не ответил, даже не шелохнулся. — Не расстраивайся, мы выберемся отсюда. Эти оковы, — добавил он, разглядывая наручники и цепь на ноге, — будет полегче снять, чем выломать дверь. Я точно помню, что Конрад рассказывал, как это делать. А если получится немного отогнуть прутья… думаю, я смогу пролезть… — Тебе же сказали ничего не делать! — закричал Нил, ещё сильнее сжавшись и смяв подол штанов в кулаках. Его голос дрожал, будто бы он плакал. — Разве так сложно хоть раз послушаться? Чак опешил. С каждым разом он всё меньше узнавал своего брата. Он плакал? Просил успокоиться и оставить всё, как есть? Предложил заткнуться и терпеть? Нил, которого Чак знал, никогда о таком бы даже не подумал, а, наоборот, давно бы искал выход и ни за что бы не поддался эмоциям. — Да что с тобой такое? Я тебя совсем не понимаю!.. — Прости меня, Чак… — хрипло произнёс Нил. — Мне не стоило этого делать… — О чём ты? — Обо всём этом! — подняв голову, Нил развёл руками. Его глаза и правда блестели от слёз. — Это я втянул нас в это непонятно что!.. Зачем я только согласился? Лучше бы я просто отказался и дал нам спокойно умереть! Но я не мог… — на мгновение запнувшись, Нил всхлипнул. — Когда я узнал, что ты почти умер, я так волновался за тебя, что был готов на всё, что угодно. Но когда я очнулся, а ты нет… я так ненавидел себя. Столько раз думал, что без тебя нет никакого смысла… — Но я же проснулся, — категорично перебил Чак. — Но опасности-то не закончились! — Нил вскочил на ноги, брякнув цепями. — Сначала нас заперли в комнате, теперь здесь — а знаешь, почему? Из-за меня! Разве ты не слышал, что сказал Однорукий? Я могу тебе навредить! Ты можешь умереть из-за меня! — Ты правда так легко поверил? Это же полная чушь, — уверенно сказал Чак, тряся решётку так, словно в его руках были плечи Нила. — Он просто запугивает тебя, пытается давить на больное. Но это всё ложь. — Нет, Чак… — приглушённо ответил Нил и покачал головой. — Нет, это не ложь. Тот парень в комнате… ты помнишь, что он делал? Чак молчал. Он помнил парня, но не мог ответить на вопрос, потому что увидел только одно. Его лицо. Его глаза. Огромные серые глаза с густыми и длинными ресницами — Чак никогда не видел чего-то подобного. Гипнотический взгляд — вот, что это было. Тот парень смотрел прямо Чаку в глаза, и он попросту не мог отвернуться или моргнуть, словно стал парализованным. Этот взгляд стоял перед глазами, но Чак не мог понять, какие эмоции он выражал — остальные части лица были словно в тумане, — но сам Чак почувствовал что-то странное: дрожь по всему телу, словно озяб, и непонятное щекочущее чувство в животе, то ли приятное, то ли тревожное. — Чак, он ел сырое кровавое мясо. Разве это нормально? — Нил выдержал паузу, но потом продолжил, звучно выдохнув: — Но хуже всего то, что, чем больше я об этом думаю, тем сильнее мне тоже хочется попробовать это мясо. И этот сладкий запах… я почувствовал его только после той комнаты, понимаешь? Так пахнет то мясо. И так же пахнешь ты, и… на какое-то мгновенье я словно потерял рассудок, понимаешь? Если бы врач Тео не пришёл к нам именно в тот момент… я бы и правда мог тебе навредить. — Ты совсем дурак? — Чак иронично усмехнулся. — Думаешь, что хотел меня сожрать? Это даже звучит абсурдно. Я тоже чувствую от тебя сладкий запах, и тоже после той комнаты, но у меня даже в мыслях не было ничего подобного. — Вот поэтому я и опасен, — обречённо подвёл итог Нил. Мрачный и поникший, отошёл от решётки и снова сел возле стены. — Кажется, я становлюсь чудовищем… настолько ужасным, что даже могу навредить тому, кого люблю больше всего. — Не говори так, — звучно вздохнув, ответил Чак и приложил руку ко лбу. От этого разговора у него начала болеть голова, словно его мозг пух от всего того абсурда, который слышал. — Ты не можешь быть никаким чудовищем. И все эти подданные, о которых говорят доктор Тео и Однорукий, всё это чепуха. Ничего такого не существует. — Тогда как ты объяснишь это всё? — скептично проворчал Нил. — Эксперименты над людьми? — Чак пожал плечами, отчего Нил лишь печально усмехнулся и покачал головой. — По-твоему, это лучше чудовища? — Нет, но… — Вот именно, нет! — рявкнув, перебил Нил. — Какой вариант ни подбери, мы всё равно в беспросветном дерьме. И всё из-за меня, потому что я заключил сделку с каким-то демоном! И всё, что здесь творится, всё это неправильно. Сколько мы здесь находимся? Месяц? Два? Полгода? Сколько? Мы за это время совсем ничего не ели и не пили, и мы не спим, потому что не устаём, и чувствуем то, что раньше не чувствовали, и за нами следят круглые сутки, будто мы какие-то крысы подопытные, до которых дотронешься и тут же сдохнешь. Ты не думаешь, что мы здесь застряли навечно? Навсегда в этой темноте и за решётками и замками? Нил был прав: всё это выглядело жутко, мрачно и неправильно, и Чак никак не мог это объяснить. Они даже не знали, где находятся и что с ними случится завтра. Но… они рядом друг с другом — разве по сравнению с этим есть что-то важнее? С каждой секундой головная боль начинала усиливаться, пульсировать в висках, но Чак не подавал виду. Приложившись лбом к холодному пруту, посмотрел на совсем раскисшего Нила и, улыбнувшись, вздохнул. — Ты слишком много на себя берёшь. Ты спас нас — разве это не главное? Мы снова вместе, Нил. Мы столько раз тонули в дерьме, а потом из него выбирались… — Нет, Чак, — перебил Нил, — сейчас всё намного серьёзней. — Уверен? Мы спокойно могли умереть, когда нас выкинули младенцами на улицу или когда Конрад умер. Тогда мы ещё детьми были и не могли за себя нормально постоять. Но мы выжили. И в этот раз ты тоже нас спас. Значит, мы можем бороться за жизнь дальше. И это благодаря тебе, понимаешь? Пока я с тобой, я ничего не боюсь, а это всё… — Чак развёл руками, — это такая мелочь. Согласен? Эти слова тронули Нила — на его глазах снова выступили слёзы, но теперь он улыбался и, выговорившись, стал чувствовать себя намного легче. — Ты такой непривередливый, — усмехнулся он в ответ. — Ну, вообще-то, мне не нравится, что мы не в соседних клетках. Уже хочется тебя потрогать, — простодушно ответил Чак и тоже улыбнулся: он заставил Нила смутиться и посмеяться, а это самое главное.

***

Сколько времени они уже проторчали в этих клетках? Казалось, вечность. Минуты тянулись медленно, словно вовсе остановились, а поскольку здесь нечем было заняться, Чак чувствовал, что начинает сходить с ума. Однажды доктор Тео, конечно, предложил им книгу, но какой толк от этих листов с буквами, если ни один из братьев не умел читать? Там даже картинок не было. Так что близнецам оставалось лишь сидеть без дела и покорно ждать чего-то. С каждым днём Чак всё больше волновался за Нила: он совсем раскис. Большую часть времени молчал, забившись в угол, и не поднимал головы, словно не хотел смотреть на Чака, а когда тот начинал разговаривать или петь, иногда с раздражением, иногда с мольбой в голосе просил замолкнуть. А ведь раньше он всегда с большим удовольствием его слушал… Но сейчас Нил словно пытался отгородиться от Чака — особенно когда его отчего-то бросало в дрожь, и он весь сжимался, крепко обхватывая себя за ноги, звучно дышал и тихо плакал, не поднимая головы. Лишь раз он заговорил первым. Спросил, как Чак себя чувствует, а потом извинился за своё поведение и попросил не обижаться на него за его действия и слова, потому что он словно не в себе. — Я боюсь совершить что-нибудь ужасное, — еле слышно прошептал он. Чак совсем не понимал, о чём говорил Нил, и не чувствовал того же, что и он. Его не бросало в дрожь, и не было ни толики мысли о чём-то ужасном, но он чувствовал, что это важно для Нила и парализовало его. С каждым днём Чаку всё сильнее хотелось обнять брата, защитить и успокоить… но эти клетки были целой пропастью между ними. А снять оковы или отогнуть прут не получалось, сколько бы раз Чак ни пробовал — его руки оказались ничтожно слабыми. Оставалось только смиренно выжидать подходящего момента и думать. Что это за место? С самого начала всё выглядело очень подозрительно. Нил рассказал, что когда их избили и бросили умирать, он заключил сделку с каким-то иностранцем с синими глазами. Тот пообещал, что они выздоровеют, а ещё получат силу и власть. И, если учитывать, что они и правда живы, часть обещания иностранец сдержал… А ещё доктор Тео не раз твердил, что они с Нилом уже не люди, а что-то другое, более совершенное. И Нил в это верил — иначе бы не стал себя так вести и говорить, что он становится монстром и чувствуется себя по-другому. Всё это полная чепуха. Наверняка они в каком-то каменном здании без окон, и над ними ставят эксперименты. Иначе зачем здесь доктор Тео? К тому же никто не спохватится о пропаже двух близнецов из испанского гетто. Удобно. И паршиво. Чем дольше они будут тут торчать, тем больше проблем у них будет. — …мне не сложно… — раздался голос Однорукого вдалеке коридора, а вместе с ним и шаги. Он говорил по-английски. — Но не думаю, что что-то поменялось. Чак тут же вскочил и прибился к краю клетки. Они снова идут. Но это был первый раз, когда они так громко и беззаботно разговаривали, словно не боялись, что их услышат или поймут. — А что мне остаётся? — приглушённо протараторил доктор Тео в ответ. — Теперь небезопасно оставлять их вдвоём. Нил уже готов, а Чак нет. И я не знаю, как лучше поступить. Неизвестно, что будет, если их разделить, думаю, это сделает только хуже, но и обращать Нила при Чаке тоже неправильно. Однорукий звучно вздохнул и иронично сказал: — Ты слишком много думаешь о мелочах. Больше не раздалось ни слова: доктор Тео и Однорукий замолкли и зашли в пролёт с клетками так, будто этого разговора вовсе не было. Сначала подошли к клетке Нила, но даже не заговорили с ним: доктор Тео лишь сочувственно посмотрел на него и еле заметно покачал головой. Однорукий же с подозрительным прищуром уставился на Чака. — На что смотришь? — съязвил Чак. Однорукий лишь усмехнулся, а потом, когда к Чаку подошёл и Тео, стал переводить его слова: — Как ты себя чувствуешь? — Просто прекрасно. — Голова больше не болит? — Нет, всё прошло, — соврал, натянуто улыбнувшись. У Чака начала болеть голова ещё с того дня, как их посадили в эти клетки. Болело во лбу, в висках, в затылке — раньше никогда не было ничего подобного, поэтому сейчас эта боль была невыносима. Оттого-то Чак однажды и пожаловался доктору Тео. Вот только тот ничего не сделал и лишь продолжал интересоваться о болях, которые с каждым разом только усиливались — иногда становилось настолько плохо, что легче было бы раскрошить себе череп об стену, чтобы не мучиться, — но Чак больше не говорил об этом. Он не доверял доктору Тео. С самого начала доктор Тео выглядел слишком подозрительно-дружелюбным и робким, хотя, если пораскинуть мозгами, он в этом месте всем заправлял. Разве это не странно? А теперь, когда Чак услышал его разговор с Одноруким, недоверие лишь усилилось. Доктор Тео что-то замышлял. Он явно неспроста запер братьев в этих клетках и ждал чего-то, без конца проверяя их состояние. Он был очень осторожен — вёл себя сдержанно и терпеливо и не говорил лишнего, — но оказался невероятно глуп, думая, что у Чака не было козыря в рукаве: он даже не догадывался, что безграмотный испанский парень понимал каждое его английское слово. Спасибо за это Конраду, беглому американскому преступнику, который растил их, пока не умер. «Говорите только по-испански и делайте вид, что не понимаете ни единого английского слова, — вечно твердил он. — Когда-нибудь это станет вашим засапожным ножом». А старик знал, о чём говорил. Чак улыбнулся от этой мысли, когда доктор Тео, как и ожидалось, лишь покивал головой и ушёл, а вслед за ним последовал и Однорукий. В этом месте никому нельзя доверять. Только себе. В какой-то степени это даже устраивало Чака: они с Нилом всю жизнь так прожили, полагаясь лишь друг на друга. И сейчас, когда Нил не в состоянии здраво мыслить, Чак должен был сделать всё возможное и невозможное, чтобы вытащить их отсюда. С того момента, как Чак подслушал разговор доктора Тео и Однорукого, прошло несколько дней, и за это время они больше ни разу не приходили и не проверяли состояние братьев. Это казалось странным, оттого и беспокоило Чака. Что-то случилось? Власти рассекретили это место для опытов? Раз так, то это их шанс сбежать, пока не поздно. Чак замельтешил, начал искать взглядом что-нибудь, что помогло бы открыть наручники, но так ничего и не найдя, решил, что лучше снова попробовать отогнуть прут. Но как бы он ни хватался, как бы ни упирался ногами, как бы ни пыжился, ничего не менялось. И перелезть через них тоже не получится: клетка с пола до потолка встроена в каменную кладку. — Это бесполезно, — без единой эмоции сказал Нил, неподвижно наблюдая за потугами Чака. — Самим нам отсюда не выбраться. Весь запыхавшийся, Чак со злобы и досады с силой ударил ногой по решётке и, схватившись за голову, болезненно пожмурился от раздавшегося звона. Противно это признавать, но Нил прав: они здесь бессильны, и самостоятельно им отсюда никогда не выбраться. Им нужен кто-то, кто будет на их стороне. Чак замер, когда звон в ушах наконец прошёл. Он услышал шаги. Они исходили из глубины коридора и с каждой секундой становились всё отчётливее. Вот только это точно был не доктор Тео и не Однорукий: они всегда стучали каблуками ботинок, а в этот раз кто-то словно ступал босыми ногами по каменному полу. Шёл неспешно и почти бесшумно, но точно знал, куда именно. — Ты это слышишь? — прошептал Чак, обеспокоенно посмотрев на Нила. Его переполняло какое-то странное предчувствие опасности, а интуиция Чака ещё никогда не подводила. — Нет. А что? Но выдержав паузу и прислушавшись ещё раз, Нил тоже услышал странные шаги, которые раздавались уже совсем близко, за поворотом. И он тоже почувствовал что-то неладное. С замиранием сердца братья уставились в сторону коридора… Чак был прав: это кто-то незнакомый. Из-за поворота вышла девушка, невысокая и довольно худая, с короткими тёмными волосами. Откровенно говоря, в ней не было ничего примечательного, за исключением того, что она была вся лохматая, в ночной рубахе до голени и босая. — Что он тут делает? — взволнованно выпалил Нил, замерев, словно боялся лишний раз пошевелиться. — Он? — не понял Чак. Но когда присмотрелся внимательнее, осознал: это никакая не девушка, а тот самый парень из комнаты, в которую они забежали. И сейчас, внимательнее всматриваясь в его лицо, Чак чувствовал, что не зря его что-то тревожило. Глаза парня. Серые, бездонные, невероятно гипнотические. В них отражалась эмоция, которую Чак просто не мог понять. С одной стороны казалось, что парень зол и хочет навредить братьям, но вместе с расплывающейся улыбкой на его лице глаза становились заговорщически счастливыми. Остановившись, парень с какой-то игривостью в лице посмотрел сначала на Чака, потом на Нила и ступил в его сторону. — Нет! Не подходи ко мне! — закричал тот, отступая спиной. Нил не на шутку испугался — это читалось по его лицу, — и его страх усиливался с каждым разом, когда парень приближался к нему. И это липкое тревожное чувство передавалось Чаку. Кто этот парень? Что он здесь делает? Что он хочет от Нила? Он заодно с доктором Тео? Если так, то нужно срочно что-то делать. Вот только Чак ничего не мог — оцепенев и потеряв дар речи, с вытаращенными глазами наблюдал за происходящим. — Пожалуйста, не трогай меня, — бормотал Нил, обеспокоенно держа руки перед собой. — Я ничего не делал!.. Это чистая правда! — Но парень не слушал его и продолжал наступать, пока вплотную не подошёл к клетке. Что он собирается сделать? В любом случае, он никак не доберётся до Нила: у парня явно не было ключа от замка, а по-другому в клетку не попасть. Но парня, кажется, это не беспокоило: он схватился за прутья клетки обеими руками так, словно собирался их раздвинуть. — Это бесполезно, — подал голос Чак, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь через спину парня. — Я сотни раз пробовал, но у меня… Чак запнулся и потерял дар речи, когда прутья погнулись с такой лёгкостью и быстротой, словно они были не из железа, а парень даже не приложил силы и нисколько не запыхался. Да он настоящее чудовище… И Чак не мог понять наверняка, стоит ему этому радоваться или ужасаться: он не понимал, чего этот парень добивался. Может, он пришёл их спасти? Нет. Точно нет. Это стало очевидно, когда парень не отступил в сторону и не пошёл высвобождать теперь и Чака, а пролез к Нилу в клетку и продолжил приближаться, звучно выдыхая через рот. В глазах Нила заблестел неописуемый ужас. Не сводя взгляда с парня, он отступал до тех пор, пока не упёрся в стену, забился в угол, сжавшись, и не мог пошевелиться или закричать, оцепенев. Это плохо. Со спины парень не выглядел опасным — он был почти на две головы ниже Нила и хрупче на вид, — но по его уверенным и плавным движениям и угрожающей ауре, витавшей вокруг, было понятно, что он намного сильнее Нила физически. — Эй, отойди от него! — тут же закричал Чак, вцепившись в прутья клетки. — Слышишь меня? Но Чака словно не существовало для парня: он видел только Нила и зажимал его в угол. Подойдя вплотную, он поднял голову, прожигающим взглядом посмотрел Нилу в глаза, а потом, словно беспомощного котёнка, резко схватил за воротник и силой притянул к себе. Чак снова закричал, сыпля угрозы, но замолк в исступлении, увидев, что парень прильнул к шее Нила и, вдохнув его запах и довольно улыбнувшись, высунул язык и широко лизнул до самого подбородка, а потом с таким блаженным выражением лица выдохнул и повис на Ниле, словно у него подкосились ноги. Что всё это значит? Чак ничего понимал, как и Нил, который боязливо посмотрел ему в глаза. «Что ему от меня нужно?» — читалось в его настороженном взгляде. Вскоре силы вернулись к парню, и он напористо прильнул к Нилу, снова потянулся к его шее, коснувшись щекой, глубоко вдохнул. Держа Нила за воротник так крепко, что тот не смел пошевелиться, свободной рукой погладил его по груди, по животу и без всяких церемоний залез к Нилу в штаны — Нил тут же смущённо скрючился и попытался сопротивляться. Парня ничто не волновало. Он был в таком возбуждении и экстазе, что не мог сдержать стонов. Его интересовало только тело Нила, и, казалось, он не слышал и не видел ничего вокруг. Вился и тёрся с такой грациозностью и пластичностью, словно танцевал. Парень выглядел настолько обворожительно и развратно и нисколько не смущался — он был явно опытный и очень умелый, — что Чак невольно поймал себя на мысли, что Нилу стоило бы тоже расслабиться и получать удовольствие. Не похоже, что парень пришёл навредить. Но что-то всё же заставило парня очнуться и посмотреть в сторону коридора — в одно мгновение его лицо переменилось с расслабленного и возбуждённого на недовольное и раздражённое, а во взгляде промелькнуло презрение. Шаги. Шумные и торопливые. Они нарастали вместе с взволнованными криками доктора Тео. — Ту часть подземелья тоже проверь! — долетал его голос. — Он мог пойти куда угодно! Чака вдруг осенило. Неужели этот парень сбежал… чтобы домогаться до Нила? Эта мысль казалась полным абсурдом, но была единственным разумным объяснением. Оттого следить за действиями парня стало вдвойне интересней. Выпустив Нила из хватки и смерив его пристальным взглядом, парень отступил на пару шагов и… разделся. Причём с такой лёгкостью и непринуждённостью, словно делал это постоянно. Без ночнушки его тело выглядело ещё более хрупким, словно и правда женское, и теперь каждое его движение было более пластичным и пошлым одновременно. Парень явно хотел завершить начатое до того, как его поймают. Забавно. Будь Чак на месте брата, он бы рискнул и попробовал удовлетворить похотливого парня, но Нилу всё это совсем не нравилось: на его лице отчётливо виделся страх, перемешанный с паникой и мольбой о помощи. Только парня это ни капли не смущало. Кокетливо и грациозно, он вновь прильнул к Нилу, залез рукой под рубашку и посмотрел ему прямо в глаза, а потом медленно опустился перед ним на колени, обхватил за бёдра и уткнулся носом в низ живота, и то ли целуя, то ли облизывая, не переставал смотреть Нилу в глаза. — Пожалуйста… не надо… — обессилено и с мольбой попросил тот по-английски, не смея, но отчаянно желая закрыть пах руками. — Пожалуйста… И, кажется, парню это совсем не понравилось. Крики и шаги доктора Тео уже совсем рядом, а он от прелюдии ещё не перешёл к делу — значит, накрылись его влажные фантазии медным тазом. И в этих рассуждениях не было ни капли злорадства, наоборот, Чак искренне сочувствовал парню: в этой скуке и тишине его самого преследовали подобные мысли, а у Нила даже ему, своей второй половине, не было желания подыгрывать. Это очень обидно. Вот только упорства парню было не занимать. Он плевал на всё: на сопротивления и мольбы Нила и на крики доктора Тео, который был уже за поворотом, — он был согласен уже на что угодно. «Сгорел сарай, гори и хата», — наверняка так он подумал, не упуская возможности напоследок полапать член Нила, потереться об него и, возможно, попрощаться. — ПОЛ! — оглушительно заорал доктор Тео, вылетев из-за поворота, озираясь с настолько выпученными глазами, словно они вот-вот вывалятся и покатятся по полу. — Оттолкни его! — кричал он Нилу, подбегая к его клетке. Но Нил даже с места не сдвинулся. Оцепенел от испуга, словно на него взобралась метровая ядовитая гадюка и вот-вот укусит за яйца. Доктор Тео паниковал не меньше. Сначала он попытался пролезть сквозь погнутые прутья клетки, но поняв, что не протиснется, принялся судорожно открывать замок и, наконец ворвавшись в клетку, оттаскивать парня от Нила так же рьяно, как когда-то оттаскивал Нила от самого Чака. Словом, за этим было так уморительно наблюдать, что Чак просто не мог сдержать улыбки. Потом, конечно, веселье быстро пропало. Парень, когда его всё-таки оторвали от Нила, словно с катушек слетел: принялся кричать и извиваться и был настолько агрессивным, что чуть не расцарапал доктору Тео всё лицо и не впился ему в шею. Всё-таки не зря в нем чувствовалась опасность — она обрушилась на доктора Тео с невероятной силой. С большим трудом доктор Тео и Однорукий всё-таки смогли увести парня прочь, а с близнецами остался выряженный индус, который однажды помешал им сбежать, — в этот раз он остался, чтобы пересадить Нила в другую клетку. К счастью, Чак вовремя подсуетился и попросил, чтобы Нила посадили в соседнюю от него клетку, сказав, что им нет смысла куда-то снова бежать, да и не хочется уже, а вот хотя бы за руки подержаться ещё как хочется. Лицо индуса было безразличным, но он всё же выполнил просьбу Чака, а потом, пристально смерив их взглядом, приглушённо сказал: — Держитесь подальше от этого парня, если не хотите проблем. И ушёл. Только сейчас Нил звучно выдохнул и сел на пол, с потрясением уставившись в пустоту. Чак опустился рядом с ним, коснулся руки Нила и аккуратно спросил: — Ты как? — Кажется, это было самое страшное событие за всю мою жизнь… Меня до сих пор всего трясёт. — Так сильно испугался? — усмехнулся Чак, крепче сжимая ладонь Нила. Он в самом деле дрожал, хоть и пытался успокоиться. — Я думал, что он меня изнасилует, а потом убьёт. Или наоборот, если буду сопротивляться. — Скорее это он хотел, чтобы его изнасиловали, — Чак улыбнулся собственной шутке. — Он наверняка заскучал в этом месте и очень сильно хотел повеселиться… — Это не смешно, Чак. Ты не видел его глаза. Он был как… — Нил запнулся и, кусая нижнюю губу, долго пытался подобрать подходящее слово, — …как одержимый!.. Вот каким он был. И его глаза блестели, как у настоящего сумасшедшего. Уверен, он даже не слышал, что я просил его не трогать меня. А когда он с лёгкостью раздвинул прутья клетки, которые ты не смог хоть немного погнуть… я думал, мне конец. Чак внимательно слушал, не перебивая. Нил прав: он не понимал в полной мере то, что Нил пережил, и ему легче всё это забыть, но даже так, наблюдая за парнем со спины, Чак тоже чувствовал невероятные мощь и опасность, которые от него исходили. И сейчас отчётливо чувствовал через прикосновение страх, волнение и обречённость Нила. Ему нужно время, чтобы успокоиться. Поэтому Чак решил пока что не говорить Нилу, о чём думал, — вряд ли он будет рад слышать, что этот парень умудрился понравиться Чаку. Откровенно говоря, Чак впервые испытывал что-то подобное. Раньше он с лёгкостью делил людей на тех, кто ему нравится, и к кому он хочет тянуться, и тех, кто ему совсем не подходят или кого стоит обходить стороной, а когда он думал об этом парне, то внутри Чака возникало противоречие. Тот парень опасен. По нему видно, что он в самом деле безумен, и никогда нельзя знать наверняка, что ему взбредёт в голову, — оттого разум говорил, что лучше с ним больше никогда не связываться. Но… в глубине души Чак был заворожён парнем. Пусть от его взгляда пробегались мурашки по коже, в нём всё равно было что-то цепляющее, даже родное. Наверное, он тоже многое пережил. Чем больше Чак об этом думал, тем чаще задавался вопросами: кто он такой, как он сюда попал и почему решил так поступить? Им наверняка что-то движило. Возможно, он такой же подопытный, как и Чак с Нилом, — это бы объяснило его неприязнь к доктору Тео, — и его тоже держат в неволе и бдят за каждым его движением. Тогда… может, это не просто желание с кем-нибудь переспать, а настоящий вызов доктору Тео? Чак еле заметно усмехнулся. А этому парню смелости не занимать. Если братья объединятся с ним, из них выйдет неплохая команда, да? Однозначно.

***

— Всё становится только хуже, — шумно выдохнув, расстроено произнёс Тео и зашагал вокруг комнаты, — а я ничего не успеваю. Мне нужно следить за состоянием близнецов и сделать так, чтобы они не навредили друг другу, но тогда мне не хватает времени на Пола, а от него проблем не меньше! Поверить не могу, что он вышел из комнаты… Он ведь раньше даже не пытался переступить порог!.. — Раньше ему было не к кому идти, а теперь появились близнецы. Слова Лиама были очевидны и понятны каждому в подземелье, в том числе и Хели: чем дольше он наблюдал за Полом, тем очевиднее это становилось. Проблемы нарастали как снежный ком долгие месяцы, и теперь ситуация начала накаляться. Неужели Тео ничего не замечал? Впрочем, как он может что-то замечать, съехав от Пола в комнату Гаса? Эти простор и царское убранство явно отвлекают его от правильного потока мыслей. Хели краем глаза посмотрел на Лиама, развалившегося на диване. А кое-кто только подливает масла в огонь. Именно после того, как Лиам стал всё чаще появляться в подземелье, Тео начал совершать ошибки. Да, ещё пару лет и Лиам тоже станет ветераном, а значит, его слова имеют силу, вот только Тео и подземелью они только вредят. Именно из-за Лиама Тео стал уезжать из подземелья на несколько дней, а то и на неделю, слепо полагаясь на Хели и Призрака. Из-за Лиама Тео оставил Пола в комнате одного без какого-либо надзора… а теперь удивлялся, как же он решился выйти. Именно из-за Лиама Тео не хватало времени на исследования. И из-за Лиама Тео стал ужасно рассеянным и распылялся на бесполезные дела, пытаясь усидеть на двух стульях: заботе о делах в подземелье и праздной жизни, которой и жил Лиам. Медленно и незаметно Лиам разрушал всё то, что Тео пытался удержать, ничего не замечая. Какая ему от этого польза? Хели не знал. Но сейчас, когда близнецы и Пол встретились и перешли черту невозврата, влияние Лиама было Хели на руку. — В таком случае, оставь близнецов на меня, — влез в разговор Хели, не поведя и бровью. — Я ведь всё-таки твой помощник. — Ну конечно, — саркастично фыркнул Лиам. — От тебя так много пользы… — Один из близнецов уже готов к полноценному обращению, а второго нужно лишь подтолкнуть к этому, — продолжил говорить Хели, словно ничего не услышал: что толку обращать внимание на какого-то хама, который не соблюдает границ и правил уважения старших подданных? — Через месяц они уже будут готовы выйти из подземелья. Глаза Тео заблестели от облегчения: по его лицу было очевидно, что он полностью согласен на такое предложение. Внезапно Тео засомневался. — Но ты ведь не знаешь испанского… — Это не проблема, — уверил Хели, улыбнувшись. — Чтобы поставить в клетки миски с мясом, знать язык не нужно.

***

— …Хорошо, сколько пальцев я теперь показываю? — слышал Хели, пока шёл по коридору к близнецам. — Три? — Нет! Ещё одна попытка. — Воцарилась тишина, которая затянулась на дольше, чем требовалось на раздумье. — Ну, так что? — Не знаю. Я устал, — раздалось с раздражением, и зазвенели цепи: один из близнецов встал и зашагал по клетке. — Опять? Ты серьёзно? Хели мимолётно улыбнулся. Даже с такого большого расстояния один из близнецов уже чувствовал запах человеческой плоти и реагировал на него. Он однозначно готов. А вот второй… то ли он совсем непробивной, то ли с ним что-то не так: всё это время он чувствовал запах брата, но ощущал себя так же, как и он. Кажется, такое было впервые. В любом случае, у Хели уже был план, как заставить обоих съесть мяса. Стоило ему прийти к клеткам братьев, они тут же встретили его пристальными взглядами, только если у одного читались тревога и страх, то у второго — неприкрытая враждебность. — Сегодня вы впервые сможете поесть, — сказал Хели по-испански и поставил возле клеток по миске. — Ешьте. Каждый из братьев осторожно взглянул на содержимое. Первый тут же нервно сглотнул слюну и не мог оторвать голодного взгляда от мяса, на лице второго же появилась брезгливая гримаса. — Это что, сырое мясо? — недовольно спросил он. — С какой стати я должен его жрать? — Это непростое мясо. Оно человеческое. И именно оно так вкусно и сладко пахнет. — Это всё чушь, — ядовито хмыкнул один из братьев и, скрестив руки на груди, с вызовом посмотрел Хели в глаза. — И мы не будем ничего есть. Как бы ни старался, Хели не смог сдержать ответной ухмылки. Указал на соседнюю клетку: — Боюсь, твой брат с тобой не согласен. Кровавое мясо манило первого близнеца, и он никак не мог сопротивляться его силе — возможно, он даже не отдавал себе отчёта в том, что уже потянулся и схватил один из кусочков и дрожащими руками вот-вот положит его в открытый рот. — Нет, не смей! — закричал второй близнец и, вскочив с места, подлетел к соседней клетке и потянулся за рукой брата, но так и не смог достать. — Прости, Чак… Я больше не могу… — отвернувшись от брата, пробормотал первый дрожащим голосом и положил кусок мяса в рот. Тут же проглотил. Хели злорадно ухмылялся, наблюдая, как близнец потянулся за вторым куском, потом за третьим, четвёртым, пятым, глотал их, почти не жуя, и слизывал кровь с пальцев с таким голодным взглядом, что становилось даже жутко. А его брат в исступлении следил за этим и не понимал, что теперь ему делать: злиться и кричать или плакать. — Советую поступить так же, — глядя на парня сверху вниз, сказал Хели. — Стать полноценным подданным — единственный способ выбраться отсюда. — С чего бы мне в это верить? — со злобой прошипел тот. — Что вы все от нас хотите? — А Тео тебе не сказал? — Хели опустился на корточки. — Сейчас вы в подземелье под маленькой страной, где живут не только люди, но и существа посильнее любого человека. Подданные. Тот развратный паренёк, который к вам приходил… вот он подданный. Очень сильный. А ещё он слышит и видит лучше, чем любой другой человек. А вы сейчас что-то среднее между человеком и подданным, и вот это, — Хели подвинул миску ближе к клетке, — поможет вам стать настоящими подданными. И когда это произойдёт, вы выйдите отсюда и сможете жить, как и раньше. — И какая тебе от этого польза? — Мне? — Хели звучно выдохнул, улыбнувшись. — Мне будет выгодно, если в подземелье не будет лишних глаз и ушей вроде вас. Демону, который вас обратил, это выгодно, потому что ряды его подданных пополнятся. А вам это выгодно, потому что у вас появится вторая жизнь, о которой просил твой брат. Съешь это, и все будут в плюсе, — Хели развёл руками, — разве это не здорово? В пристальном взгляде близнеца читалось, что он не доверял Хели и не спешил верить его словам, вот только у него не было другого выхода: его брат уже сделал шаг к полноценному обращению. — Когда мы выйдем отсюда? — Через месяц. А может, и раньше. Тут уж всё зависит от вас. Близнец всё ещё колебался, правильно ли поступает, поэтому, пока придвигал к себе миску и брал кусок мяса в руки, и не сводил подозрительного взгляда с лица Хели, который пристально следил за ним в ответ. Наконец, поднеся кусок к губам, зажмурился и медленно положил его в рот.

***

Что он наделал?.. Индус намеренно загнал Чака в тупик и заставил играть по его правилам. Жуткий тип. Из-за него Чаку пришлось съесть какое-то странное кровавое мясо — оно было сырое, но тем не менее невероятно вкусное и сладкое, как и его дурманящий запах, — и, съев один кусок, Чак уже не мог остановиться. Он и правда человеческое?.. Это ужасно. Кажется, Чак тоже стал терять рассудок. Возможно, в это мясо что-то подмешали — какое-нибудь сильное лекарство, которое помутнило его разум и усыпило. Это ведь был сон?.. Чак помнил всё лишь обрывками. Помнил, как ему было тяжело, тошно, и что-то не давало покоя. Он попросту не мог усидеть на одном месте. Помнил, как разговаривал с Нилом, держа его за руку. Тот жаловался, что его словно распирает изнутри и всё его тело горит и пульсирует от возбуждения. И Чак чувствовал то же самое. Ему хотелось быть как можно ближе к Нилу, но прутья между ними мешались. А потом Чак помнил лишь Нила. Его крепкие объятия, его нежные прикосновения, его непривычно сладкий запах, его горячее тело и громкие стоны и шёпот. Они переспали?.. Этот сон был такой живой и реалистичный, а ещё очень возбуждающий. В этом сне не было никого смущения — лишь неудержимая животная похоть. Даже в самых смелых мечтах Чака не было столько разврата. Всё потому что он соскучился по Нилу? Да… очень соскучился. Этот сон был прекрасен… А сейчас он исчезал. Что-то щекотало Чака за бок, и он невольно дёргался, возвращаясь в реальность. — …как любопытно, — до нёсся до него чей-то бубнёж. Сон окончательно пропал и больше не хотел возвращаться, как бы Чак ни закрывал глаза. Вот же чёрт!.. — Чего тебе там любопытно? — резко раскрыв глаза и поднявшись, проворчал Чак и схватил того, кто трогал его за руку. Яркий свет тут же ослепил и заставил сощуриться, а кто-то попробовал вырваться из хватки. — Чак, как ты себя чувствуешь? — Голос подозрительно сильно походил на доктора Тео. — Не тошнит? Голова не болит? Точно доктор Тео. — Да что ты ко мне пристал? — слепо оттолкнув того от себя, Чак сел и закрыл лицо руками. Замер. Что-то и правда поменялось… Голова. Она больше не болела. И во всём теле чувствовались невероятная лёгкость и сила, которой давно не было. Словно Чак отоспался на всю жизнь вперёд. А ещё он отчётливо ощущал прохладу, словно был без одежды… Наконец, глаза перестало слепить, и Чак увидел уже давно знакомое окружение: железные прутья клетки, каменные стены и потолок и лицо Тео с выпученными глазами. Он был явно встревожен. Смотрел на Чака так, словно тот из золота сделан… Взглянув на себя, Чак тут же с криком вскочил на ноги. Зелёный! Чешуя! Его правые рука, нога и часть туловища покрылись сотнями маленьких тёмно-зелёных округлых чешуек, словно кожа у ящерицы! — Нииил, — испуганно завыл Чак, чувствуя, что вот-вот свалится в обморок, и, заметив его рядом на полу, вскрикнул ещё громче. Он тоже! Вся его левая сторона покрылась такой же кожей ящерицы! Даже на лице есть! Бросившись к Нилу, Чак судорожно затряс его за плечи. Он ведь живой, да? Не сразу, но Нил всё-таки открыл глаза и, сонно проморгавшись, вытаращился на Чака. На его лице безмятежность сменилась на непонимание, а потом на нарастающую панику. — Какого… — только и смог произнести он, дернувшись. Чак лишь ошеломлённо помотал головой. Он и сам ничего не понимал. И не мог отвести от Нила взгляда, в исступлении пялясь на его левый глаз — неестественно жёлтый с огромным чёрным зрачком, как у настоящего ящера.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.