ID работы: 12819458

Поня: Военное дело

Джен
NC-17
В процессе
35
автор
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 21 Отзывы 9 В сборник Скачать

Небольшое отступление: Легенда об истории названия моря Травулви

Настройки текста

Легенда об истории названия моря Травулви

https://i41.servimg.com/u/f41/16/21/33/71/discor11.jpg Согласно легенде, это произошло в первые годы заселения острова Хери Арди. Немало полосатых пони ринулись осваивать этот благосклонный к земледельцам край: основывались деревни, распахивались поля, высаживались сады. Но через несколько лет благоденствия судьба решила проверить зебр на прочность. У побережья Хери Арди внезапно установился непрекращающийся шторм, мешавший кораблям подойти к берегу. А вскоре полосатых лошадок поразил страшный недуг: пони начали терять разум, превращаясь в тупых бессловесных животных. Множество заболевших с пустыми глазами слонялось около поселений, пощипывая травку и подворовывая плоды из садов. А беспомощные здоровые зебры с болью и жалостью наблюдали за своими несчастными братьями и сестрами, ожидая вскоре и для себя эту же ужасную участь. Но не все полосатые пони повесили носы и пустили дело на самотек. Ковенные травницы, знахарки и колдуны трудились не покладая копыт над загадкой поразившей зебр болезни. И вот однажды колдунья по имени Травульви нашла разгадку: на пони острова было наведено хитроумное и злое проклятье. И это проклятье можно было снять, тем вернув разум пострадавшим и освободить от страха еще не затронутых напастью пони. Была только одна проблема: у островитян не было ингредиентов для контрзаклятия, а корабли с континента, везущие колдовское сырье, не могли пристать к берегу из-за странного шторма. Перед лицом страшащей любого судьбы Травульви, посоветовавшись со своими коллегами, решилась на отчаянный шаг. Она, вместе с двумя своими ученицами, задумала преодолеть расстояние до Граничного полуострова по воздуху. Для чего храбрая понька решила воспользоваться недавно ею же созданным колдовством, дающим пони на время гигантские кожистые крылья летучей мыши. Первый полет дался трем постоянно боящимся свалиться в море колдуньям очень тяжело. Но у них получилось! Привезенные колдовские припасы вселили в сердца пони надежду. За первой удачной попыткой последовало два изнурительных дня полетов туда-сюда между островом и континентом, каждый рейс которых хоть и не на много, но увеличивал число кувшинчиков с контрзаклятием. На третий же день шторм внезапно взъярился, начав с утроенной силой бросаться на берега Хери Арди. Непривычные к таким испытаниям поняшки, закусив губы, продолжали из последних сил работать колдовскими крыльями, перевозя припасы своим родичам. И к ночи их усилия оправдались — припасов стало достаточно ковенным зебрам для того, чтобы приготовить зелья почти для каждого пони на острове. Но радость полосатых лошадок была преждевременной. Во время последнего рейса, в котором три колдуньи везли припасы “на всякий случай”, из шторма вдруг возникла гигантская фигура самого Дискорда с перекошенным от ярости лицом. Страшный дух схватил лапой Травульви, отшвырнув ее учениц к берегу. А потом, полупрошипев-полупрорычав “Я тебе покажу, как мне веселье портить!!!”, оторвал верещащей от ужаса и боли поньке волшебные крылья, и бросил ее в море. Наутро шторм успокоился, и зебры нашли на берегу истерзанное волнами бездыханное тело колдуньи. Тем не менее, усилия волшебницы не прошли даром, и островные пони избавились от страшного проклятья, а к его жертвам при помощи волшебства полосатых лошадок вернулся разум. В память о храброй волшебнице, пожертвовавшей собой ради других, зебры назвали море к югу от их острова в ее честь — море Травульви. Поговаривают, что близ того пляжа, где погибла колдунья, можно услышать в плеске волн ее мелодичный голос, а во время полнолуния и ее саму, о чем-то поющую в лунном свете. Возможно, под этой легендой есть реальные основания, а, может быть, и нет. Но недавно, по поводу строительства на Хери Арди памятника первопроходцам, принцесса Луна поделившись с официальным представителем Круга Хранителей традиций НРОО мыслями о том, как могла бы выглядеть кьютимарка легендарной зебры: несколько нот, связанных между собой парой волнистых линий.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.