ID работы: 1281017

K Side: Red

Джен
Перевод
G
Завершён
418
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 2: Золотая клетка (часть 1)

Настройки текста
Скрывшись в тени барной стойки, Анна осторожно наблюдала за Суо. Она обхватила маленькими руками свои колени и спряталась за прилавком, рассматривая главаря ХОМРЫ. Складывалось ощущение, что прямо сейчас Суо пускал в ход всю свою выдержку, лишь бы продолжать игнорировать ее. — Эй... — низкий голос нарушил тишину. Кусанаги, который готовил за стойкой, улыбнулся притворно-невинной улыбкой. — Что с ней делать? — Ну, мне понятен ее интерес. Ты ведь так популярен. Разве может быть неприятным общество такой очаровательной девочки? Суо одарил бармена злобным взглядом. Красный Король не был похож на человека, которого волновала забота о других. Конечно, он привык к повышенному вниманию, к людям, следящим буквально за каждым его шагом. Подобное стало привычным. Но теперь, когда появилась эта маленькая любопытная девочка, расслабиться в одиночестве стало просто невозможно. Анна ненадолго отвела взгляд, выждала, пока Суо переменит позу, и снова стала наблюдать за ним. Выражение лица Кусанаги смягчилось. Эту ситуацию нельзя было назвать забавной, но... — Удивительно. Давненько я не видел тебя таким раздраженным. — Помолчи. По всей видимости, у Микото с трудом получалось удерживать баланс между силой и разумом. А Изумо находил прекрасным то, что причиной раздражения его друга являлся маленький ребенок. Постепенно Кушина начала выходить из тени. Приблизившись, она остановилась и теперь проводила свои наблюдения уже из-за стула. — Эй, а что с Тоцукой и остальными? Пусть они присмотрят за ней. — Тоцука ушел вместе с Ятой, чтобы разобраться с кое-какими делами. — Пф. Внезапно из кармана Анны выпал один из красных шариков. Девочка посмотрела на него, а затем встала. Как только шарик подкатился к ногам Суо, он наклонился и поднял его. Благодаря Тоцуке Микото узнал, что Кушина имеет способности к ясновидению. Вместе с Кусанаги они пришли к выводу, что эти стеклянные шарики придавали ей особой мощи. Будучи совсем немного в этом заинтересованным, Суо поднес шарик к своему глазу. Через стекло он посмотрел на ребенка. Почувствовав, как их взгляды встретились, Кусанаги еле заметно вздрогнул. Они связаны между собой. Суть была неясна, но Изумо определенно это почувствовал. Сквозь толщу красной сферы два разных человека, Суо и Анна, установили между собой некий контакт. Неожиданно Кушина задрожала, а затем стала стремительно падать. Микото, вовремя среагировав, отшвырнул стул и подхватил ее на руки. — В чем дело? — Изумо выбежал из-за стойки. Хрупкое тело девочки дрогнуло в последний раз и она замерла в чужих руках. — Кажется, нужен врач. — Да, — ощутив, как по спине пробежал холодок, бармен медленно выдохнул. — Что это сейчас было?.. Суо встретился с ней взглядом сквозь маленький шарик, который поднял с пола, а затем Кусанаги почувствовал их "связь". Микото щелкнул языком. — Это было рискованно. — То, что произошло? — Наверное, она слишком чувствительная, — Суо посмотрел на ребенка, а затем на друга, взглядом спрашивая, что делать дальше. Тот ничего не ответил, только указал рукой на потолок. Микото отнес Анну на второй этаж и уложил в свою кровать. Было трудно сказать, дышала ли девочка вообще. Прежде чем вернуться к Суо, Изумо аккуратно накрыл ее одеялом. Микото, подойдя поближе, протянул ему один из красных шариков. Кусанаги взял его и заглянул внутрь. Он смотрел сквозь этот шарик на мир, и тот казался ему одним сплошным красным пятном. Мужчина вспомнил, что говорила Хонами — Анна может видеть только красный цвет. Девочка смотрела на все, что ее окружает, используя эти шарики. — Это... — Это просто обычный стеклянный шар, — произнес Суо, усевшись на диван. — Он — ее связь с миром. — Связь... То, что было тогда... — Микото вытащил из пачки одну сигарету. Когда он курил, его голос становился еще более приглушенным. — Ее "связь" со мной — просто случайность. Тоцука сказал, что Анна способна видеть то, что не видят другие. И если эта сила распространится на окружающих и их воспоминания, то... Трудно поверить в то, что семилетний ребенок мог "разглядеть" что-то в Суо. Кусанаги сделал глубокий вдох и тоже вытащил сигарету. — Что нам делать?.. Выдыхая дым, бармен размышлял о том, что же станет с маленькой принцессой, которую доверил им бывший учитель.

Научно-исследовательский Центр Нанакамадо. Учреждение, в которое была госпитализирована Анна. По сути, всего лишь обычная организация. Но на самом деле все было не так просто, как казалось на первый взгляд. Центр полностью сосредоточился на изучении Стрейнов. Место, в котором согласовывались как общественные, так и подпольные деяния Золотого Короля. — То, что они тайно похищают Стрейнов, наводит на подозрения. Нетерпеливость Мисаки, желавшего поскорее вторгнуться на территорию противника, вызвала на губах Тоцуки неловкую улыбку. "Так или иначе, большинство Стрейнов понятия не имеют, откуда у них взялась такая сила. Говорят, что это считается необходимостью, чтобы в процессе обучения не создавать панику среди обычных граждан...". Именно так сказал Кусанаги. Только вот Тоцука по-прежнему был не в состоянии избавиться от своих подозрений. С той самой ночи, когда они с Камамото встретились лицом к лицу с членами синего клана, Ята был невероятно взбудоражен. Вчера вечером он и остальные еще не знали, что Анна на самом деле Стрейн, а когда им собрались это объяснить, Мисаки неожиданно пришел к выводу, что подозревает исследователей в незаконных экспериментах над людьми. Рикио поддержал его, тотчас же предлагая пойти и отделать их за это. Но конечным заданием стал осмотр предполагаемого места преступления. Вламываться было нельзя. Татара волею случая оказался неформальным лидером команды, в состав которой входили Ята, Камамото, а еще Фушими. Последний, очевидно, не слишком рвался идти туда, но в итоге все же согласился. Парни зашли в главный холл. Прошли кассу для приема посетителей и оказались в главном зале. Тоцука и Фушими выглядели непримечательно, а вот Мисаки со скейтбордом в руках и светловолосый Камамото в темных очках сильно выделялись, привлекая тем самым излишнее внимание. — Отлично, теперь мы действительно бросаемся в глаза, — недовольно произнес Сарухико. — Все просто прекрасно, я уверен в нашем успехе. Но что еще более важно, Сару-кун, так это путь к познанию, верно? — Да-да, поднимайтесь уже по лестнице... Фушими взглянул на свой карманный терминал. Прежде чем приехать сюда, он взломал кодовые схемы Центра. Конечно, карты схем больницы висели чуть ли не на каждой шагу, но вот о необычных исследованиях в них ничего не говорилось. Следуя указаниям Сарухико, компания продолжала бродить по зданию, которое было похоже на огромный лабиринт. Чем дальше они заходили, тем меньше людей встречалось им на пути. Проходя мимо лестницы, о которой упоминал Фушими, парни заметили табличку с предупреждением о том, что вход разрешен только персоналу, но проигнорировали ее и продолжили идти дальше. Уже на четвертом этаже стало как-то подозрительно тихо. Пройдя еще немного, они завернули за угол и оказались перед закрытой дверью. — Должно быть, эта дверь ведет в лабораторию для проведения исследований, — сказал Фушими, продолжая смотреть на терминал. Мисаки подошел к двери и, дернув ручку на себя, попытался открыть ее. Сарухико незамедлительно наградил его пинком. — Ай! Думай, что делаешь! — Как будто тебе удастся вот так ее открыть. Ята хмуро посмотрел на Фушими, который выглядел слегка раздраженным. Бросив скейтборд на пол, юноша поставил на него одну ногу. — Я просто сломаю ее в щепки. Заметив, как тело Яты начинает охватывать красная аура, Тоцука поспешил остановить его. — Тише-тише, успокойся. — Что? Сарухико демонстративно прошел вперед и встал перед Мисаки, преграждая ему путь. — Перестань, болван. — Что?! Осознав, что Фушими и вправду был рассержен, Ята смутился. Воспользовавшись моментом, Тоцука забрал у него скейтборд. — Кусанаги-сан сказал, чтобы мы не поднимали лишнего шума, правильно? Не стоит действовать необдуманно. Мисаки скорчил обиженную рожицу, словно маленький ребенок. — И что же мы тогда будем делать? Отступим? Тоцука передернул плечами. — Нет. Если бы мы отступили сейчас, то в нашем визите сюда вообще не было бы никакого смысла. Но поднимать ненужную шумиху и привлекать посторонних тоже бессмысленно. Я сам все сделаю. — Правда? Подобное изумление со стороны Яты выглядело довольно грубо. Татара улыбнулся и подошел к двери. Дернув пару раз за ручку, он убедился, что она действительно заперта. Но вот сам замок оказался очень простым. Тоцука внимательно осмотрел расстояние между дверью и стеной, затем его пристальный взгляд стал излучать энергию. В этот момент тело юноши засветилось тусклым красным цветом. Его голова нагрелась, он чувствовал, как внутри него разгорается огонь. Однако, стиснув зубы, продолжал упорно терпеть эту боль. Усиливая подачу энергии своего тела, Татара ровно и точно направлял ее из своего взгляда в физический объект. Прошли десятки секунд. Тоцука все продолжал и продолжал концентрировать свою силу, в упор не замечая Мисаки, уставшего от ожидания и нетерпеливо ерзавшего на месте. Сотни искр отлетали от той точки, на которую уставился Тоцука. Силы постепенно покидали его. Придя в себя, юноша отступил на несколько шагов назад. — Надеюсь, все получилось. Татара слабо улыбнулся и, взявшись за ручку, потянул дверь на себя. Замок действительно оказался плохой помехой и дверь легко открылась. — Это ведь не считается, верно? Никаких нарушений? — спросил Ята. — Мы сделали все по-тихому, так что ничего страшного. Камамото осмотрел замок и откровенно залюбовался проделанной работой. — Вы определенно талантливый человек. Тоцука вспомнил, как в то утро Кусанаги сказал ему то же самое. В красном клане практически каждый обладал сокрушительной силой. Татара же пользовался своими способностями деликатно, для пользы, но никак не для разрушения. Например, огненная птица — представление, которое он продемонстрировал Анне. Конечно, чтобы проделать такое, необходимы спокойствие, концентрация и небольшое количество ауры. Все это делает Тоцуку бесполезным в бою, но его умения были по-своему хороши. — А теперь я устал, прошу прощения... Сделаю перерыв, — выражение лица Татары выглядело жалобным. — Знаете, мы ведь еще даже ничего не сделали. Яты выглядел немного раздраженным, но по-прежнему продолжал чего-то ждать. Он протянул руку Тоцуке и помог подняться на ноги. Дверь была открыта и путь свободен. Мисаки взвалил на плечо скейтборд, Камамото скрестил руки на груди, а Фушими поправил съехавшие очки. — А теперь, давайте раскроем все их злодеяния! Издав что-то вроде решительного вопля, Ята шагнул в коридор научной лаборатории.

Это был обычный утомительный сон. Суо стоял посреди сожженной пустоши. Пустырь, на котором не было ничего, кроме редко встречающихся низеньких зданий. Все было затянуто дымом, чувствовался запах гари. Король пребывал в одиночестве. Никого не осталось в живых. Хотя нет. — Не лезь в чужой сон. Микото обернулся. Позади него стояла маленькая девочка в синем кружевном платье. Хватило одного взгляда, чтобы понять, что она являлась плодом его собственного воображения. Ребенок, стоящий перед ним, отличался от окружающей обстановки. Анна выделялась сама по себе без всякой на то причины. Она склонила голову набок. Ее лицо, по обыкновению, оставалось безэмоциональным. — Мне очень жаль, — было сказано абсолютно равнодушным тоном. Суо вздохнул и достал из пачки сигарету. — Все нормально. Вообще-то не хотелось бы, чтобы ты видела нечто подобное. Все это, вероятно, было результатом их связи. Появилась возможность делиться снами. Кушина неторопливо оглядела пустошь. — Микото. Девочка вдруг назвала его по имени. Глаза мужчины слегка расширились от удивления. Он ведь не представлялся, и, наверняка, Хонами просто рассказала ей. Но это предположение было на редкость идиотским. Не только имя — Анна знала все о прошлом Суо. — Разве все это сделал ты? Слишком зрелые слова для такого маленького ребенка. Суо ничего не ответил и, уставившись на обломки, выдохнул табачный дым. Нужно было поразмыслить над всем этим, ведь Анна впервые с ним заговорила. — Ты знаешь о кратере Кагуцу? Кушина, очевидно, задумалась над ответом. — Это случилось давно. Прежде рельеф этой страны был отличным от нынешнего. Но однажды в южной части региона Канто образовался кратер. Она сделала паузу. — Все из-за человека, который потерял контроль над своими силами. Иными словами, из-за предыдущего Красного Короля. Тот, кто становился Королем, обретал нечеловеческие способности. Которые необходимо было уметь обуздать, если бы вдруг нарушился баланс. Для этого и существовал "Дамоклов меч". Вот только подобный символ порядка мог погубить не только Короля, но и все, что его окружает. Падение меча должно быть предотвращено любой ценой. — То же произойдет и с тобой? В ответ Суо снисходительно улыбнулся. — Кто знает... По правде говоря, были моменты, когда он задумывался об этом. Когда просто хотел использовать свою силу. Однако ожидаемые последствия четко и ясно вырисовывались в этом сне. Город Шизуме был полностью уничтожен. И все по вине Суо. Таким было его будущее. Некоторое время Анна просто смотрела на него. — У тебя есть то, что ты не можешь оставить. Микото нахмурился. Что за трудный ребенок. Порой ему хотелось избавиться от того, что невозможно было контролировать. Желание выпустить всю свою боль, испытать то чувство, когда кровь кипит и цепи, сковывающие его, рушатся на глазах. Но он понимал, что если сделает это, то может многое потерять. И всякий раз, когда мысли о неотвратимых разрушениях посещали Суо, он останавливался. Запирал глубоко в себе свои чувства, становясь похожим на живой труп. Наилучший способ защитить окружающих его людей от него самого. — Микото. Анна вдруг снова заговорила. — Микото, хватит. Его обычно никто так не называл. Суо посмотрел на нее вопросительным взглядом и вспомнил о том, что Кушина может видеть только красный цвет — цвет его силы. Мужчина тихо вздохнул. — А ты и правда трудный ребенок. Распахнув глаза, Микото увидел Анну, которая сидела на кровати. Он повернулся к ней лицом, продолжая лежать на диване. Когда девочка потеряла сознание, Суо уложил ее на кровать, а сам прилег на диван. Делать было нечего и мужчина задремал. А потом они встретились во сне. — Все в порядке? Лицо Анны было уже не таким бледным. Она слабо кивнула головой. — Ясно. "Какой странный ребенок", — подумал Микото и закрыл глаза.

В линзах Фушими отражался монитор компьютера. Позади стояли Тоцука и Ята, и внимательно наблюдали за тем, что он делал. Отважной команде удалось успешно проникнуть в научную лабораторию и теперь они взламывали главный компьютер, чтобы просмотреть хранившуюся в нем информацию. — Эй, долго еще? В любой момент может кто-нибудь зайти. — Ты раздражаешь. Помолчи. Фушими был зол на Мисаки, тот совершенно не умел ждать. Камамото дежурил у двери, проверяя время от времени, не идет ли кто-нибудь. Когда вдалеке слышались чьи-то шаги, он начинал ужасно нервничать. — Фух... Открыв поисковую строку, Сарухико набрал инициалы Анны. Вместе с личными данными на экране появилась фотография девочки. На ней она была похожа на куклу даже больше, чем обычно. В анкете значилась дата смерти ее родителей. Кушина Тецуя и Кушина Аюри погибли в автокатастрофе. Виной всему стала неисправность в моторе. Оба мгновенно скончались от ушиба головного мозга. Ята нахмурился, думая о том, какой безэмоциональной была Анна для своего возраста, и тут же потряс головой, отгоняя ненужные мысли. Фушими прокрутил немного вниз. Научная статья оказалась не самой легкой для восприятия и все-таки можно было понять, что в ней говорилось об умениях ребенка. У способностей Анны был высокий уровень риска. По этой причине за ней требовалось вести наблюдение. Мисаки снова свел брови к переносице. — Ее сила и вправду настолько опасна? Она ведь просто что-то видит, верно? Разве это плохо? Сарухико фыркнул и пробежался глазами по экрану. — Есть вероятность, что это ее "ясновидение" может нести угрозу, и они хотят воспользоваться этим. Она представляет опасность. Мисаки хотел было возразить, но его перебил Камамото. Отойдя от двери, он шепотом оповестил о чужом присутствии. Фушими недовольно щелкнул языком, быстро закрыл окно с информацией об Анне и выключил компьютер. Все четверо успели скрыться под столом. Вошел человек в белом халате. — Хм? Кто устроил здесь беспорядок? С этими словами он приблизился к столу, на котором были разбросаны бумаги. Наблюдая за мужчиной из-под стола, Ята размышлял. Может, сбежать сейчас? Но такую толпу сложно не заметить. Был ли другой выбор, кроме как применить силу? Решив все же обратиться к силе, юноша начал медленно подниматься со своего места, но Тоцука, вовремя это заметив, остановил его. В чужом взгляде Ята прочитал немую просьбу усмирить свой пыл. Фушими схватил его за другую руку, окончательно лишая возможности двигаться. Затем, глубоко вздохнув, Сарухико дождался того момента, когда исследователь подойдет на достаточно близкое расстояние и, стремительно выпрыгнув из-под стола, ребром ладони ударил того по шее. Мужчина упал без единого звука. Увидев это, Мисаки возмущенно обернулся к Тоцуке. — Почему вы позволили сделать это Сарухико, а меня остановили? — Ты ведь просто собирался избить его, не так ли? Я ведь уже говорил, мы не должны поднимать шум. Ята насупился и отвернулся. Все это было справедливо и он не имел права жаловаться. Правда, в тот момент ему показалось, что Фушими они доверяют намного больше. — Впрочем, после случившегося нас, скорее всего, в ближайшее время обнаружат. В отличие от возмущенного Мисаки Тоцука, скрестивший руки на груди, выглядел довольно беззаботно. — Если и осталось что-то еще, что мы должны проверить, так это... Он перевел взгляд на Фушими. — Место, где рождаются Стрейн, — договорил тот со скучающим видом.

Следуя карте, которую Сарухико удалось взломать, они достигли своей цели. Тихое и спокойное место, больше похожее на общежитие. Люди, по всей вероятности Стрейны, слонялись повсюду без дела. Неужели их усилия оказались напрасными? Если все они действительно Стрейны, то и проникновение в Центр, и взлом, и вся операция в целом действительны были лишены всякого смысла. — Как-то неожиданно, да? Я думал, это место будет больше походить на лабораторию. Камамото оглядел помещение. Вдруг Ята резко схватил его за голову и потянул вниз. — Не пялься! Они решат, что что-то случилось! — Ты тоже шумный. — Здесь находятся Стрейны, не представляющие особой опасности, поэтому никакой охраны нет. Те, у кого более высокий уровень риска, изолированы... по всей видимости, на нижних этажах, — прошептал себе под нос Фушими, не отрывая взгляда от терминала. После этого он посмотрел на Тоцуку. — Что вы намерены делать? Осторожно проникнуть туда... Это невозможно. В ответ Татара беззаботно улыбнулся. — Нехорошо бы получилось. Думаю, не стоит заходить так далеко. Нужно избежать неприятностей на сей раз. Они действительно сделали все, что было в их силах, и добыли немало информации. Погрузившись в свои мысли, Ята не заметил, как кто-то подошел сзади. — Я вас раньше здесь не видел. Новенькие? Это был Стрейн — смазливый мальчишка лет семнадцати. Мисаки натянул улыбку и, приблизившись, обнял его, как хорошего друга. — Слушай, перекинемся парой слов? Мальчику явно не понравилось то, что какой-то незнакомец просто взял и вторгся в его личное пространство. — Нам нужно было убедиться, что с вами здесь хорошо обращаются, поэтому мы сюда и притащились. Понял? Что же мы имеем? Встречу с чужаками посреди пустого коридора, один из которых в первые же минуты позволил себе нарушить чужие границы, в открытую общаясь угрожающим тоном. Кажется, кто-то влип. Ята, который был не самым дружелюбным, внушительных размеров Камамото, пытавшийся казаться приветливым, Фушими, просто стоявший в стороне и старательно изучающий что-то в окне с задумчивым видом и, наконец, Тоцука, о мыслях которого вообще невозможно было догадаться. Стрейн занервничал. — Ну... С нами неплохо обращаются... И кормят вкусно... — Но ведь есть еще что-то, не так ли? Над вами проводят эксперименты, осматривают, как подопытных животных, наказывают за неподчинение? — Нет... Не совсем... Мальчик потер подбородок и взволнованно оглянулся по сторонам, очевидно, поджидая момента, чтобы сбежать. — В принципе мы даже получаем что-то вроде компенсации. Поэтому некоторые приходят сюда по собственному желанию. Я один из них... — Чего? — Мисаки вмиг позабыл о враждебном настрое, ведь то, что он сейчас услышал, никак не вязалось с его теорией об этом месте. Странно. Но "синий", появившийся перед Анной той ночью, определенно не был хорошим. — Пусть так, но, может быть, тебе известно что-нибудь о том, как здесь обращаются со Стрейнами с высоким уровнем риска? — с улыбкой спросил Тоцука. — Не уверен... Правда, ходит много разных слухов. Ята подпрыгнул на месте. — Эй-эй, так что-то все-таки есть! Расскажи нам! — Это, конечно, все необоснованно... Но говорят, что в подвале держат Стрейнов, которые были пойманы за совершением преступления и над ними тайно проводят эксперименты, пытаясь превратить их в какое-то "живое оружие"... — Да, это точно оно! — лицо Мисаки мгновенно просияло, а глаза заискрились. Стрейн забеспокоился еще больше. — Это просто догадки. Мало кто в них верит. — Нет, они определенно экспериментируют над ними. Моя интуиция подсказывает мне это, — Ята скрестил руки на груди и кивнул сам себе в знак согласия. — А еще что-нибудь странное происходит? — спросил Татара. — Странное... Не знаю, но лично для меня даже проверка "Кроликов" уже не кажется чем-то необычным. Конечно, меня тогда застали врасплох, так что... — Проверка "Кроликов"? — Ята нахмурился, слишком уж причудливо звучало. — Вы не знаете о "Кроликах"? Чудаковатые ребята. Носят жуткие маски с большими кроличьими ушами и что-то похожее на кимоно... Всегда приходят в определенное время и осматривают Центр. Это очень пугающе — они все одинаковые, поэтому их вообще невозможно отличить друг от друга. И кроме того, каждый из них всегда сам по себе, они не похожи на команду... — Личная гвардия... — Тоцука прервал Стрейна. — Никогда не показывают своих настоящих лиц. Служат Золотому Королю и выполняют его приказы. Именно благодаря "Кроликам" второй Король имеет возможность действовать, не поднимая лишней шумихи. Они появляются в самый разгар суматохи и стирают у людей воспоминания, связанные, например, с каким-нибудь преступлением... Полагаю, они приходят сюда, чтобы проследить за текущей работой, а заодно удостовериться, что все в порядке. Ята презрительно фыркнул. — Не похоже, что Золотой Король доверяет своей личной охране на все сто процентов. Татара кивнул, а затем обернулся к Фушими. При взгляде на то, как эти двое беседуют, Мисаки фыркнул еще раз. — Золотой Король — просто чудак, неспособный положиться даже на своих союзников. Мисаки считал, что нечто подобное просто недопустимо в ХОМРЕ. Внезапно юноша почувствовал на себе холодный и пронизывающий взгляд Сарухико. Тоцука улыбнулся и решил вмешаться. — Ну, золотой клан огромен. Мы не можем сравнивать его с кем-либо, "золотые" совершенно отличаются от нас. — Вы, ребята, из красного клана, да? — внезапно спросил Стрейн. Камамото вышел вперед и отвел их нового знакомого в сторонку. — Не рассказывай о нас никому, хорошо?.. Особенно тем "Кроликам". Мальчик не смог скрыть своего замешательства. — Ох... ладно... Но Мизучи-сан... По спине Мисаки пробежал холодок. Прежде чем оценить ситуацию, он поддался своим инстинктам и, оттолкнув Стрейна, сам отскочил в сторону. В этот самый момент что-то ярко вспыхнуло. Пытаясь не обращать внимания на пылающую кожу, Ята обернулся и увидел Фушими, вынувшего несколько ножей. Поодаль стоял парень в синей форме с обнаженным мечом в руке. Узкие глаза, длинная черная челка, тонкие губы и гладкая кожа. — Ты... — чувствуя, как кровь стекает по щеке, Ята посмотрел на парня в синем. Всего лишь небольшой порез. И нападение без предупреждения. — Не думал, что мы встретимся так скоро. Лицо, похожее на театральную маску. Непринужденная улыбка. Да, это был именно тот скипетровец. Ята и Камамото будто снова вернулись в ту ночь. — Я ведь предупреждал, что если еще раз встанете на пути, мы убьем вас, так? Из-за спины черноволосого парня вышел другой, со светло-коричневыми волосами. В его ровном голосе проскальзывало ликование. — Ята... — Это те самые жуткие близнецы, которых мы тогда повстречали, — ответил Мисаки на не озвученный Тоцукой вопрос. Он ведь совсем недавно вступил в красный клан и был еще неопытен, хоть и умел правильно распоряжаться своей силой. И все же, как сказал бы Фушими, юноша не смог заметить присутствие "синих", пока они сами не дали о себе знать. Братья засмеялись вполголоса. — Так это вы злоумышленники? — Это с вами мы должны разобраться? Тоцука ощущал нарастающую тревогу. — Если мы просто сдадимся, вы выслушаете нас? — Это бесполезно, Тоцука-сан. Отойдите назад, — Ята бросил скейтборд на пол и поставил на него одну ногу. Независимо от того, кем являлись эти ребята, они явно были не из тех, кто решает проблемы мирным путем. Только решительный настрой и ничего более. Татара послушно отступил назад. — Я полагаюсь на вас, но мы ни в чем не виноваты, так что не поступайте опрометчиво. Нам нужно отступить. — Будь это возможным, я бы так и поступил, — тихо произнес Сарухико. Младший из братьев медленно вытащил меч из ножен. Близнецы выставили оружия вперед, указывая ими прямо на соперников. — Скипетр-4, Минато Хаято. — Скипетр-4, Минато Акито. — Мы будем двигаться дальше с мечом в руке. — Поскольку наши помыслы чисты. Близнецы произнесли это поочередно, с особой интонацией. — А можно узнать, для чего все это? — задал вопрос Тоцука. — Для того, чтобы наказать тех, кто нарушает порядок, — в один голос проговорили братья. Ята и Фушими стояли впереди, а Тоцука и Камамото находились позади. Если бы не сложившаяся ситуация, возможно, все было бы по-другому. Черноволосый парень, Хаято, сорвался в места и рванул в сторону Мисаки. Меч пронесся над головой юноши, который тут же оттолкнул скейтборд и запрыгнул на него, попутно накапливая ауру. Его рука будто бы воспламенилась, и, увернувшись от холодного лезвия, Ята нанес удар Хаято прямо в живот. Внезапно Мисаки ощутил чужое присутствие. Позади него возник другой брат — Акито. Происходящее все больше напоминало охоту. У скипетровцев была единственная цель. Недовольный щелчок языком, небрежность, с которой был брошен нож, охваченный красной аурой. Меч Акито тотчас изменил свое направление, чтобы перехватить нож. Раздался звон металла. Это был Фушими. Он держал ножи, сияющие красным светом. Взгляд, которым он смотрел на близнецов, был полон опасности. — Такой у вас стиль, да? Нападать на того, кто слабее, а после вместе добивать? Мисаки определенно оскорбился. Он уже понял, что эти парни не умеют по-честному, но все же эта фраза прозвучала унизительно. Близнецы улыбнулись. — Верно. — Эй, вы! Хотите сказать, я слабее Сарухико? — Тоцука-сан, — Фушими обратился к Татаре, обделяя вниманием вопящего напарника. — Мы берем все на себя. Тоцука кивнул. Догадавшись, о чем идет речь, он схватил за руку юного Стрейна и, увлекая его за собой, побежал в сторону выхода. — Сару-кун, Ята, помните о нашей цели? — прокричал он на бегу. — Выбраться отсюда, — раздраженно ответил Фушими. — И не подохнуть, — подхватил Ята. — Пожалуйста, поторопитесь. Сарухико криво улыбнулся, и Татара скрылся из виду. — Камамото, ты тоже уходи! — Ята-сан... — наблюдая за тем, как его товарищи сражаются с "синими", Рикио стал волноваться еще больше. — Поблизости могут быть еще враги. Убегай. — П-понял! Набравшись уверенности, Камамото побежал вслед за Тоцукой, уже скрывшегося из виду. — Ну, а теперь... На висках Мисаки вздулись вены, он не сводил пытливого взгляда с близнецов. — Я тут вспомнил, как некрасиво вы, ребята, играете. Что ж, нападайте на меня разом! Поставив одну ногу на скейтборд, юноша решил дать волю накопившейся энергии. Сияние красного цвета стало причиной высокой температуры в помещении. Аура в его руке постепенно превращалась в пламя, разрастающееся на глазах. Ята окинул противников горящим взором. — Не хвастайся. Я должен тебе помочь. — Замолчи! И не говори мне о помощи! Я сам с ними разберусь! — Хм... Хорошо, я не против. Но это будет слишком жестоко, Мисаки. Я помогу. — Я ведь говорил, не называй меня по имени! Какое-то время близнецы, склонив головы набок, просто наблюдали за чужой словесной перепалкой. — Вы уже наговорились? Обернувшись к ним, Ята и Фушими одновременно сорвались с места.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.