Некоторые вопросы, из-за которых читатели "Отблесков Этерны" готовы друг дружку поубивать

NC-17
В процессе
73
Размер:
планируется Мини, написано 28 страниц, 11 547 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
73 Нравится 542 Отзывы 8 В сборник

Часть 12. Отблески плагиата

Настройки
      На эту тему написано уже немало, но каждый раз находится что-то новенькое. Бесстрашие, с которым Вера Викторовна тырит целые сцены и сюжетные арки из чужих книг, не может не удивлять - ведь не думает же она, что так никто ничего и не заметит? Или думает?       Скажу сразу - Мартина и Дюма я не читала вообще, поэтому про параллели ВВК с их текстами судить не могу. Но вот четыре автора, у которых явно было скомунизжено : * Э.Л.Войнич "Овод" : во-первых, образ Рокэ Алвы, который, наверное случайно, очень похож на Артура Бертона - причём, не только внешне и характером, но и многими совпадениями в биографии. Чёрные волосы при голубых глазах, женственная внешность и любовь к модной одежде, сволочной характер и привычка решать проблемы через насилие, трёпка нервов любимой женщине и вообще всем вокруг, жуткие шрамы таинственного происхождения и кошмарные приступы боли, сложные отношения с кардиналом, и даже привычка постоянно что-то теребить в руках и склонять голову к плечу во время разговора. Это не считая того, что оба были младшими детьми в очень богатых семьях с сиблингами на двадцать лет старше, у обоих мать умерла в их семнадцать лет, оба сбежали из дома и нашли таки приключения на задницу, оба подверглись жестокому избиению, оба стали полевыми командирами, у обоих был "второй" отец - мужчина, который заменил им в подростковом возрасте законного папашу. Если кому интересно, то вот подробное обсуждение этой темы ficbook.net/readfic/11465838/32874136#part_content Во-вторых, казнь Оскара Феншо-Тримейна : его речь перед расстрелом настолько очевидно слизана с предсмертной речью Овода плюс прямые цитаты из его же письма Джемме, что ремарка "рядом жужжал большой овод" выглядит как издевательство над читателем. В-третьих, сцена в тюрьме : Овод/Ворон сидит в тюремной камере в ожидании казни, к нему приходит кардинал Монтанелли/кардинал Левий и видит, что узник тяжело болен и привязан к койке. Кардинал приходит в ярость от бесчеловечных условий содержания заключённого и, потребовав нож, начинает снимать фиксаторы. *Дж.К.Роулинг : книги о ГП я читала давно и, возможно, совпадений там больше, но одно мне бросилось в глаза. В обеих сагах есть семьи по фамилии Гонт - у ДжКР это чистокровные волшебники из списка "Священных двадцати восьми", у ВВК графы. По некоторым причинам оба некогда знатных и влиятельных рода приходят в упадок и официально почти угасают. Но неофициально у тех и других Гонтов есть побочные отпрыски - Том Рэддл, рождённый Меропой Гонт не от собственного отца или брата, как это практиковалось в их семье уже несколько поколений, а от левого мужика - за что ребёнок не был признан роднёй матери; Август Штанцлер - вроде бы правнук наследника последнего графа Гонта, тайно вывезенного за границу после казни отца. Оба потомка выросли теми ещё мерзавцами и подонками, загубившими сотни жизней и утопившими страну в кровавых гражданских войнах. Фамилия Гонт - не самая распространённая в англоязычном мире, а тут ещё и сами ситуации так похожи...Я сильно сомневаюсь, что мама Ро читала книги Веры Викторовны, так что ответ на вопрос "кто кого" очевиден. * Ф.М.Достоевкий "Преступление и наказание" - в "Рассвете" палач рассказывает про интересных преступников, которых ему довелось пытать и казнить. В числе прочих он вспоминает некоего юношу, который хотел ограбить соседку, но у неё оказалась только какая-то мелочь, зато в процессе ограбления соседка и её беременная сестра были зарублены топором. * М.Горький "Жизнь Клима Самгина" : в обеих сагах мальчик 11-12 лет выбегает на лёд, который проваливается. Оба мальчика тонут, потому что в обоих случаях гг на самом деле не хотят их спасать, хоть и делают вид. Оба трупа долго не могут найти и кто-то из поисковиков произносит фразу "а был ли мальчик, может мальчика и не было?". Вот прям так, не меняя ни слова из Алексея Максимыча и говорят. Здорово, да?       Вообще у Камши очень много разбросанных по тексту сценок, взятых из книг, которые мы все читали. Если вспомните ещё что-то - пишите в комментарии. p.s. Вспомнила ещё из "Войны и мира" : у Л.Н. Толстого маленькая Наташа вбегает в зал, где разговаривают взрослые и начинает приставать к одному из парней с кокетливой болтовнёй, а парень очень этим смущён и раздосадован. У В.В.Камши того же возраста принцесса Октавия врывается в зал, где разговаривают взрослые и начинает флиртовать с Арно, который явно ею тяготиться.
73 Нравится 542 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (22)