ID работы: 1281017

K Side: Red

Джен
Перевод
G
Завершён
418
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 1: Девочка в синем (часть 2)

Настройки текста
Тяжелый случай. Анна не произносила ни слова и даже не смотрела в сторону тарелки с едой. Все попытки Тоцуки были тщетны. Должно быть, доски были холодными, но Анна, несмотря ни на что, продолжала сидеть на полу и перекатывать разбросанные шарики. Даже разбиравшийся в играх Татара не мог определить, во что именно она играла и для чего были предназначены эти шары. Какое-то время он просто терпеливо наблюдал. Но вскоре любопытство взяло верх, и, протянув руку, парень попробовал ткнуть пальцем в один из шариков. Это было что-то вроде бильярда — шарики катались по полу, сталкивались друг с другом и снова раскатывались в разные стороны. Увидев, что шарики беспорядочно разбросаны по полу, Кушина немного напряглась. Она оторвала от них взгляд и медленно подняла голову. Тоцука потревожил ее игру, и, таким образом, у него появился шанс наладить контакт с девочкой, что он и поспешил сделать, широко ей улыбнувшись. — Что ты делаешь? Анна молчала и просто смотрела на Татару. Выражение ее лица ничуть не изменилось, но, возможно — только возможно — на нем промелькнуло легкое недовольство. — Я искала. — Искала? Что искала? Опустив глаза, Анна снова погрузилась в молчание. Тоцука принялся изучать ее лицо в полной тишине. Маленькая девочка с глазами взрослого человека. Возможно, причина заключалась в том, что она была неразговорчивой. И неважно, что это было — застенчивость или же страх. Казалось, эти глаза многое повидали и во многом уже успели разочароваться. Интуиция Тоцуку никогда не подводила. — Выходит, ты можешь "видеть" то, что скрыто от других? — мягко спросил он. Кушина медленно подняла глаза. Ее пристальный взгляд мгновенно сфокусировался на юноше. Татаре показалось, что ребенок будто бы смотрит сквозь него. — Почему ты меня так рассматриваешь? Не отрывая от него взгляда, Анна медленно взяла в руку один из шариков и поднесла его к левому глазу. Их глаза встретились сквозь толщу красной сферы. В этот момент Тоцука ощутил нечто странное. Он почувствовал, что взгляд девочки забирается в самые потаенные уголки его души. Парень еле заметно вздрогнул. Анна будто не заметила этой реакции и продолжила пристально вглядываться в него. Тоцука испытывал нечто похожее на страх, но взгляда не отводил. Внезапно тело Анны содрогнулось. Откинув шарик в сторону, Кушина внимательно посмотрела на свою руку. Можно было подумать, что он вдруг накалился и обжег ей пальцы. Шарик отскочил в сторону и покатился по полу. Девочка проследила за ним глазами полными изумления. Наконец, ее бесчувственная маска дала трещину. — Что-то... не так? — Татара шумно сглотнул. Ее лицо по-прежнему не выражало никаких эмоций, но все же что-то в нем определенно изменилось. Анна нахмурила брови и прикусила нижнюю губу, словно сдерживая себя в чем-то. Не говоря ни слова, она принялась собирать шарики с пола. Затаив дыхание, Тоцука ждал, что она скажет хоть что-нибудь, но вскоре понял, что это бессмысленно и немного расслабился. — Ты разве не будешь есть? Ну что же, хорошо... — с улыбкой проговорил он, протягивая руку к тарелке. — Я действительно ничего не понимаю, но... Если ты не хочешь говорить об этом, то и не нужно. Мельком взглянув на карри, девочка медленно покачала головой. — Знаешь, тебе ведь нужно поесть, — Татара вглядывался в ее лицо. Но Анна продолжала упрямиться. — Ладно... Тогда как насчет этого? Поставив тарелку с карри на стол, Татара взял с полки банку с леденцами. Открыл крышку и достал оттуда несколько конфет. Три желтого цвета — лимонные, одну светло-зеленую — со вкусом дыни и еще одну белую — мятную. Парень вытянул руку, предлагая ребенку конфеты. — Какой цвет тебе больше нравится? Анна не отвечала. Просто в упор смотрела на леденцы. — Ох, мне очень жаль, — вдруг раздался голос позади. — Анна не может различать цвета. Тоцука обернулся. Женщина бесшумно подошла к ним и виновато улыбнулась. — Не может различать цвета? Парень склонил голову набок, когда Хонами подошла и присела рядом с ним. Взяв банку, она высыпала немного конфет себе в ладонь и из всей кучи выбрала земляничный леденец. — Ее зрение несовершенно. Единственный цвет, который она может видеть — это красный. Пристально глядя на темно-розовую, почти красную конфету, Анна спокойно кивнула. Хонами поводила земляничной конфетой перед ее лицом и девочка, немного колеблясь, покорно приоткрыла рот, чтобы съесть сладость. — Я не знаю, может быть, это из-за того, что она не может различать цвета, — грустно проговорила Кушина. — Но она ничего не ест и не пьет... к сожалению. Тоцука покачал головой. — Ну, вероятно, это как-то связано с ее болезнью. — Болезнь? — Этот ребенок лежал в больнице, — сказал Ята. — А сегодня у нее выходной или что-то вроде того. Татара посмотрел на Хонами. — В какой больнице? — спросил он. — Та, что находится в седьмом районе. Обычно из больницы мы сразу же шли домой, а затем обратно, но только не сегодня. Мы попросили Яту-куна и Камамото-куна провести для нас экскурсию по Шизуме. Все то время, пока Хонами говорила, Мисаки смущенно чесал кончик носа. — Да, Камамото и я отведем вас в центр города, — юноша указал большим пальцем на Рикио, стоящего позади него. Ята частенько таскал своего друга в игровой клуб, находящийся как раз в центре, так что знал эту местность как свои пять пальцев. — Вы тоже пойдете, Тоцука-сан? — спросил он. Немного подумав, Татара улыбнулся и слегка покачал головой. — Нет. А вы должны провести для сенсея и Анны хорошую экскурсию. Отведите их в галерею. — Ах, а что там есть еще, ну, кроме галереи? — Ну, есть много магазинов женской одежды, а также популярных кафе. Мороженое там очень вкусное, я уверен, Анне и сенсею тоже понравится. — Что? Вы хотите, чтобы мы таскались по всяким девчачьим местам? Мисаки явно был недоволен. Камамото же, в свою очередь, просто покорно стоял в стороне. — Ята-сан, мы же должны сопровождать эту девочку, не так ли? Рассмеявшись, Тоцука достал из банки оставшиеся леденцы и разделил их поровну между парнями. Эти двое, как бы странно это ни звучало, состояли в отношениях "главаря и его прихвостня". Ята не так давно присоединился к ХОМРЕ, но отношения между ними остались прежними. Хотя в то время, когда Камамото повсюду бегал за другом, он был довольно хорошим "телохранителем" и ему удавалось, так сказать, держать Мисаки в узде. И теперь, зная, что Рикио тоже будет сопровождать их, Анна и Хонами могут быть спокойны. Скрестив руки на груди, Ята принялся обдумывать примерный маршрут экскурсии, в то время как Камамото начал собирать их багаж. Проконтролировав за всем этим, Тоцука удовлетворенно кивнул. Увидев, что Хонами надевает свое пальто, готовясь уходить, он принялся за карри, которого Анна даже не коснулась. С ложкой во рту он думал о девочке. А потом вдруг почувствовал, как кто-то дергает его за рубашку. Обернувшись, Тоцука увидел, что это была Анна. — В чем дело? Кушина, пристально посмотрев на Татару, указала рукой на Суо, все еще сидевшего за барной стойкой. — Хм? Что-то не так? — Тоцука наклонился, и его лицо оказалось на одном уровне с лицом Анны. Перед тем, как ответить, девочка набрала побольше воздуха в легкие. — Если ты останешься рядом с ним, то скоро умрешь. Тоцука широко распахнул глаза. Он не сразу понял, о чем говорил этот ребенок. Какое-то время Татара просто молча глядел на Анну, пока, наконец, не вспомнил: перед тем, как сказать об этом, она смотрела на Суо. — Ты смогла это "увидеть"? — спросил он. — Ты что, можешь заглядывать в будущее? Анна опустила глаза и медленно покачала головой. — Нет. Я просто почувствовала это. Будто ожидая упреков, Кушина прикрыла глаза и замолчала. Тоцука ничего не отвечал, очевидно, переваривая в голове услышанное. Преодолев волну удивления и пережитых эмоций, он напряженно улыбнулся, размышляя о том, что ситуация приобретает проблематичный характер. — Вот как. — Ты сумасшедший? — Что? Почему это? К удивлению Анны Тоцука слишком мягко отреагировал на ее слова. Девочка подняла голову, вытянув шею, словно птица. — Ты мне не веришь? — Хм? Ах, все в порядке. Просто это не совсем то, что я хотел бы услышать. Улыбаясь, Татара потрепал Анну по щеке. — Спасибо за предупреждение... Но, пожалуйста, не говори об этом никому, хорошо? Приложив палец к губам, он говорил об этом так, как будто это было какой-то шуткой, а Анна просто стояла и смотрела на него застывшим взглядом. — Анна, нам уже пора. Услышав спокойный голос Хонами, девочка тут же отвернулась от Татары и посмотрела на женщину. Тоцука проводил всю компанию спокойным взглядом. Над входной дверью звякнул колокольчик, возвещая о том, что они покинули заведение. Татара перевел взгляд в сторону Суо и Кусанаги. Красный Король лениво потягивал алкоголь, в то время как бармен мыл посуду, оставшуюся после гостей. Встретившись с последним взглядом, Тоцука поманил его рукой. — Король, Кусанаги-сан, я могу с вами поговорить? Изумо переглянулся с другом и вышел из-за стойки. Микото, не говоря ни слова, также встал со своего места. Когда они отошли к лестнице, ведущей на второй этаж, Тоцука понизил голос, чтобы остальные не смогли ничего услышать. — Я думаю, эта девочка — Стрейн. Стрейн. Этот термин применялся лишь к тем, кто в отличие от людей, состоящих в кланах, получил особые силы не от Короля. Для начала кто же такой "Король"? Тоцука мало что знал об этом. Из информации, полученной от Кусанаги, и скудного объяснения от Суо он узнал, что существует некий "Сланец Дрездена", оказывающий большое влияние на законы этого мира. И именно этот Сланец избрал в общей сложности семь Королей и предоставил им свободу власти. Суо по решению артефакта был избран третьим Королем — Красным. Короли набирают людей в свой собственный клан и даруют им силу. Тоцука и Кусанаги были членами красного клана, которые получили способности от Микото. Группа людей, служивших своему Королю, и была "кланом". Стрейны не состояли в кланах и свою силу получали не от Королей. Она просто была у них с самого рождения, либо оказывалась приобретенной чисто случайно. Откуда эти Стрейны вообще взялись? Ответ на этот вопрос по-прежнему был покрыт мраком неизвестности. Существовала теория о том, что они появились в результате утечки энергии дрезденского Сланца, но имелись и другие догадки. Например, что Стрейн — это тот, кто не смог стать Королем. И поскольку Стрейны, получившие свои силы самостоятельно, были в некотором роде аутсайдерами по отношению к кланам, частенько случалось так, что их использовали в преступных целях. — Такой маленький ребенок — и Стрейн... — закурив, произнес бармен. — Она ведь поначалу пристально смотрела на Короля, верно? Я вспомнил об этом, когда Хонами-сенсей сказала, что из всех цветов она может различать только красный... Получается, девочка может видеть "цвет" Короля? Суо был Красным Королем. Вполне возможно, что все из его окружения могли чувствовать эту красную ауру, исходящую от него. — Значит, все дело в цвете?.. — Нет... — Татара немного колебался. — Вы видели те маленькие красные шарики? Я думаю, вместо того, чтобы играть с ними, она использует их для того, чтобы "видеть" или "чувствовать" что-либо. Сделав очередную затяжку, Изумо погрузился в свои мысли. — Она тебе что-то сказала, я прав? — Ну, это очень личное... — Тоцука попытался улыбнуться. Бармен нахмурил брови. Татара вновь столкнулся с этим выражением лица. — Хонами-сенсей сказала, что Анна лежала в больнице, которая находится в седьмом районе. — На территории "золотых", да? Скорее всего, это не больница, а Центр, занимающийся исследованием Стрейнов, — Кусанаги сделал глубокий вдох и стряхнул пепел в портативную пепельницу. — Если это правда, то интересно, в курсе ли Хонами? Бармен посмотрел на Суо. Тот молчал, прислонившись к стене. — Если она является обычным Стрейном, то это не имеет к нам никакого отношения, но... — Изумо сказал это как бы невзначай. — Сейчас речь идет о девочке, которая доводится родственницей Хонами-сенсею. Микото слегка щелкнул языком. — Нужно проследить за ними. — Боже... — Кусанаги в очередной раз перевел взгляд на Суо. — Стрейн она или нет, но это довольно хлопотно, поэтому давайте пока оставим все как есть. Тем более, у них есть "телохранители". — К тому же я бы хотел разузнать про то место, куда была госпитализирована девочка. Кусанаги-сан, вы слышали об институте Стрейнов? — Разве это не просто слухи? Да, в этом месте их обучают, изучают способности, а еще выясняют причины, по которым они вообще рождаются... — заметив выражение лица Тоцуки, Изумо мгновенно нахмурился. — И, кажется, я понимаю, почему ты беспокоишься. Оставь это на меня. — Спасибо. Я постараюсь добыть побольше сведений. У Анны был необычайно зрелый взгляд, поэтому Татара захотел узнать об этой истории как можно больше. Она определенно являлась Стрейном. Обычный человек не может так смотреть. И если эта догадка окажется верной, то вскоре все встанет на свои места. Но что, если истинная причина заключалась совсем в другом? — Тот, кто не смог стать Королем, значит... — пробормотал Суо, а его лицо мгновенно помрачнело.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.