ID работы: 1281017

K Side: Red

Джен
Перевод
G
Завершён
418
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
180 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
418 Нравится Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 5: Красный Король (часть 4)

Настройки текста
Кусанаги большим пальцем открыл зажигалку. Маленькая потрескивающая искорка в один миг стала бушующим пламенем, которое, подчиняясь воле Изумо, превратилось в несколько огненных шаров. Криков стало больше. Некоторые из членов синего клана, вставшего на защиту Центра, были сожжены заживо, другим же удалось избежать ранений с помощью специальных барьеров, которые создавали их мечи. Кусанаги немного покачнулся в сторону и взмахнул рукой. Это движение вызвало новую огненную волну. Она представляла собой что-то наподобие огромного кнута, который, рассекая накаленный воздух, атаковал одного из "синих". Враг попытался устоять на ногах, поставив блок своим мечом. Бармен снова взмахнул рукой. Огромная огненная "змея" откинула меч скипетровца в сторону и накинулась на него. Мужчина вскрикнул и упал. Кнут из пламени, вяло передвигаясь по земле, по очереди набрасывался на каждого из членов синего клана. И так до тех пор, пока не осталось ни одного. После этого, ярко вспыхнув, кнут исчез. Изумо закурил. Суо, все это время стоявший в стороне, лениво зевнул. Рядом с ним был Тоцука. Юноша рассматривал карту Центра, а, оторвавшись от нее, удивленным взглядом окинул тела врагов, разбросанные повсюду. — Ох, как же давно я не видел Кусанаги-сана в деле. Кусанаги слушал Тоцуку, выдыхая дым из легких и оглядывая пораженных членов синего клана. — Просто баловство. Мы здесь для того, чтобы забрать девочку. И, по возможности, необходимо избегать ненужных драк и бессмысленных жертв. Так что, пожалуйста, уж постарайтесь, — сказал Изумо и, повернувшись к Татаре, добавил. — Что там? — Похоже, Анна-чан в одном из подземных помещений, и, не думаю, что попасть туда будет так легко... Вот если бы кто-нибудь помог нам в этом деле, хлопот бы значительно поубавилось. Хмыкнув, Кусанаги уставился в потолок. В этот самый момент из тени выпрыгнул один из "синих" и замахнулся мечом, намереваясь атаковать Изумо сзади. Скорость была поразительной. В доли секунды, сократив между ними расстояние, враг нацелился бармену в плечо. Даже не оборачиваясь, Изумо просто перекинул сигарету через плечо. И, как оказалось, попал "синему" прямо в глаза, которого уже через секунду поглотило бушующее пламя. Противник упал без крика. Проворчав что-то о том, что потраченной так быстро сигаретой он мог бы насладиться и подольше, Кусанаги перевел взгляд на дверь комнаты, из которой выбежал тот самый "синий", напавший на него. Дверь была приоткрыта и из-за нее выглядывал мужчина в белом халате, по-видимому, один из здешних исследователей, который сейчас осматривал помещение, пытаясь понять, что происходит. Когда он встретился взглядом с Кусанаги, его плечи заметно дрогнули. Передвигаясь на своих длинных ногах, Изумо направился к центру комнаты. От страха исследователь аж подпрыгнул на месте, и тут же хотел было принять боевую стойку, приготовившись к самому худшему. Однако прежде чем он успел что-либо сделать, Кусанаги в один миг оказался прямо перед ним, и вполсилы ударил его коленом в живот. Мужчина болезненно застонал и подался вперед. Бармен скрутил его руки за спиной и, взяв за воротник халата, стал волочить бедолагу к ближайшей стене. — Тоцука, ну-ка, опроси его. Как подобает. Сказав это, Кусанаги принялся рассматривать карту в своем терминале, чтобы сравнить, насколько далеко они успели продвинуться. Татара обеспокоенно покачал головой и, подойдя к мужчине, присел перед ним на одно колено. — Мы ищем девочку по имени Кушина Анна. Она находится в этом Центре, не так ли? Не могли бы вы подсказать, как до нее добраться? — улыбаясь, спросил он у исследователя. Но последний ничего не ответил, и, только щелкнув языком, отвернулся. Тоцука в недоумении почесал затылок. — Думаю, вы очень бы нам помогли, если бы сообщили о ее местонахождении... Знаете, я вообще-то не очень силен, но мои способности вполне подходят для пыток. — Что?.. — задрожал мужчина в халате. — Я более чем уверен, что девочка где-то в подземках, однако мы не знаем, где именно. Может, вы нам все же подскажите? Взгляд напуганного исследователя изменился. Микото, который до сих пор просто стоял позади, по-видимому, устал от этого бессмысленного допроса. — Подземка, да? Разве мы не сможем попасть туда, проделав отверстие в полу? Губы Тоцуки снова расплылись в улыбке — такие методы были вполне в стиле Суо. — Король, Кусанаги-сан ведь сказал, чтобы мы были осторожны и не совершали ничего безрассудного. Если мы собираемся проделать где-то дыру, то надо сделать это аккуратно. — Дыру? — в ужасе воскликнул исследователь. Ответом Тоцуки стала милая улыбка. — Да. После этого юноша чуть сузил глаза и уставился взглядом в стену, прямо рядом с головой исследователя. Через какое-то время в стене с жутким шипением образовалась небольшая черная дыра, из которой стал выходить дым. — Ох! — закричал напуганный мужчина и тут же отодвинулся подальше. — Именно таким образом я могу проделать отверстие. Все деликатно, без жертв, без крови. Если правильно выберу нужное место, то, думаю, все должно получиться. Татара склонил голову набок и вновь улыбнулся. — Так что? Мне начинать?

С самого утра в Центре творилось что-то невообразимое. Сотрудники никак не могли успокоиться и просто бесцельно бродили по зданию. Позже всех предупредили, чтобы никто ни в коем случае не покидал своих кабинетов. Стрейнам не давал покоя грохот, раздающийся снаружи. Затем прогремел очередной взрыв, встряхнувший здание Центра. Услышав его, мальчик Стрейн попытался выбежать наружу. Но дверь оказалась заперта. Как правило, Стрейнам разрешалось свободно перемещаться по зданию, пока они не создают никаких проблем, однако система безопасности в Центре была отрегулирована так, что в экстренных случаях двери их комнат автоматически запирались. Мальчик раздосадовано щелкнул языком и отошел от двери. Внезапно он вспомнил о членах красного клана, которых встречал ранее. Мальчик заговорил с ними, потому что принял за новичков, но они вдруг увели его в безлюдное место и начали угрожать, требуя информацию о Центре. Они полагали, что здесь происходит что-то неладное. Хотя сам он ничего плохого не замечал. Да, поначалу это место и эти люди вызывали страх, но здесь его просто зарегистрировали как еще одного Стрейна, проверили способности и насколько хорошо он может их контролировать. Сказали, что будет получать компенсацию, если начнет периодически приходить в Центр для тестирований. Вот и в этот раз причиной прихода сюда стал очередной "экзамен". Пока мальчик Стрейн не повстречал ребят из красного клана, то не чувствовал какого-либо недоверия к Центру. И, тем не менее, он слышал о нем много разных неприятных слухов. Например, о том, что самых сильных Стрейнов держат в подвалах и проводят над ними эксперименты. А тех, кто был пойман за совершением преступления, превращали в "живое оружие". Стрейн не обратил на это никакого внимания. Пока однажды совершенно случайно не услышал, как Мизучи раздавал приказы рабочим, но так, будто бы пытался что-то скрыть от "Кроликов". "Поспешите и избавьтесь от всего. Если "Кролики" это обнаружат, у нас будут большие неприятности". Тогда мальчик ничего не заподозрил. Ему просто показалось немного странным то, что обычно спокойный и непринужденный Мизучи в тот момент вел себя словно подросток, пытавшийся спрятать от своих родителей журнал для взрослых. Но теперь, когда он думал об этом... Послышался еще один взрыв где-то вдалеке. Красный клан атаковал Центр. Мальчик больше ни о чем не мог думать. Он вспоминал об этих людях. Они выглядели угрожающе и действительно напугали его, но он не считал их плохими. Они угрожали ему, но в тот момент, когда Коши впивался в него злобным взглядом, встали на его защиту. Юный Стрейн почувствовал, как от тревожности его сердце забилось чаще. Что происходит? Будет ли правильным и дальше оставаться здесь? На самом ли деле в Центре безопасно? — Я ухожу. К этому решению он пришел довольно легко. Дверь была по-прежнему заперта. Но если пораскинуть мозгами, то, скорее всего, отсюда можно было как-то выбраться. Это место действительно опасно. Прислушиваясь к бесчисленному количеству взрывов вперемешку с беспокойными голосами за дверью, мальчик осознал, что он крыса, бегущая с тонувшего корабля.

Суо, Кусанаги и Тоцука ехали в лифте, активированном биометрической системой, и который спускался вниз, прямо в подвалы. Биометрия была необходима для того, чтобы активировать лифт. И в этом помог тот самый человек в белом халате. — Кусанаги-сан, вы же не оставите все самое неприятное на меня? — Тоцука пытливо смотрел на Изумо, глаза которого были наполовину прикрыты. Бармен повернул голову. — Работы будет много. Так или иначе, болтать с людьми у тебя получается лучше всего. — Если это не причиняет вреда. — А разве это может причинить вред? В конце концов, тот человек просто показал нам дальнейший путь, без всякого шума. Судя по всему, биометрический ключ исследователя не позволял спуститься на самый нижний этаж. И складывалось такое впечатление, что лифт вообще не едет. Просто присутствовало некое чувство нарастающей опасности. Чтобы спуститься в сам подвал, необходимо было пересесть на другой лифт, для этого понадобится биометрический ключ с более высоким уровнем. Сейчас же они могли достигнуть только исследовательских лабораторий. Лифт остановился, и его двери медленно открылись. Кусанаги был готов к тому, что по прибытии их будут ждать враги. И враг действительно был. Вот только когда двери лифта открылись, на них никто не стал нападать. Увидев, кто перед ними стоит, бармен горько улыбнулся. Выйдя из лифта, он обратился к своим друзьям. — Простите. Не могли бы вы пойти вперед? — Кусанаги-сан? — вопросительно окликнул его Тоцука. Изумо улыбнулся, пожимая плечами. — Это мой приятель. Я перекинусь с ним парой слов, а вы, ребята, идите дальше и найдите Анну-чан. Тоцука посмотрел на Суо. Последний задумчиво и неторопливо перевел взгляд с Кусанаги на того, кто стоял перед ними. Человек в потрепанной синей униформе с проседью в волосах. Это был временный лидер Скипетра-4, Шиоцу Ген. Татара тоже посмотрел на Шиоцу, а затем перевел обеспокоенный взгляд на бармена. — Кусанаги-сан... — Не волнуйся. Ты же знаешь, Суо нельзя отпускать одного. В ответ на шутку Кусанаги, в которой Тоцука выставлялся нянькой Короля, Микото недовольно нахмурился. Тяжело вздохнув, он сделал шаг вперед. Когда мужчина проходил мимо Изумо, то вытащил из его нагрудного кармана пачку сигарет. Вынул одну, вложил ее в рот, и небрежным жестом перекинул пачку через плечо. Кусанаги поймал коробку, но выглядел немного раздраженным. — Что с тобой? — Свои в баре оставил, — Суо щелкнул пальцами, поджигая сигарету. Проходя мимо Шиоцу, Микото не обратил на него никакого внимания. Будто бы он просто неторопливо прогуливался здесь, а лидер синего клана был обычным столбом. Тоцука посмотрел на всех троих и последовал за своим Королем. Шиоцу по-прежнему не двигался, так что Татара тоже просто прошел мимо него. Генерал не пытался напасть на них или преградить им дорогу. Он даже не посмотрел им вслед. Как только Суо и Тоцука скрылись за поворотом, Кусанаги закурил. Аромат табака медленно распространялся по коридорам Центра. В воздух поднялась тонкая струйка дыма. — Вы так легко позволили им уйти. Ген фыркнул. — Не вижу смысла их останавливать. — Хах. Почему бы вам просто не пойти домой и не вздремнуть? — Да я бы с удовольствием, но... — Там наверху много ваших ребят пострадало. А все из-за того, что им отдали неверный приказ. — К счастью, у золотого клана неподалеку есть хорошая больница. Я уверен, их быстро приведут в норму. В голосе Шиоцу звучали нотки отчаяния. Кусанаги понимал, что за этим стоит, в глубине души искренне сочувствуя этому человеку. — Может, бросите это все? От того, чтобы быть лидером клана, у которого нет своего Короля, одни лишь неприятности, разве не так? — Кажется, Мизучи собирается подарить нам нового Короля, — внезапно выдал генерал. Кусанаги явно не ожидал этого услышать. — Вы говорите об Анне-чан, верно? Хах, ребята, с вами все нормально? Сначала похитили маленького ребенка, а теперь решили сделать ее своим Королем? — Нет, конечно же, — немного раздраженно ответил Ген. Он всегда скрывал свои настоящие чувства. И теперь его голос походил на рычание старого израненного зверя. Увидев, что Изумо его понял, Шиоцу сжал губы плотнее. Его рука легла на рукоятку меча, висевшего на талии. Раздался щелчок и холодное лезвие оказалось прямо перед его лицом, на котором проглядывались глубокие морщины. — Я двигаюсь с этим мечом в руке, потому что мои помыслы чисты, — тяжело проговорил мужчина. — Не лгите, — улыбнулся Кусанаги. — По крайней мере, ваши поступки далеко не чисты. Ген ничего не ответил. Не рассердился, не стал возражать. Он просто смотрел на Изумо опустошенным взглядом. Кончик меча даже не дрогнул. Бармен тяжело вздохнул. — Ну, это ведь все-таки ваша работа. — Верно, — сказал Шиоцу будто бы не своим голосом. — Борьба с опасностью в городе — это долг Скипетра-4. Я не могу в это лезть, — уголки губ Кусанаги дрогнули в еле заметной улыбке. — Думаю, достаточно разговоров. Начнем, пожалуй. — Да... Нападай. Меч временного главы окрасился синим сиянием.

— На твоем теле не останется ни единого шрама. Никаких последствий. И, разумеется, ты не умрешь. Мы просто даем тебе стимул. Чем больше тебя загоняют в угол, тем сильнее ты становишься, — сказал Мизучи и его губы расплылись в улыбке. Все было сказано так просто, так легко, как будто это было чем-то естественным. Анна медленно открыла глаза. Она находилась в огромной трубе, наполненной водой. Это была такая тонкая длинная трубка, похожая на столб, но в ней было достаточно места для того, чтобы поместиться туда. Рукава одежды маленькой девочки колыхались в воде. Край воды был почти у самого лица Анны. Хотя еще буквально минуту назад был выше ее головы, от чего она, конечно же, задыхалась. Чтобы не чувствовать боли, да и вообще ничего, девочка как бы "разрывала" связь между своим сознанием и своими чувствами, и передавала их Сланцу в башню. Тело ребенка обвивала связка электродов, которые считывали всю информацию на биологическом уровне. Из-за многочисленных проводов создавалось впечатление того, что Кушина словно находится в некой путине. Другими словами, в ловушке. — В сознании никаких нарушений не обнаружено. — Физическое состояние стабильное. — Что насчет Сланца? До Анны доносились голоса исследователей. Подняв голову, девочка увидела нескольких человек в белых халатах. Они стояли и разглядывали ее как какой-то экспонат в музее. — Все по-прежнему. Я чувствую его. Но он отталкивает меня. Услышав ее ответ, ученые принялись что-то обсуждать шепотом между собой. — На данном этапе никаких изменений не наблюдается. Хотя метод причинения и передачи боли довольно эффективен, поэтому должен был подействовать. — Сейчас она очень сильна. Возможно, вместо того, чтобы причинять ей боль, мы должны больше внимания уделить Сланцу и подумать над тем, как наладить между ними контакт. Затем все отошли от стекла и вода в трубе начала медленно опускаться. Эксперимент был завершен. Еще пару минут назад в легких девочки не хватало воздуха, и она могла задохнуться в любой момент. А сейчас даже невозможно было сказать, что она испытывала боль и над ней проводили какие-то опыты. Анна прикрыла глаза, и они мгновенно покраснели. Этот человек идет. Человек с красным цветом. Он уже очень близко. Сердце девочки забилось быстрее, и она отчаянно пыталась хоть немного успокоить его. То, что Кушина сейчас чувствовала, лишало ее всякого контроля. И это было неправильно. Она должна была установить связь со Сланцем и стать новым Синим Королем, пока им не стал этот ужасный человек. Но, даже произнеся эти слова самой себе, она по-прежнему не могла унять бешено колотящееся сердце. Она не хотела, чтобы ее спасали. Она не хотела, чтобы он приходил. Анна колебалась. — Хонами. Будто заклинание девочка произнесла вслух имя человека, которого должна была защитить. Добрый человек с приятным голосом, рядом с которым всегда было тепло. Человек, который всегда оберегал ее. Человек, который стал причиной, по которой она не опустила руки после смерти мамы и папы... Она будет защищать Хонами. Она не допустит того, чтобы с ней случилось то же, что и с ее родителями. Но она не хотела, чтобы ее спасали. Она не хотела, чтобы он приходил...

Хонами подняла голову. — Анна? Женщина почувствовала, что кто-то ее зовет. Хонами сидела на диване в комнате Микото. Она просто сидела и ждала, потому что оказалась взаперти и не могла выйти. Пара ребят из красного клана находились внизу. Они, конечно, беспокоились за нее, но, скорее всего, находились там просто из-за того, что Суо попросил их следить за ней, чтобы она не сбежала. "В твоих глазах я — монстр. Но ведь твоя племянница такая же". Слова Суо не давали ей покоя. Кушина даже не догадывалась о том, что он пытался этим сказать. Понимала лишь одно — она все это время не знала о том, о чем должна была знать. Женщина опустила голову и закрыла лицо руками. Ее темные волосы рассыпались по плечам. В памяти всплыли воспоминания о том, как она взяла Анну к себе. Как после смерти ее брата и его жены девочка замкнулась в себе, превратившись в ходячую куклу. Ребенок потерял родителей в столь юном возрасте. И Хонами думала, что все происходит из-за этого. Но что, если все это время причина была в другом? Что, если она совсем не понимает Анну? Хонами поднялась с дивана. Женщина чувствовала острую боль в груди. Она не имела никакой возможности узнать, что происходит с Анной. Но она была твердо уверена в том, что девочка в большой опасности. Кушина посмотрела в окно. Солнце светило очень ярко. Подойдя ближе к окну, она открыла его. В комнату ворвался свежий легкий ветерок и растрепал ее волосы. Внезапно ей вспомнилось кое-что еще из своего прошлого. — Ты не создана для того, чтобы быть учителем, — раздраженно проговорил Суо. В то время он учился в старшей школе. Хонами не могла вспомнить, что именно тогда случилось, но, по всей видимости, Суо что-то натворил, а она отчитала его. — В самом деле? По-моему, это естественно, что я разозлилась на подобное. Было понятно, что после этих слов Суо стал только еще более недовольным. — Ох... Ты действительно живешь только по собственным правилам. — Но ты тоже делаешь только то, что хочешь, — абсолютно равнодушно сказал Микото, глядя на нее. Это вполне могло быть правдой. Хонами думала об этом, стоя перед распахнутым окном. Она не знала, что ей нужно делать. Да, она доверяла Суо. Но от него так ничего и не получилось узнать. А просто сидеть сложа руки она не могла. Кушина не знала, что ей нужно делать. Но знала, чего хочет. Если Анна в опасности, если ей больно, то она должна идти к ней. Хонами забралась на подоконник и оттолкнулась от него. Это был третий этаж. Поставив ноги на карниз, женщина полностью слезла с окна. Она передвигалась боком, вдоль кирпичной стены. Подойдя к самому углу, она осторожно перебралась на карниз соседнего здания магазина. Чтобы тонкое основание не проломилось, ей пришлось встать на носочки. Пройдя немного вдоль стены, она присела на корточки и, схватившись за край карниза, опустила ноги вниз и спрыгнула. Оказавшись на земле, Хонами почувствовала, как ее ноги онемели. Все из-за приличной высоты. Вдруг Кушина встретилась взглядом с работником магазина. Тот потрясенно смотрел на нее. — Прошу прощения, мне очень жаль, — быстро проговорила Хонами, поклонилась и побежала по тротуару. Она бежала туда, чтобы забрать Анну. Она все это время не замечала, что творится с девочкой. Однако сейчас Хонами все-таки кое-что поняла. Она не опекун Анны. Она ее мать.

Огонь Кусанаги атаковал старого зверя. Прежде чем позволить красному пламени поглотить себя, Шиоцу вложил еще больше силы в свой меч, от чего синее сияние стало еще ярче. Лезвие чуть покачнулось, будто бы намеревалось разрезать приближающиеся огненные сферы. Вскоре произошло столкновение двух аур. Мужчина с мечом в руке сделал шаг вперед. Синяя искра разрезала воздух. Бармен отклонился назад и попытался нанести Шиоцу удар. Но Ген увернулся и замахнулся мечом во второй раз. Едва уклонившись от лезвия, Изумо бросил горящую сигарету в сторону врага, которая прямо на глазах генерала превратилась в огромный огненный шар. Огонь в одно мгновение поглотил его. Кусанаги оттолкнулся рукой от пола и встал на ноги. У него получилось? Нет. Окутанный языками пламени, Шиоцу выскочил из огня и сразу же пошел в атаку. Не думая о том, что огонь может нанести ему вред, он просто смотрел прямо перед собой. Кусанаги неожиданно подвели рефлексы, и он среагировал слишком поздно. Ген был уже близко и собирался нанести удар. Изумо выставил руку вперед, и кончик лезвия прошелся по ладони. Бармен поморщился и отскочил в сторону, увеличивая расстояние между ними. Шиоцу не сразу попытался сократить его. Синее сияние перебороло красное, и огонь с шипением исчез. Снова этот барьер. Это было способностью "синих" — обволакивая себя синим пламенем, они спасались от красного. Униформа Гена местами обгорела, кожа тоже. Но он не обращал на это никакого внимания. Выглядел абсолютно невозмутимым, только во взгляде читалось небольшое раздражение. Кусанаги приподнял одну бровь и рассмеялся. — Боже... Я думал, вы легко с этим справитесь. Но сражение дается вам тяжело. — Что поделать, я уже не молод, — немного скучающим тоном ответил генерал. Бармен улыбнулся. — Хех. Кажется, вы просто не хотите тратить свои силы. Бровь Шиоцу еле заметно дернулась. — Вы даже не задумываетесь о больших физических затратах. За долгие годы вы смирились с тем, что просто чахнете и решили, что нет никакого смысла напрягать себя. Внезапно Кусанаги удивился сам себе. Он говорил это таким ядовитым тоном. Он же откровенно насмехался над ним... До того, как Изумо это понял, слова уже были сказаны. — Вы сыты по горло этой работой. Вы даже считаете ее глупой. Но, несмотря на это, убиваете в себе все чувства и просто продолжаете выполнять свои обязанности. Вы что, робот? — продолжал он. — Много болтаешь, — чуть сузив глаза, раздраженно сказал Ген. — Ваш Король много значил для вас, вы были буквально одержимы им. А когда он ушел, то вы решили, что больше не за что сражаться и опустили руки, разве не так? В этот момент расстояние между ними резко сократилось. Меч Шиоцу в очередной раз вознесся над Кусанаги. И в отличие от предыдущих атак, эта была просто переполнена гневом. Изумо увернулся и попытался нанести ответный удар. Но лезвие меча снова будто бы разрубило напополам огненные сферы. Все, что происходило после, было похоже на стрельбу из огнемета, который вскоре под влиянием силы члена красного клана превратился в огромную огненную "змею". Через мгновение их оказалось уже две, и одна из них стала оборачиваться вокруг тела генерала. Создавалось такое впечатление, будто бы она была живым существом, умеющим мыслить. С трудом удержав равновесие, Шиоцу удалось сбросить ее с себя. Вторая "змея" в это время корчилась, извивалась и в один момент тоже бросилась на Гена. Схватка эта длилась какие-то секунды. Меч, излучающий синий свет, отразил их нападение. Вот только в этот удар ему пришлось вложить слишком много сил, и его защита ослабла. Именно в этот момент на него и обрушился новый поток огненных сфер. На этот раз они достигли своей цели. Щиоцу упал. — Не поднимайтесь... — с горечью в голосе проговорил Кусанаги, глядя на покрытое ожогами тело Гена. — Вы выполнили свою работу, не так ли? Я пришел сюда не для того, чтобы драться с вами. Давайте прекратим. В ногах раздался смех. Изумо нахмурился. Ген, весь обгоревший и выглядевший сейчас даже более чем просто жалко, лежал и смеялся. Внезапно мужчина поднял голову. Его губы были растянуты в улыбке, а глаза светились. — Хах... Столько времени прошло с тех пор, как я в последний раз испытывал эту боль. Десять лет... Быть может мне действительно стоило идти вперед. Хотя бы ради вот таких вот ощущений... — Вы изливаете душу не тому человеку. В ответ на столь холодные слова генерал усмехнулся. — Ты боишься... Кусанаги вопросительно посмотрел на него. — ...стать таким как я. Ты боишься, что однажды с тобой произойдет то же самое, что и со мной. Изумо перестал дышать. Слова Шиоцу стали уколом в самое сердце. Было больно. "Очевидно, все дело в силе предыдущего Красного Короля". Кусанаги вдруг вспомнил свой предыдущий разговор с генералом. Когда они говорили о кратере Кагуцу и о том, что причиной его появления стало падение Дамоклова меча предыдущего Красного Короля. Суо был равнодушен и скуп на эмоции. Но было в нем и что-то такое, чем Кусанаги не мог не восхищаться. Однако он никогда не позволял чувствам брать над собой верх. Словно бомба, которая может взорваться в любой момент. А ведь он был знаком с Суо еще задолго до того, как тот стал Королем. Микото всегда был сам по себе. Подобное поведение Изумо злило и однажды он за это схлопотал. После этого случая многое изменилось. То ли поддаваясь смешанным чувствам, то ли испытывая огромную вину, Кусанаги вскоре стал смотреть на Суо другими глазами, хотя и никогда не относился к нему так, как относится Тоцука. Но, тем не менее, обоих объединяло одно — Суо был для них Королем. И теперь, когда Кусанаги злился, Микото просто усмехался в ответ. А тот, в свою очередь, больше не позволял себе лишнего. Вспыхнули синие искры. Прежде чем бармен пришел в себя, Шиоцу успел поразить его в плечо. Изумо полностью погрузился в свои мысли и не успел увернуться. Лезвие прошло глубоко. Кусанаги с силой стиснул зубы от боли и почувствовал, как из раны хлынула кровь. Тело было накалено, а разум похолодел. Сейчас он не мог залечить рану. Бармен даже не попытался отпрыгнуть от врага. Вместо этого он просто щелкнул языком и резко поднял ногу. Послышался хруст костей. Меч Гена выпал из его руки. Кусанаги покачнулся и нанес следующий удар ногой. На этот раз попал прямо в грудь. Лидер Скипетра-4 с глухим стуком всем телом ударился о стену. Кровь окрасила рубашку Изумо в темно-багровый цвет. Оба тяжело дышали и неотрывно смотрели друг на друга. Вскоре дыхание понемногу восстановилось, и Шиоцу просто расслабился. Продолжать сражение он был не намерен. — Рассматривать все наихудшие варианты развития событий тоже входит в обязанности временного главы? — спокойным тоном проговорил Кусанаги. — Ты так проницателен, — усмехнулся Ген. Невозможно было определить, сказаны были эти слова всерьез или же это все-таки был сарказм. — Не волнуйся... Моя участь тебя не постигнет. Шиоцу выглядел изрядно потрепанным, его тело покрывали многочисленные ожоги. Это был все тот же старый израненный зверь, временный глава организации Скипетр-4. Вот только в его глазах что-то изменилось... Взгляд генерала был необычайно теплым. — Я проиграл.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.