ID работы: 12816019

Для каждого из нас.

Смешанная
NC-17
Завершён
13
Faitin соавтор
Размер:
156 страниц, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

История первая: Игра судьбы. 5 Глава

Настройки текста
Триста пятьдесят первый год, пятнадцатый год с начала эпохи государства Северный Вэй. Хэ Шу в своей охоте забрёл в деревню Уриэан, с этим местом были связаны не самые лучшие его воспоминания. Поэтому Хэ Шу старался закончить охоту как можно быстрее. Проходясь по знакомым улицам он замечал детей, что весело играли. Пройдя дальше, он увидел ребёнка, что копался в земле. Ребёнок этот был худощав и выглядел больным, и Хэ Шу решил подойти ближе, да посмотреть на этого ребёнка. Подойдя ближе он обнаружил бледное лицо, синяки под глазами. Ребёнок был настолько худощавым, что ему с трудом можно было дать и шести лет. Хэ Шу наклонился к этому ребёнку, и тихо спросил: — Малыш, где твои старшие? Чэнь Линь, испуганно посмотрел на Хэ Шу, тот внимательно осмотрел ребёнка и понял, что ему нужно срочное лечение. Хэ Шу погладил ребёнка по голове, а так же отметил некоторые детали. Одежда явно была старой, но прочной, волосы были довольно волнистыми. А глаза... Один глаз был чёрным, что говорило о том, что вероятнее всего ребёнок слеп на этот глаз. Собравшись с мыслями Хэ Шу тихо спросил: — Кто это с тобой сделал? Испуг Чэнь Лина прошёл, вместо него пришло удивление. Он не чувствовал отвращения к прикосновениям этого мужчины. Может это было потому, что этот мужчина был единственным, кто за последние годы оказал ему доброту? Чэнь Линь не знал ответа на свой вопрос, поэтому он решил представится. — Здравствуйте, я Чэнь Линь, мне двенадцать лет. Хэ Шу удивленно замер, двенадцать лет... Двенадцать... Но этот ребёнок едва выглядел на шесть лет... Что же с ним такое делали, что у ребёнка было настолько сильное истощение? Стараясь держать себя в руках, и не пойти чтобы побить родителей ребёнка, Хэ Шу сказал: — Приветствую Чэнь Линь, я Хэ Шу. Я бывший заклинатель. Чэнь Линь, ты можешь назвать имена своих родителей? Немного подумав, Чэнь Линь ответил: — Мужчину, которого я звал отцом - зовут Чао Чжэнь, а женщину, которую я звал матерью зовут - Чэнь Янь. Чэнь Янь и Чао Чжэнь, в этих именах было что-то знакомое... Чао Чжэнь и Чэнь Янь... Хм... Ох... Не может быть, Чэнь Янь была женщиной, что когда-то помогла мне... Я думал, что она добрая и ответственная мать, но теперь... Этот ребёнок скорее всего тот, которого она тогда держала на своих руках. Что же такого могло случиться, что этого ребёнка довели до такого состояния? Хэ Шу решил задать волнующий его вопрос: — Скажи мне, кто с тобой это сделал? Чэнь Линь, немного подумав, начал рассказ. После того, как его друзей убили, Чэнь Линь не мог нормально ни спать ни есть. Всюду ему чудились призраки кошек, которых мучал Чао Чжэнь. Галлюцинации становились все сильнее и сильнее, пока однажды он не принял еду, за отрубленную голову кота. Чао Чжэню пришлось привести целителя. Заплатив целителю за молчание, целитель принялся за свою работу. Галлюцинации удалось побороть через пару дней, и целитель ушёл со следующими словами:Вы должны хорошо его кормить, как минимум два раза в день. Также нужно обеспечить его мясом, хотя бы один раз в месяц. Он должен выходить на улицу чаще, желательно в тёплую погоду. Также он должен спать, как минимум десять часов. Вот только, как только Чао Чжэнь и Чэнь Янь убедились, что Чэнь Линь достаточно здоров. Они вновь заперли его в комнате, даже не думая слушать целителя. Отношение с Чэнь Линем стало ничуть не лучше. Теперь еду он получал один день, а один день он был без еды. К счастью, воду ему так же как и прежде давали, но на этот раз Чэнь Линь должен был выполнять работу по дому. Из-за нехватки сил, а также из-за голода Чэнь Линь часто падал в обморок. На улицу его теперь выпускали один раз в полгода. Чэнь Линь превратился в тень. Однажды в его комнату ворвался Чао Чжэнь. И Чэнь Линь сразу понял его намерения и не ошибся. Когда Чэнь Линь попытался сбежать, Чао Чжэнь достал какой-то пакет, в котором скорее всего был порошок и сказал: Если не удовлетворишь меня как следует, то я ослеплю тебя. Чао Чжэнь спустил штаны, и при виде члена Чэнь Линя сразу же затошнило. Чао Чжэнь сильно поморщился, он открыл пакет, где и правда был порошок. И нацелил этот порошок на оба глаза Чэнь Линя. Чэнь Линь закрыл свои глаза руками, Чао Чжэнь начал материться. А потом Чао Чжэнь попытался схватить руки Чэнь Линя. В этой борьбе порошок всё-таки попал на один глаз. Поняв, что он не видел на один глаз, Чэнь Линь заорал. Чао Чжэнь, услышав этот крик, усмехнулся и не проверив Чэнь Линя ушёл из комнаты. Услышав этот рассказ, Хэ Шу ощутил сильное желание наказать этих людей. А Чэнь Линь же рассказал про годы своего детства. Из этого рассказа Хэ Шу понял одно: из-за того, что Чэнь Янь и Чао Чжэнь не умели слушать и решили сделать, так как они хотят, эти люди решили, что у ребёнка дар помогать всем подряд. А когда ребёнок не смог спасти другого ребёнка, эти люди возненавидели Чэнь Линя. Хотя кого и нужно было ненавидеть, так это Чэнь Янь. Женщину, что знала, что её ребёнок болен, но все равно вышла с ним на прогулку. Немного успокоив свой разум от желания убийств Хэ Шу сказал: — А-Линь, я заберу тебя отсюда туда где ты сможешь заботиться хоть о десяти котах. Чэнь Линь удивлённо замер, думая: соглашаться ему или же нет. Хотя, даже если бы я стал бы слугой в доме господина Хэ, то я думаю, что в нем будет намного лучше, чем здесь. Да и я смогу найти себе друзей. Чэнь Линь решительно кивнул и сказал: — Господин Хэ, я пойду с вами. Хэ Шу слабо улыбнулся и сказал: — Тогда с этого дня зови меня учитель Хэ, а теперь идём, нужно напоследок навестить семью Чао. Чэнь Линь не скрывая своего интереса, спросил: — Учитель Хэ, что вы собираетесь сделать? На что Хэ Шу ответил: — О, да так, ничего особенного, лишь восстановить справедливость. Скоро они добрались до дома семьи Чао, остановились недалеко от дома. Хэ Шу внимательно осмотрел этот дом, а потом начал читать тёмное заклятие: — Пусть все вернётся на места, пусть сердце обиженного ребёнка найдёт свой путь. Пусть каждый в этом доме получит, за то, что делал, в этой жизни. А кого-то волнует, что я начал использовать тёмный путь? Не волнуйтесь дорогие мои, я использую его очень редко. Закончив читать заклятие Хэ Шу взял Чэнь Линя за руку, и они отправились в путь. Их ждала долгая дорога длиной в несколько совместных лет. Хэ Шу добрался до рынка, купил простой суп с рисом и дал его Чэнь Линю со словами: — Пей осторожно, твой желудок не скоро привыкнет получать нормальную еду. Чэнь Линь кивнул, подул на суп и осторожно отпил, Хэ Шу, понаблюдав за ним, осмотрел рынок. Заметив прилавок с одеждой и с обувью, он решил заглянуть туда с ребёнком. Хэ Шу знал, что Чэнь Линю предстоит набрать вес и рос, поэтому смысла покупать много одежды и обуви просто не было. Скоро суп был выпит, оплатив за еду Хэ Шу, взяв Чэнь Линя за руку, подошёл к прилавку с одеждой и с обувью. Чэнь Линь восторженно смотрел вокруг себя, такую красивую одежду и обувь он давно не носил. Больше всего Чэнь Линю понравилось ханфу темно-голубого цвета. Подол ханьфу был украшен белыми узорами, штаны были чёрные, без каких-либо узоров. Рукава длинные, с внутренними карманами, Чэнь Линь указал на это ханфу. И скоро он стал обладателем этого ханьфу, кроме него ему купили и простую рабочее чёрное ханфу. Белое ханфу украшеное золотыми цветами, на выход. А так же серое, украшенное листьями розовых роз. Обувь была приобретена по одной паре на каждый сезон года. Закончив с покупками, Хэ Шу подошёл к другому прилавку, где продавали мелочи. Оттуда он купил пару простых шпилек и лент для Чэнь Линя. Тот уже выглядел утомлённым, поэтому найдя гостиный дом, Хэ Шу оплатил комнату. А так же заказал в комнату бочку с тёплой водой, для омовения тела. Бочку с водой принесли довольно быстро, вот только полезть в неё Чэнь Линя пришлось уговаривать долго. Так долго, что вода немного стала холоднее, но главное было то, что Чэнь Линя удалось отмыть. Хэ Шу вздохнул и лёг на кровать, Чэнь Линь тоже лёг на кровать. На следующее утро Чэнь Линь мог сказать, что за последние несколько месяцев наконец-то спал хорошо. Одевшись и умывшись, Чэнь Линь смело попросил учителя заплести ему волосы. Хэ Шу с лёгкостью сделал Чэнь Линю небольшой пучок. Позавтракав, они наконец-то вновь отправились в путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.