ID работы: 12814260

На перекрестке миров

Гет
NC-17
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Англия, 2035 год. — Ну, сколько можно засиживаться допоздна, а? — спросил мой коллега и в то же время неплохой товарищ, Джереми, — Снова по темноте одна пойдёшь?       Я развернулась в офисном кресле, оторвавшись от работы и улыбнулась. — Ну ты же ведь проводишь меня, м?       Джереми вздохнул, запустив пятерню в густую темно-русую шевелюру. — Эх, не бросать же тебя, трудоголика… Заканчивай, я тебя в холле подожду.       Я показала пальцами «окей», и снова крутанулась к столу. Действительно, уже двадцать три часа, пора бы и честь знать, несмотря на то, что завтра выходной. Я очень люблю свою работу, поэтому частенько засиживаюсь, позабыв о времени.       Живу я не далеко от своей работы, всего-то нужно пересечь небольшой парк- аллею и вот он, мой дом. Купила не так давно, восемь лет копила. С тех пор, как закончила университет и устроилась на эту работу. Помню, тогда наотрез отказалась от помощи родителей, мол хочу сама. Этим упрямством я наверное в отца пошла, зато характер все же больше мягкий — от мамы. Кстати, о маме. Я же обещала забежать к ней ненадолго… Опять заработалась, надо позвонить ей завтра…       Меня зовут Лия, мне двадцать восемь лет. Я работаю в крупной компании, в историко-археологическом отделе. По специальности – японист-историк. Историей Японии я увлеклась еще в старшей школе, потому твёрдо решила поступать на исторический факультет, и закончила университет с отличием. Но по настоящему зацепил меня период реставрации Мэйдзи. Это случилось около года назад, когда мы с коллективом ездили на конференцию в Японию. Кажется, я уже знала об этом периоде все, что можно знать, но все равно продолжала искать, в надежде найти что-то новое, но перечитывала и старую информацию.       Выключив компьютер, я взяла с кресла сумочку и вышла из кабинета, щелкнув сигнализацию. Джереми, как и обещал, сидел в просторном холле первого этажа. — Я готова идти, — сказала я.       Джереми всегда провожал меня до дома, и ждал, даже если я не просила. Конечно, я считала его лишь другом, и он сам никогда мне ни на что не намекал. Иногда лишь делал вид, что устал сопровождать меня домой изо дня в день. — Эх, Лия, найди себе парня, что ли… Не буду ж я тебя до пенсии домой водить, — шутил он. — Я бы может и рада, — отвечала я, пиная камушек носом кроссовки, — но я ведь не виновата, что мне никто не нравится… Кругом одни страшилы, да извращенцы… — А чем тебе наш руководитель не нравится? — вдруг спросил меня Джереми.       Мистер Генри Мэйсон был обходительным мужчиной тридцати восьми лет. И нет, он ко мне не приставал, просто иногда оказывал знаки внимания, не более. Думаю, если бы решила ответить ему взаимностью, он был бы очень не против. — Ну уж нет, Джереми даже не думай. Он хороший человек, но это не то… — Ну уж ничего не поделаешь, что самураев в наше время нету, — подколол меня друг. — Да при чем тут это? — Не отнекивайся, уже год упала в эту эпоху, так и завязла там. Я видел, у тебя даже на заставке какие-то парни с мечами… — Не стыдно не знать, а, Джереми? Это не "парни какие-то", а Шинсенгуми. — Да знаю я, знаю. Не кипятись.       Я уже не обращала внимания на наши редкие перепалки. Все же Джереми желает мне счастья, только и всего. Мама тоже иногда заводит этот разговор, все же мне уже к тридцати… Просто действительно никто не цепляет, что же поделать? — Ну вот и пришли, — сказала я, останавливаясь у подъезда тринадцатиэтажного дома. — Ладно, до понедельника, — Джереми развернулся и зашагал в обратном направлении.       И действительно, не надоело ему? Живет же в противоположной стороне… Больше не буду задерживаться так долго… а то уже начинаю чувствовать себя неловко.       Захожу в лифт и щелкаю кнопку седьмого этажа. Дома, как всегда тепло и уютно. Сейчас выпью чаю и спать. Почитаю завтра, сегодня уже глаза болят. В ванной стаскиваю резинку с чуть волнистых светлых волос и смываю макияж. Глаза светятся тусклым голубым цветом. Устала. Уже под одеялом я задумалась. А ведь и правда, какого мужчину я хочу видеть рядом с собой, если уже всех, кого можно и нельзя отшила? Эх, Лия, не в то время ты родилась, вздохнула я. Все мужчины кажутся мне какими-то глупыми и... как будто совсем не такими...       Негромкая мелодия будильника, заведенного на девять по выходным, вырвала меня из крепкого сна без сновидений. Погода за окном была солнечная. Наверняка на улице тепло. Это обрадовало меня, поскольку сегодня я договорилась увидеться с лучшей подругой. Мы редко виделись, Мелани работала врачом и времени у нее было не так много, а я вечно утопала в своей работе.       Надев легкое салатовое платье и распустив волосы, я вышла на улицу. И действительно, солнце пекло уже с утра. День обещал быть жарким. — Ну, рассказывай, как твои дела? — спросила миловидная шатенка, посмотрев на меня своими проницательными зелеными глазами.       От Мелани никогда ничего не скроешь... поэтому она и моя лучшая подруга. — Ну... на работе все хорошо вроде, — начала я, не зная, что ей рассказать. Моя жизнь была настолько однообразной, что однообразней и не придумаешь. — А как там твои эти, как их... Шинсенгуми? Нашла что-нибудь новенькое?       Подруга всегда знала, о чем спрашивать. Я сразу оживилась. — Ну вообще-то для тебя, что бы я ни сказала, все будет новеньким, — разулыбалась я, — А на самом деле, сейчас я ищу более достоверную информацию о командирах подразделений, которые выжили. — Ого, да ты все еще увлечена этим периодом... — У меня помимо этого достаточно работы, я же все-таки историк, — усмехнулась я, отпивая ароматный кофе.       Мы сидели на веранде уютного кафе недалеко от дома. Это место было нашим любимым. — А как твои дела? Как Брайан?       О парне Мелани можно говорить долго, но я ограничусь одним. Он ей решительно не подходит. Изнеженный и избалованный, работать не любит. Да и на вид так себе. И что она в нем нашла? — О, все хорошо. И у меня отличные новости. Вчера была большая конференция. Многие из экспериментальных препаратов работают, а еще привезли новую партию более эффективных лекарств от других болезней. Мои пациенты будут поправляться чаще.       Мелани была врачом-онкологом, и надо отдать ей должное, неплохим врачом. Тут у меня зазвонил телефон. я взглянула на дисплей. Мистер Мэйсон. — Что ему нужно в выходной день? — буркнула я, проводя по дисплею зеленую трубку, — Алло? Мистер Мэйсон? — Мисс Бернелл, у меня для вас отличные новости, — услышала я взволнованный голос руководителя, — Я звоню вам первой, вы будете в восторге! — Говорите же... — в замешательстве ответила я. — Нашу группу пригласили на археологические раскопки в Японию, поедет несколько человек, как консультанты. Я выбрал вас, мистера Митчелла, мисс Кейтлин Тонкин, и я, конечно же. Осталось одно свободное место, и как самому трудолюбивому сотруднику я решил дать вам право взять с собой кого-нибудь... — протараторил мужчина.       Смысл сказанного до меня дошел не сразу, но после нескольких секунд молчания я задохнулась от радости. — Когда вылет? — спросила я. — В понедельник. Все произошло так быстро, я и сам все еще в замешательстве... — Я поняла. Конечно, я согласна, вы же знаете, как я люблю эту страну.       После недолгих объяснений начальника о том, во сколько и где мы встречаемся, я положила трубку и серьезно посмотрела на Мелани. — Я лечу в Японию. В понедельник. Там проводятся какие-то археологические раскопки и нашу группу пригласили как консультантов. Ты представляешь? Мелани! Кстати... У меня есть свободный билет и я хочу, чтобы ты летела со мной. Ты должна увидеть Японию! Я уверена ты тоже полюбишь эту страну! — С чего бы ему давать тебе еще билет? — скептически произнесла подруга, — Не иначе, снова клинья подбивает. Если примешь билет, считай приняла ухаживания. — Знаю, но... Мне бы так хотелось... Возможно, там будут настоящие самурайские мечи! Говорят, что меч самурая хранит частицу его души... — Ох, пропащее дело с тобой спорить. Ладно, я возьму за свой счет несколько дней, уговорила, — Мелани улыбнулась, а я захлопала в ладоши.       В понедельник, поздней ночью наш самолет приземлился в аэропорте Токио. А затем еще поезд до Киото... К утру, вымотанные, мы заселились в отель. Джереми и мистер Мэйсон взяли один номер на двоих, мы с Мел тоже. Противная Кейтлин осталась жить одна. Хоть мы и работали вместе, но она мне не нравилась. Выскочка, одним словом. — Мисс Бернелл, давайте выпьем кофе сегодня вечером, — предложил мистер Мэйсон.       Джереми в этот момент приподнял брови за его спиной, а Мелани многозначительно посмотрела. — Ээ.. может быть... если не очень устану, — замялась я.       Все же, это всего лишь кофе.       Раскопки проходили за пределами Киото, поэтому, дав нам немного поспать и прийти в себя с дороги, отвезли на место. Тут располагался разрушенный храм, и поодаль были какие-то развалины. Как нам объяснили, здесь действительно проходило какое-то сражение. А как выяснилось позже, битва при Тоба-Фусими. Уж я то сразу это поняла. И тут-то меня и понесло. Я увлеченно рассказывала археологам о войне Босин, когда увидела, что Мелани идет вглубь леса. — Одну минуту... — извинилась я.       Догнав подругу, я дернула ее за рукав. — Ты куда Мел? — Да просто в туалет захотелось, решила тебя не отвлекать. Погуляю тут пока, лес просто чудесный...       С одной стороны она была права, кругом зелень, освещенная яркими закатными лучами солнца выглядела просто волшебно. И Мелани, не привыкшей к такому шуму раскопок, конечно захотелось погулять. — Ладно, завтра, я обещаю, мы сходим погулять вечером, купим красивые кимоно и поедим что-нибудь вкусного. Я тебе много чего покажу, Киото очень красивый город.       Пока я это говорила, не заметила, что мы значительно отошли от места. Обернувшись, я взяла подругу за руку и повела обратно. — Ну хорошо, но я думаю, что нам пора домой, — отвечала подруга. — Я попрошу Джереми отвезти тебя, сама чуть позже буду, — согласилась я, отодвигая пушистую ветвь, загородившую проход.       Но... что за черт? За ветвью я не увидела ни нашей группы, ни площадки... — Мелани... Я ведь правильно повернула? — недоумевая, спросила я. — Конечно, я уверена, — пораженно отвечала подруга. — Наверное, все же не туда, — решила я и развернулась обратно. Мелани шла следом. Но пройдя еще с десяток метров, кругом по-прежнему был лишь только лес...
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.