ID работы: 12825279

Green&Gold

Слэш
Перевод
R
В процессе
1432
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 160 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1432 Нравится 109 Отзывы 714 В сборник Скачать

Глава 1: " Я переезжаю? Может быть."

Настройки текста
1 июня 2003 года — Я переезжаю, — стонал Гарри, зарывшись пальцами в волосы за кухонным столом Уизли. — Я больше не могу это терпеть! Следующий репортёр, который сунет мне в лицо камеру, отправит меня в Азкабан. Собравшиеся Уизли, а также Гермиона, которая считалась почётным членом семьи, как и сам Гарри, одарили его сочувствующими взглядами, а Молли протянула ему стопку, как он подумал, «блинчиков сочувствия». — Не может быть все так плохо, — сказал Рон, прежде чем сжаться под тяжестью измученного взгляда Гарри. — А может, так и есть, — пробормотал он. — Рон, та мадемуазель из «Ведьмополитена» пыталась испарить мою рубашку, — мрачно сказал Поттер. — И все они всегда задают одни и те же глупые вопросы… — Где же твоя сногсшибательно великолепная девушка? — Джинни хихикнула, подражая репортёру. — Я слышала, что вы расстались, ты одинок? — Чарли усмехнулся, подыгрывая своей сестре. — Это правда, что ты гей? — сказал Джордж, и к нему вернулся отблеск былой весёлости, когда он включился в игру. — А слухи вокруг тебя и Драко Малфоя правдивы? — усмехнулся Рон. Гарри нахмурился. Все слишком привыкли к вопросам, которые он получал и подавили смех, когда Гермиона нехарактерно присоединилась к ним. — Я слышала, что ты испытываешь сексуальное влечение к Северусу Снейпу — не хочешь прокомментировать? — чопорно спросила она, протягивая свою палочку, словно микрофон. — Оставьте Гарри в покое, — шикнула Молли на своих детей, хотя, поскольку она тоже смеялась, это не воспринималось всерьёз. — Он не должен подвергаться преследованиям в своём собственном доме. — Я буду рад установить для тебя новые щиты, — предложил Билл. — Если только ты всерьёз не хочешь сбежать. — Возможно, — проворчал Гарри. — Ты мог бы поехать повидать мою сестру во Франции! — предложила Флёр с яркой улыбкой. — Она будет рада тебя видеть!. — Э… - У Гарри неприятно скрутило живот при мысли о том, что ему придётся провести время с обожаемой младшей сестрой Флёр. — Я не говорю по-французски, — сказал он в качестве не слишком убедительного оправдания. — Поезжай в Африку с Полумной, — предложила Джинни с сочувственным видом. — Она работает над книгой о магических существах, возможно, тебе понравится помогать в этом. Гарри неодобрительно хмыкнул. Луна была замечательной, но Гарри не хотел навязывать свою компанию другим. Молли не давала ему спокойно жить, она постоянно таскала его к себе домой и договаривалась с Кричером, чтобы он почти постоянно находился в окружении других. Гарри подозревал, что иногда она жалела об этом. Например, когда Молли забегала в дом на площади Гриммо, а Поттер был пьян и швырял проклятия в стены. Его мозг, пропитанный алкоголем, убеждал, что Гарри снова сражается за свою жизнь. Однажды миссис Уизли тихо держала его, пока тот рыдал и кричал, а потом Гарри вырвало. Или много раз, когда она заставляла его оставаться в Норе только для того, чтобы её будили бесконечные ночные кошмары Поттера. Правда, Молли держала его подальше от пузырьков со "Сном Без Сновидений", хранившихся в её аптечке. Она поставила на коробочку больше замков и заклятий, чем Гарри надеялся сломать, и будь он проклят, если отправится за этим лекарством сам. — Или, ты можешь вернуться в Хогвартс вместе с нами, — сказала Гермиона, поднимая вопрос о разногласии, которое возникало у них несколько раз за последние две недели. Гермиона не понимала. Да и как она могла? Гарри никогда не сможет вернуться в Хогвартс. Замок никогда больше не станет для него домом. Не таким, каким был раньше. Даже когда Поттер ненадолго задумался об этом, то почувствовал, как его пронзили страх, страдание. Тонкс. Ремус. Фред. Снейп. Колин. Он сам. Все убиты. Все мертвы — кроме Гарри. Гарри, который выполнил задание Альбуса Дамблдора и воссоединил Дары Смерти, спасая свою жизнь и решая собственную судьбу на веки вечные. Гарри больше не хотел возвращаться в Хогвартс. — Австралия — это ужасно, — сказал Рон, набив рот яичницей. — Ты мог бы поехать туда и начать все с чистого листа, а? — Да… может быть, — рассеянно согласился Гарри. Он зевнул и опустился на своё место. — Тебе нужно поспать, дорогой, — сказала Молли. Она осторожно положила руку на плечо Гарри, и все вежливо проигнорировали его дрожь от этого прикосновения. — Почему бы тебе не съесть свой завтрак? А потом ты можешь пойти вздремнуть в комнате Ронни. — Я в порядке, — солгал Гарри. — Думаю, вчера вечером я проспал целых два часа, - Он пытался пошутить, но поскольку все в комнате были ужасно обеспокоены его же здоровьем, как физическим, так и душевным, шутка получилась довольно неудачной. — И мне все равно сегодня нужно встретиться с гоблинами, — поспешно сказал Поттер, отчаянно пытаясь отвести от себя нежные и заботливые взгляды. Гарри устал от того, что люди заботятся о нём. Чем больше людей заботилось о его безопасности, тем больше людей умирали ужасно трагическим образом. Так уж сложилось в этой жизни. — Да, они очень злы на тебя, приятель, — весело сказал Билл. Он ткнул пальцем в Гарри в знак назидания. — Вор! Гарри с усмешкой фыркнул, когда его друзья захихикали. — Они могут меня укусить, — пробормотал он. — Гарри оказал им услугу, освободив дракона, — горячо сказал Чарли. — Бедная малышка была там несчастна! Боялась нас и была такой пугливой, когда моя команда нашла её. Гарри обменялся молчаливым взглядом с Роном и Гермионой на слова Чарли, и все трое прикусили языки, чтобы не ответить на это абсурдное заявление. Дракон с радостью откусил бы им головы. Бедный ребёнок, действительно. — Гоблины попытаются навредить Гарри? — спросила Молли у Билла, карие глаза с тревогой посмотрели на её полностью усыновлённого ребёнка. — Нет, — отмахнулся парень от беспокойства матери. — Они не убьют его или что-то в этом роде. Худшее, что они могут сделать, так это заставить его сменить банк. Гарри пожалел, что гоблины не могут его убить. Он был уверен, что смерть была бы спокойной. 'Так же быстро и легко, как заснуть', — сказал ему Сириус. Гарри задался вопросом, знает ли Сириус, как трудно Гарри сейчас заснуть. Он задавался вопросом, увидит ли он когда-нибудь свою семью снова. — Но ведь в Соединённом Королевстве нет других волшебных банков? — логично заметила Гермиона, вырвав Гарри из закруживших его мыслей. Билл резко усмехнулся, отвечая: — Именно. Гарри коротко и безрадостно рассмеялся. Ему было наплевать на банк, который он использовал, просто хотелось, чтобы вой гоблинов по этому поводу прекратился. — Тогда я пойду, — сказал он, поднимаясь на ноги. — Спасибо за завтрак, Молли. Миссис Уизли бросила обеспокоенный взгляд на нетронутую еду в тарелке Гарри — кофе был единственным, что он употребил в пищу. Несмотря на это, она придержала язык и обняла его. — Мы любим тебя, дорогой. Придёшь к нам на ужин? — М-м, — уклонился от ответа Гарри, осторожно замирая под её руками. — Я провожу тебя, Гарри, — с готовностью предложила Джинни. — Я все равно иду к Энджи. Пока, мам, пап. Гарри терпеливо ждал Джинни, пока та покорно обнимала свою родню и шла за ним к входной двери. Девушка подождала, пока они окажутся снаружи, прежде чем заговорить. — Насколько все плохо? — тихо спросила она. Гарри вздохнул, глядя в её глубокие карие глаза.. цвет шоколада, который любил Ремус, — бесцеремонно прошептал его разум. ..и почувствовал укол вины за то, что, должно быть, заставляет её волноваться. И всех их тоже. — Я в порядке, — ответил Гарри. — Вам, ребята, не нужно беспокоиться обо мне. Джинни фыркнула, так красиво язвительно, и Гарри в сотый раз пожелал, чтоб Джинни принадлежала ему. Представил себе жизнь, которую они могли бы прожить вместе: Джинни играет в квиддич, Гарри сражается с темными волшебниками в качестве аврора. Они бы поженились в саду Берроузов, как Билл и Флёр, и со временем завели бы семью. Трое детей, белый заборчик... Счастливая семья. Невозможное будущее. Потому что Гарри был сломлен, и Джинни это знала. Они взяли перерыв в отношениях в день похорон Дамблдора, и в день похорон Фреда покончили с этим. Они лежали на спине в саду на площади Гриммо, наблюдая, как солнце садится за горизонт Лондона. Ты любишь меня, но не так, как надо, — сказала Джинни. — Мы пытаемся вызвать то, чего просто нет, Гарри. И Гарри не боролся с этим. Не мог бороться. Что он мог предложить ей, когда он был так пуст и сломлен? Оболочка человека? "Я всегда буду любить тебя", — сказала она. И Гарри, который никогда не слышал этого ни от кого, кроме призрачных явлений своих умерших родителей, почувствовал, как по его щеке скатилась слеза. — Правда, Джинни, я достаточно тяжёлое бремя для вас. Со мной все будет в порядке, — настаивал Поттер. — Я пойду. Передай Энджи привет. Гарри быстро удалился, оставив Джинни с грустью смотреть на то место, где он стоял. Проблема Гарри в том, — подумала про себя девушка, — что он никогда не поймёт, что является для них не обузой, а семьёй. *** — Ты шутишь, — сказал Гарри, с недоверием глядя на гоблина Неттлза, который его встретил. — Думаю, нет, мистер Поттер, — Неттлз показал клыки в злобном оскале. — Вам запрещено находиться в наших помещениях. Считайте, вам повезло, что использование Непростительного в отношении моего собрата не привело к войне. — Что, черт возьми, мне со всем этим делать?! — потребовал ответа Гарри, жестом указывая на штабеля деревянных ящиков, в которых, очевидно, находилось все его золото и артефакты из хранилищ Поттеров и Блэков. — Не моя проблема, — усмехнулся Неттлз. — У вас есть одна минута, чтобы убрать это, пока я не сжёг. Гарри не стал тратить время на разглядывание недружелюбного существа (он был уверен, что гоблин сделает именно то, чем грозился). Вместо этого он подошёл к ящикам и остановился, бросив тревожный взгляд на Неттлза, а затем взмахнул рукой и отправил их все в дом Блэков. — Вы могущественный волшебник Гарри Поттер, — сказал Неттлз. — Жаль отмечать вас, как врага Нации Гоблинов. — Отвали, — вздохнул Гарри, прежде чем провернуться на месте и последовать за своими вещами домой на площадь Гриммо. *** — Хозяин! Вы дома! — Кричер приветствовал Гарри на пороге мрачного дома, который они делили на двоих. — Хозяин, там были коробки! Много коробок! Кричер не трогал их… — Я знаю, — Гарри сбросил с себя пиджак и направился прямо к шкафу со спиртным. — Мне запрещено посещать Гринготтс. Это всё - вещи из моих хранилищ. — Мерзкие гоблины посмели что-то запретить моему почтенному хозяину?! — запротестовал Кричер, следуя за Гарри. — Да как они смеют! Мой хозяин — хороший человек. Великий человек… — Я уничтожил трёх гоблинов, разрушил банк и украл их дракона, — категорично заявил Гарри. Он сделал глубокий глоток из бутылки бурбона: не нужно было возиться со стаканами, он выпьет всё до дна уже сегодня. — О... — Кричер перестал петь ему дифирамбы после получения этой информации. — Ну да, может быть, хозяин заслужил наказание противных гоблинов. — Может быть, — согласился Гарри, фыркнув. — Я иду в библиотеку. — Может, хозяин предпочтёт вкусный обед, который приготовит Кричер? — быстро спросил Кричер, прекрасно зная, что Гарри в конце концов напьётся и будет либо кричать, либо плакать, как только пойдёт в кабинет. — Хозяину нужно поесть. — Я в порядке, — сказал Гарри, уже направляясь в тёмную и уютную библиотеку. — Но Хозяин! Что он хочет, чтобы Кричер сделал с коробками? — Э… — Гарри сделал паузу, обдумывая проблему. — Просто… просто оставь золото в ящиках, а все остальное положи в мою комнату, хорошо? Кричер жалобно развёл руками, наблюдая, как Гарри исчезает за дверями библиотеки. Он не стал бы вмешиваться, хорошие эльфы не ссорятся со своими хозяевами... Но Кричеру не всегда нравилось быть хорошим эльфом. Ему не нравилось наблюдать, как Хозяин уменьшается в размерах, в то время как вес на его плечах увеличивается. Кричер не мог, не хотел спорить со своим хозяином, своим другом. Потому он покорно пошёл к ящикам и распаковал их, следуя указам своего хозяина. А через два часа, ещё до заката, Кричер слушал, как Хозяин Гарри кричал в библиотеке. Его душераздирающие вопли сопровождались звуками заклинаний, снова разрушающих комнату. Сердце Гарри бешено колотилось, пока он убегал от преследовавших его Пожирателей смерти. — Пора умирать, малыш Поттер, — смеялась Беллатриса позади него. — Пора присоединиться к твоей семье! Гарри знал, что в её словах что-то не так, он знал, что не может присоединиться к своей семье. Но он не знал, не может ли он присоединиться к ним сейчас или когда-нибудь. — Ступефай! — крикнул он, выстреливая огнём своего заклинания в приближающуюся ведьму. — Оставьте меня в покое! — Ты уверен, что хочешь, чтобы мы оставили тебя в покое? — проворчал Люциус Малфой, уворачиваясь от костедробильного проклятия Гарри. — Я полагаю, мы просто… Гермиона. — Помогите! — закричала она, её тело пыталось освободиться от хватки Малфоя. — Гарри, помоги нам! — Сделай что-нибудь, приятель! — крикнул Рон, верёвки держали его в заложниках на лесной подстилке. — Почему ты не хочешь нам помочь?! Гарри отстреливался всеми заклинаниями, какими только мог, темными, светлыми, серыми, но это не имело значения. Он не мог их спасти. — Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил… Гарри задохнулся и обернулся. Волдеморт стоял там, его бездушные глаза сверкали от удовольствия, когда Беллатрикс перерезала горло Рону. Гарри скорее почувствовал, чем увидел, как Малфой ударил Гермиону вспышкой зелёного света. Он знал, что если бы обернулся, то увидел бы обвиняющие глаза своих лучших друзей, когда жизнь покидала их тела. Но он не мог повернуться, потому что это был его шанс. Это был его шанс умереть, спасти всех. Все, что ему нужно было сделать, это умереть. ...пришёл, чтобы умереть. — ГАРРИ!!! Гарри упал на пол, дезориентированный, с его тела на пол капал пот. Нет. Не пот. Вода? — Что? — прохрипел он, с недоумением глядя на свою промокшую рубашку. — Почему я мокрый? — пролепетал он. — Честно. — Гарри поднял голову со своего места на полу и моргнул, увидев знакомое лицо. Пышные каштановые волосы, убранные назад, и мягкие ореховые глаза. — Миона? — задыхался он. — Ты жива? — Да, Гарри, — мягко ответила Гермиона. — И Рон тоже. Все живы. Давай, я помогу тебе добраться до кровати. — Нет, — Гарри жалобно застонал при мысли о том, что будет лежать один в старой комнате Сириуса, преследуемый воспоминаниями обо всем, что он потерял. — Все мертвы, — сказал он. — Убил. Я убил всех. Гермиона не стала спорить с ним, она просто протянула руку и подняла его на ноги. Это не должно было быть так легко, учитывая, что Гарри – семнадцатилетний мальчик. — Спать, — твёрдо сказала Гермиона. — А завтра у нас будет долгий разговор обо всем. Гарри прислонился к Гермионе, нуждаясь в её устойчивости, чтобы держаться на ногах. — Я не хочу говорить, — пробормотал он, позволяя ей вести его в комнату, в которой он тоже не хотел находиться. — Не хочу спать. И думать. И дышать. Рука Гермионы дрожала, когда она открывала дверь в спальню, но тело оставалось неподвижным, чтобы Гарри мог опереться на неё. — Никогда так не говори, — сказала она. — Ты будешь продолжать дышать. Более того, ты будешь продолжать жить. Ты понял меня, Гарри Джеймс Поттер? — Я все равно не могу умереть, — пробормотал Гарри, забираясь под одеяло. — Никогда не смогу умереть. М... никогда не увижу Джеймса. Просто… — Гарри зевнул, когда его голова закружилась в пьяной манере, к которой он уже привык. — Просто буду жить вечно, Миона. — О, Гарри. — Гермиона села на край кровати и убрала со чужого лба локоны, покрытые капельками пота. — Ты справишься с этим, я знаю, — тихо поклялась она. — Может, тебе стоит уехать куда-нибудь в новое место, подальше от всех этих воспоминаний. — Я не хочу оставлять тебя, — прошептал Гарри. — Не оставляй меня, Миона. Гермиона улыбнулась Гарри, когда он показал свою уязвимую сторону, которую обычно скрывал. — Я останусь здесь, пока ты не проснёшься, потом мы позовём Рона и все вместе поужинаем, хорошо, Гарри? — Ммм, — вздохнул Гарри. Он чувствовал приближение блаженного покоя отключающегося сознания, слушая скорее успокаивающий тон Гермионы, чем сами слова. — Спи, Гарри, мы будем здесь, когда ты проснёшься, — мягко сказала она. Когда он лежал в своей постели, а волосы успокаивающе гладила лучшая подруга, его посетила последняя мысль, прежде чем он принял мирное бессознательное состояние, которое всегда приносило ему спиртное: Может, мне стоит переехать? *** — О! За 4 000 миль от того места, где Гарри Поттер лежал в своей постели, Элис Каллен чуть не задохнулась, когда в её сознании возникло видение. Мальчик. Нет. Мужчина. Молодой человек. Слишком худой и слишком низкий. С пронзительными зелёными глазами, беспорядочными черными волосами и бледной кожей, украшенной шрамами. Круглые черные очки, которые не могли скрыть темных мешков под глазами, свидетельство слишком многих бессонных ночей. На нем был темно-зелёный вязаный свитер, рваные синие джинсы и красные кроссовки. Его повседневная одежда не могла скрыть оборонительную позу, которую он занимал: руки напряжены, глаза насторожены. Он не был ребёнком, она не думала, что он вообще когда-либо был ребёнком… он выглядел как солдат. Солдат, недавно вернувшийся с войны, которая разломила его на части. — Гарри, — юноша протянул руку Элис в видении. — Гарри Поттер. И когда Элис пожала его руку, его температура была не такой высокой, как у других людей, а более приглушенной. В его прикосновении она почувствовала привкус чего-то тёмного, чего-то сильного. — Элис Каллен, — сказала видение-Элис. — Позволь мне представить тебе моих братьев и сестёр. Видение закончилось на этом, Гарри и Элис пожали друг другу руки прямо посреди парковки средней школы Форкса. — Кто это был? — с любопытством спросил Эдвард. Мягкая фортепианная музыка, которую он сочинял, закончилась, когда он смотрел видение Элис. — Понятия не имею, — сказала Элис, её музыкальный голос был мягким, когда она снова и снова воспроизводила видение. — Но я думаю, что он будет важен для нас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.