ID работы: 12810051

En contournant les étoiles, les océans et les flammes

Гет
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 12 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6.

Настройки текста
Примечания:
      Ответ на свой отчет Дженкинс получает почти моментально. Правда минус был как раз в том, что она легла спать и не собиралась более включать монитор, для просмотра каких либо сообщений от деканата. Конечно, адмирал понимала, какое это неуважение к, почти, начальству, но если бы она каждый раз делала так как хотели они и подстраивалась под них, то никогда не смогла добиться того, чего добилась. Так что игнорирование деканата стало почти обязательным условием спокойной жизни.       Узнав об этом Амелия Допплер уверенно заявила бы: зря!       Под покровом ночной тьмы кто-то незамеченный прокрался к трюму.       Утро наступило раньше, чем адмирал привыкла за время отдыха на Руаюм. И совершенно иначе. Не было спокойного пробуждения, был грохот, шум и крики с палубы. Некоторое время Дженкинс даже не понимала, что происходит сонным взглядом осматривая потолок каюты, а после соскочила с кровати и накинув на себя первое, что попало под руку, выскочила наружу. Экипаж носился по палубе, как муравьи. Корабль носило из стороны в сторону, как в буре, словно он снова и снова натыкался на астероиды и от того его сносило то вправо, то влево. Стоять на ногах крепко почти не представлялось возможным, но Дженкинс старалась не терять равновесие.       - Что, мать вашу, тут произошло!- кричит она рулевому, стараясь заглушить внешний шум.       Бедный парень, который со вчерашнего дня стоял на посту, пытался выровнять корабль. Он вцепился в штурвал до белеющих костяшек, но это не помогало. Его снова и снова отбрасывало от управления и бедняга по новой пытался исправить ситуацию.       - Ночью что-то произошло с авто управлением, корабль сошел с курса и попал в путь мигрирующих подзвездных китов. Теперь нас мотает как щепку от их плавников и спин,- в тон капитану, но с большей паникой, отвечает рулевой.       Дженкинс стискивает челюсти. Она также как и рулевой цепляется за перила лестницы, чтобы не упасть. Резкий рывок вправо и Дженкинс почти падает на спину, но успевает обхватить перила.       Кто был виноват, выяснять придется гораздо, гораздо позже. Тем более что таковым никак не мог стать их рулевой, пускай он и должен был следить за тем куда направляется корабль, и в итоге не справился. Дело в том, что повреждение очевидно было сделано гораздо глубже, примерно в щитках с переключателями, за которые отвечали различного рода механики на корабле. Но сейчас было необходимо исправить ситуацию, а не искать виноватого и потому Дженкинс оттолкнулась от перил и снова прокричав, попыталась найти нужного человека.       - Мистер Гайт!       На палубе почти сразу появился вызываемый член экипажа. Боцман. Немного потрёпанный, с разбитой бровью, грузный мужчина средних лет. Его армейская стрижка была немного помятая ото сна, но взгляд был куда более свежим, чем у самого адмирала.       - Найдите мне инженеров, и поскорее, пускай разберутся с неисправностью или хотя бы дадут прогнозы, на то, как долго это будет продолжаться,- приказывает Дженкинс, зная, что ещё до ее прихода о чем-то подобном мистер Гайт уже позаботился.       Вместо ответа немногословный мистер Гайт лишь кивает, стараясь удержаться на ногах ровно. Паршиво получалось, так же, как и у Дженкинс.       Внезапно Ловетт сорвалась с места и приникнув к борту корабля принялась высматривать сопровождающий их корабль. Гораздо меньше по размерам, но куда манёвреннее, он следовал за ними без единого повреждения, уходя от огромного размера плавников подзвездных китов, буквально то ныряя, то выплывая из под огромных существ. Увиденное заставило Дженкинс одновременно облегчённо вздохнуть и в сердцах ударить ладонью по палубе.       Вот так одна обычная ошибка или умышленный терракт, заставит ее "Цикаду" получить повреждения, которые вынудят их засесть в одном из портов на длительное время, для починки. Конечно в этом не было ничего хорошего, так как сроки поджимали, а сердце желало идти лишь вперёд и поскорее оказаться на необходимой планете.       Ничего не происходит так, как мы того хотим, особенно если есть недоброжелатели.       - Адмирал!- выкрикивает выбегающая из своей каюты Амелия и протягивая небольшой незамысловатый предмет связи.- Это капитан Гроверд. Ловетт пытается пробраться к капитанскому мостику и не упасть. Ноги скользят по палубе и спотыкаются сами о себя.       Амелия выглядит не лучше Дженкинс, с небольшим отличием. На ней тоже был лишь сюртук, рубашка и обычные удобные штаны, надетые в спешке. Только в отличие от Ловетт, мисс Допплер успела привести себя в более или менее надлежащий вид.       Подойдя к капитану Амелия выхватывает устройство и зажимает небольшую кнопку на боку корпуса.       - Капитан Гроверд, говорит адмирал Дженкинс.       - Адмирал,- почти выкрикивает на той стороне звонка Терри.- Мы с командой хотели бы узнать точно, что происходит и почему наш курс резко сменился, так еще и в такую неудобную полосу эфириума.       - Капитан Гроверд, проблема в том, что кто-то посмел сменить на навигационном модуле траекторию нашего пути, мы решаем данную проблему, постарайтесь не потеряться и идти следом, но если вдруг заметите какие-либо повреждения на корабле не смейте за нами следовать. В таком случае, дорогой друг, Вам придется увести корабль на планету Агора. Все ясно?- интересуется Дженкинс и тут же задает следующий вопрос, всматриваясь в корабль идущий по их пути.- Пока вы на связи, скоро отчитайтесь о состоянии корабля и команды. Возможно, вам придется покинуть нас прямо сейчас.       Сначала за вопросами следует тишина, а после, видимо что-то для себя решив, Терри отвечает.       - Мы задели бортом плавник кита и несколько раз прошлись по их спинам килем, но мы можем идти и дальше за вами, мисс.       - Ни в коем случае. Уводите корабль с пути и начните ремонт сейчас же, я не потерплю очередных внеплановых остановок и повреждений позже, мы и так потеряли достаточное количество времени на данный поворот событий и еще сколько потеряем потом.       Вместо ответа Дженкинс могла лицезреть, как "Томсон Гроверд" выходит из пути миграции китов. Кивая себе возвращается к борту корабля, всматриваясь в полученные повреждения.       Дженкинс отстраняется от борта и корабль снова встряхивает. Ноги скользят по палубе и адмирал почти падает, как кто-то хватает ее за плечо, ставя на ноги, так, будто она пушинка.       - Неприятная ситуация, не так ли?- слышится знакомый голос, которому в более спокойной ситуации Дженкинс бы улыбнулась.       - Мне кажется твои слова только преуменьшают получившуюся ситуацию,- бурчит адмирал и одергивает не застегнутый сюртук.       Сильвер усмехается. Он стоит неподвижно, непоколебимо, несмотря на бешеную качку. Казалось даже его неисправный протез никак ему в этом не мешает. Дженкинс, по какой-то причине рада, что он оказался рядом в такой момент. Может, зная чуть больше о мятежах и подставках, он поможет быстрее отыскать того, кто наставил корабль на неверный путь.       - Я проверял навигацию,- вдруг сказал мужчина, продолжая удерживать Дженкинс от падения.- Кто-то очень умный сумел нашаманить нам новую траекторию пути. Не думаю, что это в моей компетенции и потому я не стал в это лезть, тем более, что, к своему стыду, такие технологии, как на вашем корабле, мисс Ловетт, я вижу впервые.       Возможно последней фразой он пытался польстить Дженкинс и похвалить ее, но для этого оказалось не особо подходящее время. Именно поэтому все, что шло после слов "нашаманить нам новую траекторию" Дженкинс не слышала. Она стиснув челюсти осмотрела команду, которая, будто сошедшая с ума, в поисках одного единственного человека. Подозревать ей явно было кого и Сильвер сразу это понял. Правда ни слова не сказал.       - Надо, как можно скорее исправлять ситуацию,- шипит адмирал отталкиваясь от борта корабля и сквозь мучительную качку пытается добраться до рулевого.- Найди нашего механика парень!       После чего, без особых усилий Дженкинс отталкивает рулевого с его поста и хватается за штурвал. Управляющая часть корабля тут же потянула Дженкинс вправо, туда куда кренился корабль. Озлобленная на возможного подозреваемого и деканат, Ловетт резко выставила ногу так, чтоб можно было опереться и по всему телу прошелся болезненный импульс, когда нога с тихим хрустом вписалась в доски палубы и чуть не выгнулась в обратную сторону. Лицо исказила гримаса боли, но девушка лишь сильнее навалилась на штурвал, заставляя огромную механическую махину встать прямо. Ногти впились в деревянную поверхность штурвала, но Дженкинс продолжала удерживать корабль ровно. На мгновение все стало стабильно , пока огромный плавник кита не вписался в корабль снизу и сбил Цикаду на вертикальное положение. Такое исправить Дженкинс не представлялось возможным. Широко распахнув глаза и почти выкрикнув ругательства Дженкинс завалилась на штурвал, пытаясь удержаться на палубе и не улететь вниз. Пальцы пробегаются по панели с шестью клавишами и сначала экстренно отключает гравирежим, а после снова включает, почти полностью перезагрузив некоторые функции корабля. С грохотом, все, кто не вылетел с палубы, упали обратно на свои места, а Дженкинс рванула в сторону малого машинного отделения. Кто-то ринулся следом за ней, но девушка не обратила внимание. Аквамариновые глаза быстро бегали по стенам и различным встречающимся поверхностям, но не цепляли ни за одну заставляя мозг быстро соображать и анализировать. Все смешалось в одно большое серо-коричневое месиво, в котором Дженкинс еле различала людей, механизмы и стены.       Наконец нужная дверь. Дженкинс врывается в нее и сразу же подбегает к панели. На ней светилась информация о состоянии корабля. Ярко-зеленое изображение самой Цикады и несколько столбиков графика, который показывал мощность двигателей, гравирежима и отслеживаемые повреждения. Ловетт вцепилась в панель обеими руками рассматривая ее. Дно корабля было почти полностью в мелких повреждениях. Не значительных, которые портили лишь внешний вид Цикады. Из-за этого на изображении корабля он почти полностью светился красным. Были порваны некоторые паруса и отломан боковой двигатель, отвечающий за стабильное положение корабля в пространстве. Теперь его кренило вправо.       Стиснув челюсти Дженкинс снова ругается и резко разворачиваясь вписывается в плечо пирата. Сильвер в очередной раз ловит адмирала от падения. Всего на мгновение Дженкинс понимает, что слишком погрузилась в происходящее, настолько, что Сильвер сумел застать ее врасплох и напугать. С другой стороны ей было интересно, почему он вообще следует за ней.       - Я знаю, как временно исправить ситуацию,- быстро проговаривает Сильвер.       - Насколько?       - Хватит, чтобы выйти из пути миграции,- кивает в ответ Джон.       Дженкинс медленно кивает. Она не обращает внимания на то, как близко стоит мужчина, как обе его руки сжимают ее плечи, очень аккуратно и почти невесомо.       - Тогда это нужно сделать.       Вместе они вернулись на палубу и Сильвер, вцепившись своей кибернетической рукой в мачту он выжидающе посмотрел в яркие и полные недовольства глаза адмирала. Скорее всего он ждал, когда Дженкинс разрешит ему отдавать команды, для решения нависшей над ними проблемы. Дженкинс лишь коротко глянув на него, кивнула позволяя взять ситуацию под контроль.       Сильвер улыбнулся и обернулся к нескольким стоящим около них матросам.       - Адмирал дала мне позволение вывести нас из этого положения! Слушай внимательно!       Дженкинс отстранилась от Сильвера осматривая состояние корабля. Послышался китовый вой и Дженкинс снова вцепилась в мачту, понимая, что за воем последует удар. Китовая спина прижалась к килю корабля, поднимая его и все, кто не успел найти себе опору, покачнувшись начали падать. Сильвер почти сразу же оттолкнулся от мачты и запрокинув голову осмотрел паруса.       - Из-за отсутствующих двигателей корабль начал терять скорость, что делает наше положение еще плачевнее, так как теперь возможность покинуть путь миграции китов становится гораздо проблематичнее. Нам нужно набрать скорость, но без двигателей это будет сложно. Именно поэтому нам понадобятся все паруса. Расправьте все паруса!- командует Сильвер, а после смотрит на Дженкинс.- У вас должен быть датчик, считывающий порывы ветра. Нужно понять в какой момент поток будет достаточно сильный, чтобы на нем приблизиться ближе к выходу из потока. Дженкинс кивает.       - Я займусь с этим, вы будьте готовы расправить паруса.       Сильвер кивнул и Дженкинс оттолкнувшись от мачту поспешила обратно на капитанский мостик. Рулевой, который снова занял свое место, пытался минимизировать ущерб. Ловетт приблизилась к нему и взявшись за панель рядом с штурвал, включила необходимый экран.       - Управление корабля?- задает Дженкинс вопрос рулевому.       - Отключился очередной двигатель. Киты задевают необходимые для движения внешние механизмы. Если приводить план в действие, то как можно скорее,- рапортирует рулевой.       Ловетт кивает. Глаза пробегаются по графику, показатели которого менялись почти каждую секунду. На датчики, считывающие показания порывов ветра влияли также движения плавников китов. То как они машут ими, создавая небольшие колебания ветра, которые также могли бы помочь Цикаде покинуть путь миграции. Дженкинс прищуривается. Корабль снова вздрагивает от удара плавника и Ловетт покачиваясь припадает на колени.       Взгляд мечется от графика к работающим на парусах матросов. Сильвер не стоял в стороне. Он старался помогать, находясь внизу на палубе. Он направлял ребят, поправлял тросы и канаты. Парус за парусом оказались расправлены. Ветра не было. Точнее был, но не достаточно сильный, чтобы Цикада могла на этой силе выйти из потока.       - Парень, слезай, не рискуй!- послышался крик Гайта и Дженкинс тут же посмотрела туда же, куда смотрел он.       На одной из мачт сидел матрос, который старательно развязывал узлы, сдерживающие паруса. Дженкинс стискивает челюсти. Обозленный риском матроса, боцман Гайт поспешил на сетку, чтобы добраться до него и помочь. Следом за этим Дженкинс видит, как к ним обоим приближается огромный плавник. Секунда осознания и Ловетт снова переводит взгляд на график.       - Мы что, попали в какую-то драму!?- шипит Дженкинс, понимая, что вместе с этим плавником к ним приближается хороший поток воздуха, способный дать им отличный толчок.- Держи корабль на курсе, как только плавник опустится досточно близко, выкручивай штурвал влево,- дает приказания рулевому Дженкинс и соскакивает с капитанского мостика.       В ладони блестит кинжал, который Дженкинс выхватывает из-за пазухи одного матроса и убирает себе за пояс. Нет ничего удивительного, что она оказывается быстрее мистера Гайта. То как она подпрыгивая подтягивается на сетке, как быстро, работая, почти только руками, вскарабкивается к матросу и схватившись за его воротник дергает на себя. Матрос вскрикнув падает вниз, успевая вовремя поймать канат и не шлепнуться спиной на палубу. Дженкинс достает кинжал, резкое движение рукой и парус раскрывается, а Дженкинс срывает с мачты вниз, унесенная порывом ветра, созданным плавником. Рулевой резко поворачивает штурвал вправо, выкручивая Цикаду в сторону от пути миграции.       Дженкинс прикрывает глаза всего на мгновение, как чувствует, что ее хватают за воротник и затягивают обратно на борт корабля. По ногам проходится еще один поток ветра и Ловетт распахнув глаза встречается взглядом с китом, который издав привычный для него звук, медленно моргает рассматривая уплывающий в сторону от него корабль. Синяя махина с яркими светящимися крапинками на спине продолжает свой путь, не обращая внимания на Цикаду, словно та была какая-то мушка.       Дженкинс тяжко вздыхает, почувствовав наконец под ногами устойчивую поверхность.       - С ума сошла что ли?- вскрикивает Сильвер, который как раз таки и вернул Дженкинс обратно на борт.       - Нужно было что-то делать вот и все, иногда только в этом вопрос: сделать что-то или остаться безучастным. Не всегда успеваешь подумать о том, что будет после,- пожимает плечами Ловетт, словно произошедшее ни капельки ее не напугало.- Как говорил мой куратор, ты либо что-то можешь, либо чего-то не можешь и нужно делать все исходя из этих возможностей. Я могла помочь матросу...       - Но при этом могла и не вмешиваться,- шипит Гайт.       - Тогда мы бы остались в пути миграции китов и еще не известно сколько всего произошло бы,- строго отвечает адмирал.- В любом случае не вам меня отчитывать,- спокойно продолжает Ловетт обращаясь сначала к боцману, а после к пирату.- И не вам. Надо провести перекличку, задокументировать повреждения и потери. Узнать, что или кто стал причиной нашего происшествия и, наконец, направить корабль в сторону Агоры.       Отчет номер 2.1. - чистый лист - этап 1.       Ночью, благодаря необычному стечению обстоятельств, корабль "Цикада" сошел с курса и попал в путь миграции китов. Первым делом мы справились с произошедшей ситуации и провели анализ потерь. Как только окажемся на Агоре я лично начну расследование, чтобы определить кто из команды посмел совершить такое преступление против экспедиции.       Анализ потерь показал:       Мы лишились десяти членов экипажа, срдеи которых было пять матросов, три гардемарина и оказавшиеся на палубе не в подходящее время ученый и его ассистент.       Повреждения корабля незначительны, но многочисленны. Почти полностью повреждено дно корабля, четыре боковых двигателя, отвечающие за стабильностью положения корабля в пространстве. Теперь "Цикаду" потряхивает, но добраться до Агоры мы сумеем.       Из офицерского состава никто не пострадал и не был потерян.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.