ID работы: 12817218

The Blood of Old Valyria

Гет
NC-17
В процессе
173
автор
Размер:
планируется Макси, написано 229 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 23 Отзывы 57 В сборник Скачать

II

Настройки текста
Примечания:
       - Дэйрэена.        Её разбудили ослепительные лучи солнечного света, настойчиво пробивающиеся сквозь шторы, что скрывали проход на балкон. Казалось, солнце, стоящее уже высоко, исследует комнату своими золотыми щупальцами. Дэйрэена прикрыла глаза ладонью, пытаясь разглядеть возвышающуюся над ней фигуру.        - Уже поздно, - сказала Мэйрея, раскрывая шторы. - Ты заспалась. Надо ещё собрать вещи для отъезда в Королевскую Гавань.        Дэйрэена закрыла глаза и повернулась к сестре спиной, кутаясь в одеяло. Ей не хотелось покидать тёплую постель. Женщина желала поваляться ещё немного перед тем как приступит к делам насущным, но видимо Мэйрея сделать ей этого не даст. Дэйрэена почувствовала как с неё начали стягивать одеяло, потому она схватилась за него и потянула обратно. Но спросонья руки были слабыми из-за чего Мэйрее всё же удалось стащить одеяло с сестры. Несмотря на пятилетнюю разницу в возрасте, Дэйрэена и Мэйрея были близки и понимали друг друга. Ещё с самого рождения младшей Геларион, между сестрами установилась крепкая связь.        - Ты опять в библиотеке до утра сидела?        Дэйрэена что-то промямлила и Мэйрея приняла это за положительный ответ. Девушка была прекрасно осведомлена об интересах сестры. Она нередко заставала старшую Геларион ночью за чтением научных трактатов и фолиантов о магии. Рэена желала таким образом восполнить потерянные пять лет и старалась сделать это в кратчайшие сроки, засиживаюсь до поздней ночи, а порой до утра за книгами. Женщина поглощала знания и практиковала все новые и новые заклинания. Валирийская магия была сложной. Для того, чтобы её использовать нужны большой контроль и сила. И у Дэйрэены это было, потому и магия давалась ей гораздо легче, чем Дэйре и её матери Визерре. В роду Геларионов только женщины пользовались магией предков, мужчины же совершенствовали боевые навыки. Мэйрея колдовством не интересовалась, но любила наблюдать как это делают её сестры.        Младшая Геларион присела на край ложа и посмотрела на Дэйрэену. Женщина сонно тёрла глаза. Мэйрея была счастлива за сестру, ведь она наконец-то обрела долгожданную свободу от контроля Дэйрона. Теперь они с ней могут свободно общаться и проводить вместе столько времени, сколько им будет угодно. Когда Дэйрон был здоров, он ограничивал их встречи, потому что думал, что Дэйрэена сбежит, но отныне... Отныне Рэена свободна. Мэйрея знала о том, что сделала сестра с кузеном. Знала о проклятии и ни в чем Дэйрэену не винила. Дэйрон заслужил такую участь.        Наконец Рэйна разлепила глаза и посмотрела на Мэйрею. У младшей сестры были яркие голубые глаза, необычные для Геларионов и волосы цвета жидкого серебра с двумя золотыми прядками, что доходили до плечь. У Реи было довольно хрупкое телосложение, но это не мешало ей владеть мечом и кинжалом. Дэйрэена протянула руку. Пальцы застыли в сантиметре от лица сестры. Освещённый солнцем лик девушки завораживал, небесные глаза словно светились.        - Моя милая сестра...- женщина задумчиво растягивала слова. Мэйрея недоумевающие смотрела на Дэйрэену. - Я так счастлива, что ты рядом.        Теплая ладонь Рэены наконец коснулась щеки младшей сестры. Мэйрея прикрыла глаза и прижалась к руке. Девичьи аккуратные губы расплылись в доброй улыбке. Нежность со стороны сестры заставила сердце Мэйреи застучать быстрее. Она любила Дэйрэену больше всех на свете. Это была сестринская теплая и невинная любовь.        - Нас больше не разлучит Дэйрон. Никогда, - тихо произнесла Мэйрея и прижалась к сестре, утыкаясь в её плечо. - Я так скучала по таким дням, когда всё хорошо и ты счастлива.        В детстве Мэйрея часто прибегала к старшей сестре утром и вечером и забиралась в кровать. Они вместе читали и мечтали. Мэйрея всегда была лучиком солнца в жизни старшей Геларион.        - Пора вставать, mandia (сестра) - сказала Мэйрея, отстраняясь от Дэйрэены. Та тяжело вздохнула и поднялась с ложа вслед за младшей.

***

       День близился к концу, когда Дэйрэена решила навестить своего дракона. Эгаракс парил над замком, его серебристо-белая чешуя сверкала в свете закатного солнца, а бирюзовые перепонки казались фиолетовыми. Увидев хозяйку, ящер издал рёв и устремился к земле, сотрясая её.        - Rytsas, ñuha gevie dyni (здравствуй, мой прекрасный друг)- сказала Дэйрэена, когда Эгаракс приблизился. Дракон заурчал, приветствуя женщину. Дэйрэена погладила горячую чешую и радостно улыбнулась, предвкушая полет.        - Sōves - скомандовала женщина, когда оказалось в седле и, Эгаракс, разогнавшись, воспарил над землёй, поднимаясь всё выше и выше к небу. Красно-золотое солнце заливало своим светом облака, окрашивая их в розовый. Прекрасная картина. Прохладный ветер бил в лицо и играл с волосами. Дэйрэена счастливо улыбалась, наслаждаясь свежим воздухом, прекрасной погодой и красочными видами. Когда Эгаракс поднялся над облаками и перестал взлетать выше, Дэйрэена раскинула руки в разные стороны и засмеялась, чувствуя невероятное облегчение, радость и.. Свободу.        - Ziry iksos issare iā bōsa jēda pār nyke visit ao, ñuha gēlenka raqiros, se nyke pendagon īlon jorrāelagon naejot mazverdagon bē syt ojūdan jēda (Давно я не навещала тебя, мой серебряный друг, думаю, нам надо восполнить потерянное время) - с этими словами Дэйрэена вновь схватила поводья и прижалась к седлу. Эгаракс издал громкий рёв и из его пасти вырвались искры белого пламени. Дракон пару раз взмахнул тяжёлыми крыльями и устремился вниз, словно падая. Это было резко, опасно, но так.. Восхитительно, что Дэйрэена не смогла сдержать счастливого визга. Она натянула поводья, когда Эгаракс приблизился к морской глади, и дракон вновь раскинул огромные крылья, задевая ими и хвостом воду. Сверху раздался рык. Дэйрэена вскинула голову и увидела блестящую аметистовую чешую. Вертакс. Теперь он, можно сказать, что остался без наездника. Дэйрон больше никогда не сядет на дракона. И Дэйрэена была только этому рада. Она считала, что её супруг не достоин летать на этом могучем звере. Громадный ящер пролетел над ее головой, Дэйрэена восхищенно наблюдала за ним. Эгаракс заурчал и издал странный писк, словно потвествуя друга, а затем направился вслед за Вертаксом. Эти драконы ещё помнили Старую Валирию. Дэйрейна часто задавалась вопросом, скучают ли они по их родине и хотят ли туда вернуться. Если бы Дэйрэена могла понимать драконов, она бы расспросила их обо всём, что они помнят о Валирии.        Солнце уже село, когда Дэйрэена вернулась в спальню. Провоняв драконом, она желала принять ванну. Ее служанка Элеветт тут же выполнила просьбу госпожи и вскоре Дэйрэена отмокала в горячей воде. Ночной ветерок проникал в открытое окно и приятно щекотал обнажённую кожу. В камине потрескивали поленья и танцевали алые языки. Дэйрэена расслабилась и ни о чем не думала, отдаваясь приятным ощущениям.        Завтра утром вся её семья направиться в Королевскую Гавань, чтобы поздравить принцессу с помолвкой. Дэйрэена с трепетом ждала, когда сможет обнять Рейниру и расцеловать. Ждала, когда они смогут поговорить. Рэена хотела послушать о том, какими событиями была наполнена жизнь принцессы посление три года.        Дэйрэена не могла нарадоваться тому, что теперь вольна делать то, что ей в взбредёт в голову. Ну, почти всё. Окрылённая мыслями, Дэйрэена вздрогнула, когда дверь в спальню распахнулась. Женщина прижала колени к груди и закрылась волосами. Кто же её ночной гость?        Дэйрона, сидящего на стуле, внесли в комнату и поставили рядом с камином. Дэйрэена проследила за этим с бесстрастным выражением лица. Все приятные ощущения тут же испарились при виде мучнистого лица мужа на котором были видны усталость и тень от боли, что он испытывал. Слуги, притащившие его сюда поспешили выйти и оставить супругов наедине.        - Что привело тебя, муж мой? - спросила Дэйрэена, продолжая холодно взирать на мужчину. Его синие глаза впились в женщину злобным взглядом. Дэйрэена откинулась на бортик ванны и убрала волосы, обнажая шею, плечи и грудь. На губах её появилась лукавая издевательская улыбка. Она прекрасно осознавала свою красоту и знала, что Дэйрон давно ни к кому не прикасался. Дэйрэена хотела помучить его хоть и таким странным способом. Она видела как в его глазах плескалась похоть и лишь насмехалась над ним.        Омерзительный мужчина.        - Хотел сообщить, что на помолвку принцессы я не собираюсь. И тебя я тоже туда не отпущу. Не следует моей жене оставаться одном в замке, полном мужчин.        - И как же ты сделаешь так, чтобы меня не пустили на празднество? - Дэйрэена вздёрнула бровь. Она не верила, что Дэйрон не хотел отпускать её на праздник только из-за большого скопления лиц мужского пола. Здесь было кое-что другое. Он по-прежнему желал ощущать над ней контроль. - Боюсь, ты не удержишь меня. Ты даже меч поднять не можешь, а если соберешься пойти к моему брату - он даже слушать тебя не станет. Ты никто, Дэйрон. У тебя больше нет власти надо мной и моей семьёй.        Дэйрэена видела как в его глазах вспыхнула ярость. Он сжал руки в кулаки и ударил одним по ручке кресла. Женщина вылезла из ванной и подошла к кузену, становясь прямо перед ним. Нисколько не стесняясь своей наготы, Дэйрэена склонилась над мужем, опираясь о ручки кресла.        - Ты больше не имеешь власти надо мной, дорогой супруг. Я свободна от твоей тирании и ты свою силу вернуть никогда не сможешь.        Рука Дэйрона дернулась и вцепилась в женское горло, сдавливая его. Но Дэйрэена не испугалась. Моментально собравшись с мыслями, она призвала магию предков.       - Zālagon aōla! (обожгись)- прошипела женщина и Дэйрон отдернул руку, чувствуя жжение в ладони. - Ȳdra daor renigon nyke! (не смей прикасаться ко мне)        Дэйрон поражённо уставился на жену. Он и не думал, что она обладает такой силой, всегда считал, что женщина занимается какими-то невинными и ненужными заклинаниями, а тут она вдруг показала себя.        - Iksā daorun, Dayron. Ao sagon daor iā zaldrīzes, ao sagon sepār iā peldio ( ты никто, Дэйрон. Ты не дракон, а всего лишь мелкая змея) - продолжала говорить Дэйрэена. Внутри поднималась буря. - Se peldio daor cõntro se Zaldrīzes (а змея не может контролировать дракона)        Женщина отошла от кресла и подошла к ширме, чтобы надеть ночнушку. Дыхание было неровным, буря из злости, раздражения и ненависти не желала утихать.        - Унесите его! - приказала Дэйрэена и в комнату вошли слуги, унося Дэйрона, который застыл, как громом поражённый, словно осознал что-то.        - Это была ты! Ты сделала это со мной! - воскликнул он и последним, что Дэйрон увидел перед тем как дверь захлопнулась была улыбка Дэйрэены, пропитанная ненавистью.

***

       На следующее утро Люцериус, Дэйра, Мэйрея и Дэйрэена направились в Королевскую Гавань. Четыре дракона парили над морем: Гераксес, Мириакс, Эгаракс и Эндарион. Эгаракс был самым крупным из них, но самым медленным. Его собратья летели впереди. Тени ящеров накрыли Королевскую Гавань и для всех это ознаменовало прибытие четы Геларионов. Геретакс, Мириакс и Эндарион приземлились у входа в Драконью Яму, а Эгараксу, что был слишком большим для Логова, понес хозяйку к большим воротам, которые служили главным въездом в столицу.        На земле Дэйрэену уже ждала карета. Рейнира знала о том, что Эгараксу придётся приземлится за стенами и потому приказала доставить к тому месту карету. Когда повозка двинулась и въехала в город, Дэйрэена выглянула в окно, чтобы посмотреть, что её окружает. Женщина никогда не гуляла по Гавани, но ей было интересно чем занимаются простые люди. Возможно теперь она сможет удовлетворить свой интерес.        Красный замок встретил Дэйрэену прохладой и гулом. Слуги сновали туда-сюда, подготавливая замок к помолвке принцессы. Дейрэйна вскинула голову и оглядела высокие потолки. Она не первый раз посещала замок, но каждый раз восхищалась его красотой и размерами. Так много сил и времени вложено в его создание...        От созерцания женщину оторвал тоненький голос. Дэйрэена обернулась, ожидая увидеть маленькую девочку, но пред ней стояла взрослая женщина. В ее тусклых глазах мелькнуло восхищение.        - Леди Дэйрэена, проследуйте за мной, я провожу вас до вашей комнаты - женщина чуть поклонилась. Дэйрэена кивнула и последовала за служанкой. Ей выделили ту же комнату, где она жила в прошлые разы. Здесь осталась небольшая часть её вещей. Поблагодарив служанку, Дэйрэена закрыла дверь и вдохнула аромат фруктов, что стоял в спальне. Скоро должны прибыть слуги с вещами, но бродить по замку в костюме для полётов на драконе непристойно, поэтому Дэйрэена вытащила из сундука оставшиеся с прошлого раза платья и кинула из на кровать.        Женщину отвлек скрип двери.       - Принцесса...- прошептала Дэйрейна и сделала шаг навстречу девушке.        - Ты можешь обращаться ко мне по имени, мы же договорились,- чуть улыбнулась девушка и бросилась к Дэйрейне, смотря в разномастные глаза женщины в которых плескалась любовь и радость.        - Да, помню,- Дэйрейна раскрыла руки, позволяя Рейнире себя обнять. Девочка прижалась к леди Геларион и вдохнула родной запах вина и древних книг. - Skorkydoso glaesā Rhaenyra?(как ты, Рейнира?)        - Mirre iksis sȳz (все хорошо) - вздохнула Рейнира и ещё сильнее прижалась к женщине. - Iksan zūgagon mirrī angotan (но я немного волнуюсь)        - Ziry iksos sȳz (это нормально) - сказала Дэйрэена, успокаивающе поглаживая девушку по спине. Они обе очень долго ждали этой встречи и вот наконец они смогли обнять друг друга и подарить тепло.        - А как твои дела? - поинтересовалась Рейнира, отстраняясь и подходя к столику, где стояла ваза с фруктами. Она оторвала пару виноградинок и закинула в рот. Дэйрэена продолжала мяуго улыбаться, любуясь принцессой. Она была красива, истинная жемчужина.        - Я в порядке,- коротко ответила Дэйрэена, думая стоит ли рассказывать принцессе обо всем, что произошло. - Если захочешь, могу позже рассказать как протекала моя жизнь, но мне больше интересно узнать о твоей. Почему ты вдруг оказалась помолвлена с Лэйнором Веларионом?        Рейнира тяжело вздохнула, опуская взгляд.        - Ты же знаешь, что я покидала Королевскую Гавань на время?- спросила принцесса. Дэйрэена кивнула. - Я знакомилась с потенциальными женихами и ни один не пришлолся мне по душе. Представляешь, один был настолько стар, что видел ещё живую королеву Алисанну! - усмехнулась Рейнира, скрещивая руки на груди. - Я, конечно, благодарна отцу за то, что позволил мне выбрать моего мужа, но в итоге.... Все равно придется выйти замуж за того, кого я никогда не полюблю и кто никогда не сможет полюбить меня.        - Почему ты думаешь, что не сможешь полюбить Лэйнора? Я знакома с принцессой Рейнис и лордом Корлисом, они достойные люди и, думаю, что их дети подстать им - сказала Дэйрэена, приближаясь к принцессе и кладя руку ей на плечо, желая подбодрить.        - Не в этом дело...- вздохнула Рейнира. Дэйрэена вопросительно посмотрела на нее, ожидая продолжения. - У Лэйнора... Своеобразный вкус...- леди Геларион удивлённо посмотрела на девушку. Дэйрэена прекрасно поняла о чем говорит принцесса.        - Тогда зачем ты выходишь за него?- удивилась Дэйрэена.        - Потому что у меня больше нет выбора! - раздражённо воскликнула Рейнира, всплескивая руками. - Меня успокаивает лишь то, что мы с Лэйором заключили договор.        - Интересно, и что же это за договор?- на губах Дэйрэены появилась хитрая ухмылка.        - Он может делать что хочет и спать с кем хочет, как и я - рассказала Рейнира и выжидающе посмотрела на Дэйрэену. Женщина удивленно вскинула брови, но лукавая улыбка не пропала с её губ.        - Кто же подал тебе эту идею? - поймав на себе вопросительный взгляд Рейниры, Дэйрэена вдохнула. - Брось, Нира, я знаю, что ты умна, но кто-то явно должен был натолкнуть тебя на подобные мысли.        Принцесса прикусила губу и отвела глаза. Дэйрэене стало еще интереснее. Кто же этот человек, кто сподвигнул юную девушку на такой смелый шаг?        - Дэймон,- выдохнула Рейнира.        - Твой дядя?        - Да.        В комнате на пару секунд повисла тишина. Дэйрэена обдумывала произошедшее. Как же Дэймон мог дать такой странный совет племяннице? Дэйрэена недоумевала, но в то же время в ней проснулся интерес к порочному принцу. Видимо не зря его прозвали порочным... Она не была знакома с Дэймоном, лишь слышала о нем от Визериса, Рейниры и других людей. О нем ходило много слухов и это лишь подогревало интерес Дэйрэены к его персоне. Ей было интересно узнать, что он за человек, каков он на самом деле? Этот Дэймон Таргариен, Принц-разбойник.        - Что ж... Я не совсем одобряю ваш договор с Лэйнором, но это твой выбор,- улыбнулась Дэйрэена, наконец вынырнув из своих мыслей. - И это уж точно лучше, чем выйти замуж за Джейсона или Тиланда Ланистерров.        Рейнира рассмеялась.        - Хотела ещё кое-что сказать. Я желаю, чтобы ты сидела возле меня во время пира.        - Но, Рейнира, возле тебя же сидят Визерис и Лэйнор,- Дэйрейна недоумевающие смотрела на принцессу.        - Не вижу в этом проблему, - пожала плечами девушка. - Поставим еще один стул, будешь сидеть между мной и отцом.        - Но это ведь неправильно. И почему я объясняю тебе это? Я должна сидеть за одним столом со своей семьёй. Ты ведь принцесса, должна это понимать.        - Ничего нарушающего закон в этом нет.        - Может я просто буду сидеть за тем же столом что и ты, но в его конце?        - Нет! Я хочу, чтобы ты была рядом!        - Рейнира...- Дэйрэена тяжело вздохнула. Она хорошо была знакома с упрямством юной девушки. - Ты не можешь так поступить. Это неправильно по отношению к твоему отцу и будущему супругу. Ты же весь вечер будешь только со мной разговаривать!        Принцесса поджала губы, серьёзно задумавшись над словами леди Геларион.        - Хорошо, я подумаю над этим, но ты всё равно будешь сидеть со мной за одним столом, - после этих слов Рейнира отвернулась и направилась к двери. Дэйрэена проводила ее взглядом и улыбнулась. Упрямство девушки веселило женщину. В такие моменты Рейнира становилась похожей на капризного ребёнка о котором хотелось позаботиться и выполнить все его желание. Дэйрэена усмехнулась, отгоняя мысли. Хотелось ни о чем не думать и просто наслаждаться моментом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.