ID работы: 12816426

Спой мне

Джен
Перевод
NC-17
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
187 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 13 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 27: Эпилог

Настройки текста
      «О, господи боже, умоляю, только не узнайте меня…»              Эл стоял, почёсывая в затылке и неосознанно потирая ступнёй лодыжку. Пристальные взгляды членов оперативной группы заставляли его чувствовать себя очень неловко, и сердце стучало где-то в горле.              Соитиро странным образом выглядел таким же, как и тогда, но в то же время совершенно другим. Усы, конечно, стали главным отличием. И в волосах теперь серебрились седые пряди. Но за исключением этого и нескольких морщинок, Эл ясно видел, что это тот же самый человек.              А вот сам Эл? С тех пор, как они виделись в последний раз, прошло много лет, к тому же Эл был тогда сильно изранен. Конечно, Соитиро его не узнал.              Несмотря на лёгкий укол разочарования, Эл не стал на этом зацикливаться.              — Я Эл.              — Я Соитиро Ягами из НПА…              — Бах, — Эл направил в его сторону вытянутый указательный палец. Члены оперативной группы вытаращились на него, и он поспешно опустил руку. Мучительно-жгучая неловкость усилилась в десятки раз.              — Будь я Кирой, и вы уже были бы мертвы, Соитиро Ягами из НПА, — пояснил Эл. Ответом ему стала тишина. «Мда…»              В итоге Эл просто пригласил полицейских войти. Пусть всё идёт, как обычно. Гоняться за призраками нет смысла — Ягами так и не стал ему приёмным отцом, так что едва ли между ними была какая-то реальная связь.              И всё же, когда они приступили к работе, Эл не смог удержать себя от того, чтобы каждые несколько секунд не смотреть на Соитиро своими анализирующими, совиными глазами.              Ягами, восприняв это, как очередную причуду великого детектива, не стал заострять на этом внимание и придвинул в его сторону фотографию:       — Мой сын.              Эл медленно кивнул и буквально заставил себя присоединить фотографию к стопке снимков потенциальных подозреваемых. Лайт вырос в привлекательного молодого человека, и его янтарные глаза смотрели в камеру с интеллектом и проницательностью. Эл едва успел остановить мягкую улыбку, почти уже расплывшуюся по губам, и поспешно сделал глоток чая, настолько густого от сахара, что он напоминал смолу.              — Ясно. Несмотря на то, что за ним мы тоже будем следить, я не назвал бы его главным подозреваемым.              Неправда. Строго говоря, все совершённые Кирой убийства подходили под профиль школьника. А от интеллекта и почти холодности во взгляде юноши на фотографии Эла бросало в дрожь.              Но он не хотел, чтобы Лайт был Кирой. Только не после того, как Эл видел его младенцем. Какая-то часть него очень надеялась, что Лайт ни при чём… с другой стороны, окажись он Кирой, всё могло бы получиться очень интересно. Эл уже не знал, что и думать.              Когда оперативная группа собралась расходиться, Соитиро задержался. Окинув Эла любопытным взглядом, он поколебался, виновато улыбнулся.              — Я прошу прощения, но… мы раньше не встречались? Вы выглядите очень знакомо. И ваш японский очень хорош.              Эла бросило в краску, он почувствовал себя, будто под прицелом сотни глаз. Не зная, что ответить, он несколько раз открыл и закрыл рот, и, в конце концов, придал лицу загадочное выражение.              — Если мы поймаем Киру, я скажу вам.              Соитиро, нахмурившись, всмотрелся в него. Этот детектив сам по себе был сплошной загадкой. Ещё какое-то время он медлил, будто собираясь что-то сказать, но потом, похоже, передумал и вышел за дверь вслед за остальными. Эл провожал его взглядом, чувствуя спазм в горле.              Как только гостиничный номер опустел, Эл вздохнул и почти рухнул в кресло, массируя висок. Соитиро был ниточкой к его прошлому. Напоминанием о стольких вещах… о его последнем шансе на нормальную жизнь, о ночи, когда он сбежал от Чико, о последних нескольких днях перед Нисио… о поворотном моменте, когда его жизнь из просто дерьмовой превратилась в совершенно адскую.              — Я не очень хорошо себя чувствую, — судорожно сглотнул Эл, став вдруг на три оттенка бледнее.              Ватари одарил его отеческим взглядом:       — Помедитируй. А я пока принесу твои лекарства.              Эл кивнул и послушно устроился на полу, скрестив ноги и соединив пальцы. Медитация творила чудеса, помогая ему очистить разум и сосредоточиться. Благодаря ей вызванный посттравматическим расстройством звон в голове утих, сменившись уютной тишиной. Эл даже мог сказать, что чувствует себя… умиротворённым. Пусть всего лишь на несколько минут.              Ватари какое-то время наблюдал за ним, раздумывая и колеблясь.              — Помнишь, несколько лет назад ты просил меня отыскать…              — Ичиро?! — глаза Эла распахнулись, он резко повернул голову к старику. — Ты нашёл Ичиро?!              Ватари кивнул, улыбнулся ему:       — Нашёл. Теперь его зовут Хитори. Он живет со своим супругом, Мичи. Они даже воспользовались суррогатным материнством, и теперь у них дочь Рико.              Сердце Эла забилось быстрее, мир закачался, но он рассеянно кивнул головой и заставил себя подняться на ноги. Значит, Ичиро выжил… с ним всё в порядке. Всё хорошо…       

***

      Эл стоял за оградой небольшого домика и внимательно его разглядывал. Потом неловко переступил с ноги на ногу — вся эта идея перестала вдруг выглядеть такой уж хорошей. Его, казалось, всегда преследовали смерти и разрушения, нависали над ним, как тёмное облако. Как он может поступить так с Ичиро? С его семьёй? После того как они построили себе нормальную жизнь?              Как можно быть таким грёбаным эгоистом? Нет, всё это было плохой идеей…              Эл нервно пошевелил пальцами, испытывая внезапное желание убежать. Он уже начал поворачиваться…              — Привет, — пискнул кто-то.              Эл оглянулся. За калиткой стояла маленькая девочка и смотрела на него, задрав голову. У неё были яркие и весёлые карие глаза и тёмные волосы, перевязанные розовой ленточкой. Рико? Она выглядела очень милой. И счастливой.              Эл открыл рот, лихорадочно подыскивая слова.              — О… привет, — тихо сказал он, наконец.              Девочка ослепительно улыбнулась, подбежала ближе:       — Ты такой странный. Ты мне нравишься!              Эл не нашёлся с ответом, застигнутый врасплох подобной непосредственностью. Прежде чем он смог придумать, что сказать, на крыльце показался мужчина.              — Рико! Что я тебе говорил про разговоры с незнакомц… — он осёкся на полуслове.              Эл резко вдохнул, чувствуя, как мир на мгновение остановился. Ого. Надо же… Ичиро отрастил бороду. И мускулы. Он выглядел совсем по-другому, и только лицо осталось прежним.              Ичиро ошеломлённо подошёл к нему, нерешительно протянул руку.              — Ты жив… — выдохнул он, чуть заикаясь от потрясения.              Эл тяжело сглотнул. Ему было очень неуютно стоять на открытом месте, чувствовать, как холодный ветер обжигает кожу, слышать звуки машин. Усилием воли он подавил порыв убежать, лишь чуть сгорбился.              — Привет, Ичиро, — произнёс он хриплым, едва слышным голосом. Не знал, что ещё сказать.              В глазах Ичиро заблестели слёзы, и не успел Эл среагировать, как был заключён в крепкие объятия. Задохнувшись от неожиданности, он неподвижно застыл, не отвечая на объятия. Его разум полностью замкнуло. Ичиро, почувствовав его напряжение, смутился, разжал руки и отступил. Да… наверно, не следовало так делать…              Он по-дружески улыбнулся:       — Я и не думал, что когда-нибудь снова тебя увижу! Думал, что ты… что… — Ичиро содрогнулся и, поспешно меняя тему, махнул в сторону дома. — Заходи! Это, конечно, не бог весть что, но всё же родной дом!              Рико увязалась за ними, не отрывая от Эла заинтересованного взгляда. У неё было милое, нежное личико и любознательность в глазах. Эл сразу решил, что девочка ему нравится.              Ичиро ласково улыбнулся дочери:       — Почему бы тебе пока не поиграть, милая? Нам с твоим дядей нужно о многом поговорить.              Дядя. Это слово звучало очень приятно, и Эл смущённо улыбнулся. Ичиро считает его дядей Рико…              У девочки при этих словах возбуждённо заблестели глаза, видно было, как её распирают вопросы. Однако она послушно умчалась. Почти сразу открылась дверь кухни, и оттуда выглянул мужчина, принеся с собой головокружительные ароматы жарящегося мяса и овощей. Ичиро гордо протянул в его сторону руку.              — Знакомься, мой муж, Мичи. Мичи, это один из детей, живших со мной в приёмной семье.              На губах Эла появился намёк на довольную улыбку — получается, что Ичиро держит его личность в секрете. Хорошо.              Мичи с жаром пожал ему руку:       — Очень приятно с вами познакомиться! Может, останетесь на ужин?              Кадык Эла нервно дёрнулся, и он издал неловкий смешок:       — Н-не стоит. Я не хотел бы мешать…              — Брось, никому ты не мешаешь. Нам с тобой о многом нужно поболтать, — Ичиро бросил на него многозначительный взгляд.              Эл несколько мгновений молчал, но потом кивнул. Мичи, обрадовавшись, снова пропал в дверях кухни, а Ичиро принялся хлопотать, приглашая Эла в гостиную, усаживая на диван, наливая им обоим кофе. Эл блуждал взглядом по комнате, чувствуя себя здесь совершенно неуместным. Дом Ичиро был скромным, но симпатичным. Повсюду висели фотографии. Рассматривая их, Эл заметил, что выражение глаз Ичиро с каждым годом становилось всё более ярким и живым. Он выглядел таким… нормальным.              Эл даже слегка позавидовал.               Ичиро тихо вздохнул и тоже сел.              — Чёрт возьми, я повсюду тебя искал! На старой базе, которую взорвал Мичи, был сильный пожар и полно полиции, поэтому я подумал, что тебя… ну, знаешь, вернули в систему. Но я так и не смог тебя найти, — его лицо смягчилось, а через мгновение он посмотрел на Эла с озорной улыбкой. — А потом пошли слухи о каком-то крутом детективе по имени Эл. Ты, случаем, ничего об этом не знаешь?              Эл тихо фыркнул, почесал руку:       — Не-а. Ничего.              Ичиро от души рассмеялся, и Эл прикусил себя за щёку. Ему было приятно знать, что, несмотря на всю окружающую его секретность, Ичиро известна правда о нём.              — Теперь меня зовут Рьюзаки. Очень… очень многое с тех пор произошло… — Эл замолчал, его взгляд затуманился.              Ичиро смотрел на него и молчал. Признаться честно, он ожидал, что Эл будет жить, как в сказке: богатый детектив, перед которым склоняется весь мир. Но при виде сидящего напротив молодого человека у него мучительно сжималось сердце. Явно недостаточный вес, круги под глазами, выглядящие на фоне бледной кожи почти чёрными, и такое… усталое лицо. Эл выглядел измождённым. И даже здесь, где ему явно ничего не грозило, его взгляд беспокойно метался по комнате, словно Эл в любую минуту ожидал опасности.              «Чёрт возьми, через что ты прошёл?»              Ичиро нерешительно дотронулся до его руки:       — Эй… всё нормально?              Эл вздрогнул и кивнул, но начал неосознанно сплетать пальцы, и при виде этого в груди Ичиро поднялось необъяснимое желание защитить.              — Да… просто нелегко пришлось, — пробормотал Эл и тут же мысленно выругался, почувствовав, как на глаза наворачиваются слёзы. Да что с ним такое? Обычно он более сдержан.              Ичиро обеспокоенно придвинулся ближе:       — Могу себе представить… хочешь об этом поговорить?              Эл отвёл глаза, отчаянно стараясь просто… держать себя в руках. Но слёзы не желали отступать.              — Я уже даже не знаю… — он вымученно улыбнулся. — Я… очень рад, что с тобой ничего плохого не случилось.              Ичиро понимающе кивнул:       — Я тоже рад, что у тебя всё хорошо… Ты прости. Я бросил тебя.              — Нет, ты не…              — Да, Эл… я бросил.              Эл снова покачал головой. Он всегда испытывал на этот счёт противоречивые чувства, но… когда случилось всё это дерьмо, они оба были детьми. Эл не мог возложить на Ичиро всю ответственность.               Ичиро провёл рукой по волосам:       — Знаешь, когда я понял, что ты тот самый Эл, я, э-э… поначалу думал попробовать как-то связаться с тобой. Но потом решил, что у тебя сейчас прекрасная жизнь и ты вряд ли захочешь, чтобы я напоминал тебе о прошлом.              У Эла чуть задрожали губы. Он подтянул к груди колени, упрямо вытер мокрое лицо:       — Сейчас мне получше. По крайней мере, отчасти. Какое-то время я… я был в очень мрачном месте. Но теперь у меня есть человек, который обо мне заботится, — Эл выдавил слабую улыбку. Как ни старался он гнать от себя эту мысль, но Ватари старел. Что будет, когда он умрёт? Тогда у Эла совсем никого не останется…              Ичиро закусил губу: «Только один человек во всём мире?..»              — Ну, — он решительно сложил руки на груди, — тогда прибавь сюда ещё троих человек, которым ты небезразличен. Ты — моя семья, Эл.              Эл фыркнул и промокнул глаза рукавом:       — Спасибо, но ты вовсе не обязан.              — Как жаль. Учти, сопляк, мне придётся доставать тебя по этому поводу, — уголки губ Ичиро дёрнулись в улыбке.              Эл вскинул брови, чувствуя, как теплеет на душе.              — Я бы не стал возражать, — мягко сказал он, опуская подбородок на колени. Потом немного помолчал, нервно побарабанил пальцами. — Но ты должен знать, что моё текущее дело очень опасно…              — Кира, — с серьёзным видом кивнул Ичиро. — Это было во всех новостях. Признаться, я боюсь до чёртиков. Но с тобой всё будет в порядке. Я уверен. Ты умеешь выживать.              Он ободряюще улыбнулся, но Эл не вернул ему улыбки. Если быть откровенным, его не покидало неприятное чувство, предупреждение, что на этот раз он может не справиться. Однако он не стал демонстрировать свою тревогу и выпрямился.              — Спасибо… надеюсь.              — Ужин! — позвал Мичи.              Они вчетвером сели за стол, и Эл смог лучше узнать маленькую семью Ичиро. Они были хорошими людьми, невинными и полными надежд. Несмотря на все трудности Ичиро и Мичи сумели создать для себя прекрасную жизнь. Всё в их доме дышало теплом, так резко контрастирующим с холодным январским воздухом снаружи. Эл даже не помнил, бывал ли он когда-нибудь в таком мирном, нетронутом смертью месте. «Вамми» был полон отчаявшихся, мятущихся детей. Куда бы Эл ни шёл, он везде смотрел на мёртвые тела. Но здесь…               Впервые в жизни Эл мог с уверенностью сказать, что провёл по-настоящему счастливый и безмятежный вечер.              

***

      Холодная зима таяла, обращаясь теплом, приятно согревающим кожу. Эл и забыл, как прекрасна в Японии смена времён года. Трудно было сказать, считал ли он Токио своим домом, хотя, если подумать, этот город был для него домом в той же степени, что и «Вамми».              Был июль. Двенадцатый день заключения Лайта, Соитиро и Мисы.              Эл очень не хотел покидать свой наблюдательный пост, но Ватари напомнил, что он уже несколько недель не виделся с Ичиро и его семьёй. Старику пришлось едва ли не силком оттаскивать молодого детектива от мониторов.              И вот теперь Эл сидел вместе с Ичиро и Рико в кафе, наслаждался мороженым и смотрел на оживлённые токийские улицы и спешащих мимо людей, смеющихся и болтающих друг с другом.              Рико вдруг запрыгала на своём сиденье, похлопала его по руке:       — В центре сейчас ярмарка! Хочешь сходить?! — она с надеждой устремила на него свои большие глаза.              Эл удивлённо моргнул, с лёгкой усмешкой посмотрел на Ичиро. Тот откинулся на спинку стула и, согласно кивнув, лизнул своё мороженое. Эл заинтересованно хмыкнул.              — Давненько я не ходил на ярмарки.              Несмотря на то, что Кира ни на минуту не покидал его мыслей, Эл мог сказать, что последние семь месяцев он был… счастлив. Это было непривычное чувство, но очень желанное. Как будто Эл на самом деле существовал, как будто он не был чужим среди людей.              Ичиро ласково потрепал дочь по голове:       — Мы могли бы устроить настоящий праздник! Предлагаю купить сахарную вату и потратить кучу денег на игры…              Рико взволнованно ахнула, её глаза засияли, как драгоценные камни. Эл наблюдал за ними, опустив подбородок на ладонь. Что бы ни было дальше, он, по крайней мере, мог быть уверен, что у Ичиро мирная жизнь. Завидовал ли Эл? Да, пожалуй, немного завидовал. Но… он не был создан для этого. Признаться честно, он просто не представлял жизни без своих расследований, своих головоломок. Они были частью его самого.              И, несмотря ни на что, Эл высоко ценил то, кем он стал. Он не захотел бы менять себя.              Его раздумья прервала сияющая Рико, начавшая его тормошить. Эл поколебался, но решительно отогнал тревогу. Ничего… Ватари сообщит ему, если вдруг что-нибудь произойдёт. А за заключёнными ведётся круглосуточное наблюдение и видеозапись…              Он встал со стула и позволил себе по-настоящему, искренне улыбнуться:       — Да, пойдём. Пора повеселиться.              Рико засмеялась и взяла его за руку.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.