ID работы: 12826319

По ту сторону

Dragon Age, Diablo (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 88 Отзывы 7 В сборник Скачать

Делрин Баррис. Дорога во тьме

Настройки текста
Когда Делрин впервые заметил пару странных путников – хотя возле твердыни крепости Теринфаль другие не ходили, наверное, так вот, когда он впервые увидел их, то понял, кто это и зачем они пришли. И дело было не в слухах и историях, что достаточно красочно описывали Пророка – а одним из незваных гостей точно был он. Дело в том, что Орден Храмовников переживал свои не лучшие времена. Это видел сам Делрин, это видели многие его соратники, но это видели и окружающие. И то, что Пророк пришел, означало, что эта слабость стала видна слишком отчетливо. Несколько дней Делрин замечал странную парочку то тут, то там около стен замка, размышляя, стоит ли докладывать о своей неожиданной находке. И, решив, что все же стоит, Делрин был несколько удивлен, что лорд Корин уже в курсе о незваных гостях. -Спасибо за информацию, сэр Баррис, но не стоит беспокоиться о паре каких-то оборванцев где-то снаружи, - отмахнулся лорд Корин от осторожно высказанных опасений. Делрин в очередной раз отметил неожиданную беспечность и несвойственную высокомерную самоуверенность, прозвучавшую в словах и интонациях его высшего руководства. Нет, сам Делрин не видел угрозы в только двух людях под стенами замка. Но то, что Пророк – грозная сила по части влияния на умы простого народа, не стоило отметать. А что ферелденские крестьяне держат оружие немногим хуже, чем земледельческие инструменты, доказал недавний Мор. -Мне все же кажется, что с ним нужно поговорить, - Делрин решил проявить волю. Лорд Корин отвлекся от принесенных ему бумаг и острым взглядом впился в стоящего перед ним подчиненного. -И почему? – не сводя пристального взгляда, лорд Корин отточенным движением взял немного расплавленного сургуча и запечатал письмо личной печатью. -Я опасаюсь противодействия со стороны властей Ферелдена, - смутившись, Делрин опустил глаза. Он уже понимал, что сейчас услышит – и был внутренне с этим согласен. А услышит он резонное «если королева Анора попробует влезть в дела ордена через Церковь, то тем хуже королеве Аноре». Дочь Мак-Тира – не сам Мак-Тир, к счастью. У нее нет ни такого веса, ни такого влияния, ни, прямо скажем, такого ума. Правда, ходят упорные слухи, что Алистер, соратник Пророка, - внебрачный сын короля Тейрина (и, при этом, несомненно, мужчина, что в Ферелдене во все времена ценили в королях), что может быть просто блефом и слухами, а может – оказаться правдой. И тогда ситуация драматически переломится в один момент. Особенно учитывая, что свергать текущую королеву даже не придется – один династический брак решит все сложности. Вот на этот случай с Пророком имеет смысл поговорить. О нем ходят много слухов, но почти все слухи согласны в одном – Пророк яростно не согласен с кодексом Ордена Храмовников. А Делрин не для того бежал от суетного мира в суровый орден, чтобы потом вести партии светских танцев в Большой игре в ущерб действительной помощи и настоящих действий. -Хм, - лорд Корин отложил письмо и потер подбородок. – Я вынужден с тобой согласиться, хотя Пророк – самонадеянный мальчишка, но, как и Вестница, опасен не сам по себе, а теми силами, что стоят за ним. -Сэр? – Делрин удивленно посмотрел на лорда Корина, не ожидая такого поворота событий. -И Пророк, и Вестница – лишь говорящие головы, марионетки в руках куда более значимых сил, - объяснил лорд Корин. – Но марионетки могущественные, Вестница – тем, что в ее руке древний магический артефакт, данный ей одним из покровителей Империи, а Пророк – своим удивительным мечом, полученным, насколько мне известно, от духов Тени. -Что? – не поверил своим ушам в первый момент Делрин. -Да, - сухо вздохнул лорд Корин. – Увы, Империя стремится, как всегда, к господству над миром, а мы – и только мы, увы – можем сейчас ей помешать. Именно поэтому я отказался от разговоров с леди Пентагаст в Вал-Руайо, именно поэтому мы вынуждены искать способ использовать красный лириум – против нас выступают столь опасные враги, каких раньше мы не встречали. Я рад, сэр Баррис, что в твоем лице орден имеет столь проницательного и бдительного воина, но теперь ты понимаешь, почему я не хочу, чтобы ты в одиночку вел переговоры. -Да, - кивнул Делрин. – Теперь я понял. О спутнике Пророка есть какие-то сведения? Чего нам ждать? -Этот мальчик Фейн? – лорд Корин прикрыл глаза, словно оценивал, нужно ли озвучивать то, что он знал. – Хорошо, раз ты берешься за дело. Мальчик – полуэльф, маг, но это лишь половина беды. Худшее, что мальчик сомниари. Нас спасает только его юность и неопытность. Пожалуй, это все, что тебе стоит знать. Как ты понимаешь, младшие лейтенанты обо всем этом знать не должны. Я разрешаю тебе попытаться выведать, что этой паре тут нужно, но с максимальными мерами предосторожности. Делрин кивнул – и, откланявшись как полагается, удалился. Пока он спускался по многочисленным лестницам крепости, то все не мог отогнать от себя ощущение какой-то неправильности, смутной двойственности слов лорда Корина. С одной стороны – то, что было сказано, действительно полностью объясняло необычность происходящего и такие резкие перемены в политике ордена. С другой стороны… Вестница на службе Империи, Пророк-слуга духов Тени (и не одержимый при том), подозрение на предательство основных претенденток на должность Верховной жрицы – все эти липкие и какие-то нелепые подозрения, овеянные алым сиянием необычного лириума. Надо ли говорить, что Делрин ненавидел политику еще с самого детства? И вот сейчас, похоже, политика его догнала. Что еще не сказано? Чего еще он не знает? Так что встреча с Пророком состоялась в тот же вечер. Делрин, импульсивно поддавшись какому-то отчаянному порыву, черканул скупую записку, что хочет поговорить лично, с глазу на глаз, а потом, скомкав бумагу, кинул ее через решетку двора, когда проверял посты часовых на подступах к крепости. Ответ ждал его на обратном пути, завернутый в яркий кусок какого-то не то платка, не то рубахи, и засунутый щель между прутьями той же решетки. «В полночь около ручья за правым холмом». Делрин оценил почерк – уверенный и скупой, явно мужской. Потом посмотрел на утопающий в лучах заходящего солнца вид – и точно выделил и два холма, и ручей, про который было написано. Полночь. Логично – вторая ночная смена караула. Обратно – еще до первых петухов, при первой утренней смене караула. Или же?... Или же ловушка сомниари? Сомнения и тревоги одолевали Делрина как никогда. И все же он пришел. Пророк уже ждал его, сидя на камне и то ли размышляя, то ли молясь. На вид Пророк был один, но Делрин не надеялся на честность. -Сэр Баррис, – Пророк произнес это, не открывая глаз. – Если вы присланы, то предлагаю не тратить ваше и мое время… -Я пришел сам, - перебил его Делрин. Пророк кивнул, открыл глаза и – чем озадачил и заставил отступить и взяться за оружие своего собеседника - достал свой удивительный сияющий меч. И просто положил его рядом на камень, как факел или фонарь. Свет исходил только от лезвия меча, сделанного то ли из какого-то лириума, то ли из цельного кристалла хрусталя – и, несмотря на это, в этом свете не было чего-то магического, наоборот, он напоминал о каких-то далеких, смутно узнаваемых вещах, которые бы вроде были самим простыми, а потому самыми недоступными. Делрин простоял в боевой стойке пару минут, и, видя, что ничего не происходит, опустил свое оружие и попытался перестать чувствовать себя полным дураком. -Ну, по крайней мере, про свою волю вы не врете, - с мрачным облегчением и какой-то обреченной, но теплой веселостью отозвался Пророк. – Я вас слушаю, сэр Баррис. Наверное, если бы Пророк вел себя вызывающе, или сразу же пустился бы в размышления о бесполезности ордена, или как-то еще выдал свое негативное или враждебное отношение, то Делрину было бы гораздо проще. Но Пророк просто сидел, смиренно ожидая вопросов и не торопя события. Да и внешний вид… Делрин видел много магов, добрых или не очень, некоторое количество магов крови и даже несколько демонов, но вот ни на кого из всех ранее встреченных недругов Пророк не походил. Походил он скорее на усталого, старого вояку, из мелкой орлейской знати, такого же второго сына почти безземельного аристократа, как сам Делрин. И только меч да странные, жутковатые ожоги на смуглом загорелом лице выдавали, что этот человек видел нечто, далеко выходящее за рамки привычного. -Почему вы пришли? – прямо выдал свой основной вопрос Делрин, решив не юлить. Пророк кивнул, давая знать, что услышал вопрос, и глубоко вдохнул, явно обдумывая ответ, прежде чем начать. -Потому что у меня есть опасения о вашем лорде, - коротко обозначил свою цель Пророк. -Вас послали его убить? – Делрину импонировала эта прямолинейность, хотя чутье храмовника подсказывало, что все гораздо сложнее. -Нет, - быстро и жестко ответит Пророк. – И нет – это и «не посылали» и «не убить». Красный лириум. Кто сказал вам о красном лириуме? И еще – в прошлой доставке должны быть два камня. Один – сиреневый, полупрозрачный, размером с половину ладони где-то, второй – крупный алмаз весьма причудливой огранки. Кто поставщик? Делрин, конечно, ожидал всего, чего угодно – подвоха, демагогии или просто обмена обвинениями, но вопросы Пророка были какими-то уж слишком… приземленными. И в то же время – необъяснимо приземленными. Похоже, в среде ордена есть скрытый осведомитель. Или… -Откуда вы знаете? – Делрин постарался задать вопрос без подозрительных интонаций. -Я хотел вам задать тот же вопрос – откуда вы знаете? – парировал Пророк. – Эти камни – реликвии, о которых, как мне известно, знают всего несколько человек в Тедасе. И ни один из них не мог бы их достать. А красный лириум доказал свою опасность в Киркволле. Кроме того, тот кусок был уничтожен. Вроде бы. Делрин задумался. Вопросы Пророка звучали резонными сами по себе, а, кроме этого, было что-то такое в тоне этого человека, что-то искреннее, простое… и солдатское. -Я не веду доставки, - признался Делрин. – Но я могу проверить. Если вопросы окажутся справедливыми, то я назначу вторую встречу. Пророк молча и согласно кивнул. Потом просто взял меч, вернул его в ножны, чуть поклонился и, спокойно развернувшись спиной, неспешно пошел прочь. Делрину стало как-то неловко от этой обескураживающей демонстрации того, что Пророк не считает своего оппонента врагом и, одновременно, что все рефлексы этого все же старого вояки требуют вести себя не столь благородно и безрассудно. К чести Пророка, ему все же удалось не оглянуться и даже почти не выглядеть напряженным и готовым к прямому удару в спину. Этим этот странным человек Делрина окончательно убедил, что в словах лорда Корина есть если не откровенная ложь, то какое-то сознательное лукавство. Еще сильнее уверенность Делрина стала, когда при попытке найти описанные Пророком камни, накладные и отчеты смутными намеками только очерчивали то, что камни были. Но кто, откуда, зачем и, самое основное, где теперь они хранились – все это записки стыдливо замалчивали. Впрочем, вопрос нахождения одного камня решился просто (относительно) – Делрин собственноручно перерыл все хранилище магических артефактов под видом ревизии и проверки. Один камень нашелся в самом дальнем углу, запертым в непомеченный ларь. И если бы до этого Делрин собственными глазами не видел свет меча Пророка, то вряд ли бы он подумал о том, что нечто большее, чем просто очень дорогая безделушка. Камень выглядел действительно как огромный, чистейший алмаз, даже размер оказался не то, чтобы совсем уж невероятным. Но внутри него переливалось и золотыми искрами проскакивало то самое сияние, тот самый теплый, полузнакомый свет. Хотя освещения в затхлом и темном углу явно не хватало для такой насыщенной игры камня. Второго камня Делрин не нашел. Но и одного хватило на то, чтобы назначить новую встречу. И снова полночь, и снова ручей. И снова Пророк был один, такой же напряженно-спокойный. -Я нашел камень, - Делрину было неловко за то, что его новый союзник испытывает отчетливые неудобства и за то, что, похоже, орден приобрел ворованное. – Принести его я не смог. -Этого… и не требовалось, - отозвался Пророк со смущенной хрупкой полуулыбкой, которая откровенно не вязалась с его грозным видом. – Мне все же важнее ответ на вопрос «кто?». -Я не знаю, - обреченно признался Делвин. – Я пытался найти что-то в бумагах, но ни про красный лириум, ни про эти камни нет прямых указаний. Так что пока я бы хотел присоединиться к поискам этого ответа. Пророк после этих слов смутился еще сильнее, словно бы ему предложили что-то совсем уж неприличное, вызвав у Делрина еще больший приступ неловкости и какого-то суетного желание не то накормить, не то выдать дополнительное теплое одеяло этому мрачному громиле. -У меня есть идея, но мне кажется, что вам она не понравится, - осторожно отозвался Пророк. Каким-то внутренним чутьем Делрин понял, что смущение Пророка связано с его идеей и что сейчас будет озвучено это совершенно дикое предложение. Чутье храмовника не подвело. -Я бы хотел лично спросить у лорда Люциуса обо всем этом. Желательно, сейчас же, - неожиданно жесткая интонация, с которой Пророк сказал эти слова, настолько не подразумевала под собой отказа или возражения, и, в одновременно, была настолько отечески знакомой, что вызвала у Делрина искренний короткий смешок. -Опыт пламенных речей перед испуганными солдатами? Узнаю эти бодрящие армейские нотки, - пояснил свой смех Делрин. Пророк снова коротко смущенно (но теперь с каким-то облегчением) улыбнулся. -У нас правда нет времени, - пояснил он свою внезапную настойчивость. – Если я прав, то хуже не будет. Если не прав – мне не привыкать извиняться за глупые, с точки зрения окружающих, поступки. В этот момент Делрин обнаружил, что почему-то идея Пророка потеряла абсурдность и стала выглядеть не то, чтобы нормальной, но точно не безумной. То ли обаяние этого парня все же действительно было легендарным, то ли чары так туманили сознание. -Ну что же, давай попробуем, - заранее настроившись на неудачу, но понимая, что только так обретет какую-то уверенность, что все сделано правильно, согласился Делрин. Пророк снова коротко кивнул, легко поднялся со своего камня и последовал за храмовником, словно под конвоем. Вокруг была самая обычная ночь. Чуть подмораживало, с гор тянуло колкой свежестью, негромко шумели деревья. Под синим бархатным небом чернела силуэтом громада крепости, местами огни факелов выхватывали небольшие пространства у этой монолитной тьмы, но в целом вокруг было тихо и обыденно. Пара путников подошла к стене с воротами, ведущими в хозяйственный двор. Делрин дал знать часовым, что гость, идущий за ним – одобрен, ворота в ответ глухо заскрипели и распахнулись. А потом, стоило только сделать шаг в пространство двора, как вдруг стало шумно, раздались щелчки горящих балок, рев далекого пламени и то тревожное чувство преддверия беды, что неприятно сдавливает сердце в груди. Делрин быстро глянул вбок и увидел, как Пророк зажимает правую руку, на рукаве которой стремительно расползается темное пятно. Его удивительно меча больше с ним не было. -Как я не люблю Тень, - спокойно вздохнув, Пророк стряхнул руку (и, видимо морок) и закатал рукав – раны не было, да и пятно пропало. – Кто бы знал, как я не люблю Тень и проделки демонов в ней. -…потому что в ней ты беспомощен, - согласился кто-то откуда-то сверху громовым голосом. – Без своего меча, без своих крыльев ты беспомощен. -У меня нет и не было крыльев, - процедил Пророк себе под нос. – Пойдем, сэр Баррис, увы, я оказался прав. Делрин кивнул и, подавив короткий приступ паники, решительно двинулся следом, оставив роящиеся в голове вопросы на потом. Обширный двор с конюшнями и складами в Тени выглядел как смердящий и гниющий хаос. Правда, ни запаха, ни влаги от залитого по колено грязью пространства не чувствовалось, но зато картина жутких вздувшихся трупов лошадей, качающихся остовов каких-то обезображенных существ, тягучего алого, но с зеленым отсветом огня в перевернутых факелах производила предельно гнетущее впечатление. -Что мы ищем? – Делрин в очередном существе, наполовину размазанному по стене склада, узнал новичка из Маркхэма, Грейса кажется. -Лорда Люциуса, - спокойно отозвался Пророк. – Или того, кто его теперь заменяет. -…или тех, кто его заменяет, - издевательски отозвался голос сверху. -Или тех, - покладисто согласился Пророк. Делрин посмотрел вверх, зная, что владельца голоса не увидит, но Тень действовала на нервы сильнее, чем храмовник себе представлял. Вверху было мутное зеленое марево, полное всполохов и перевернутых отражений, так что Делрин понял, что единственное, что сейчас он хочет – как можно скорее убраться в помещение. А еще лучше – прочь из Тени. Как назло, демон гонял их кругами и открыл дверь только после третьей попытки. -Он играет с нами, - Делрин посмотрел на Пророка и поймал на чувстве острой зависти к его спокойному раздражению. -Да, - кивнул Пророк. – Это духи. Правда, где-то тут прячется подлинный демон. -Я не понимаю, - слова Пророка для Делрина звучали немного… безумно. В этот момент храмовник подумал, что один из слухов, о том, что Пророк малость не в себе – он тоже может оказаться правдой. -Увидишь – поймешь. Пока нам надо заставить духа выпустить нас, - Пророк спокойно пожал плечами. И тут Делрин понял, о чем он говорит. Конечно же – демоны лишь отражают мир вне Тени, но не могут придумать что-то свое, а значит все, что нужно – не давать демону сжимать кольцо одной ситуации, все время оказываться в новом месте, в новом воспоминании, в новом состоянии. -Вперед, нельзя стоять на месте, - Делрин указал на проход. – Вряд ли мы увидим что-то приятное, но нельзя стоять на месте. Пророк покладисто кивнул – и они побежали. Но просто так их вперед не пустили. В первой же комнате, в обычной жизни служившей складом для верхней одежды, им показали крайне занимательную сценку. Насколько Делрин понял – демон явно целился в Пророка как в наиболее интересную для себя цель. Теперь в комнатке был целый лагерь, будто бы разбитый для путешествия по пустыне. Силуэт Пророка, созданный демоном, стоял в середине, около костра, рядом с ним стояла хрупкая девушка, чуть поодаль – щегольски одетый лучник, а напротив, через костер – внушительный мужчина в тяжелых сложных латах. -Ольфур, нельзя просто так оставить эту ситуацию. Император был одержим, а ты оставляешь его на троне, - внушительный мужчина обращался к тени Пророка, явно стараясь донести свои сомнения и опасения. -Тираэль, нет, - жестко, в узнаваемой манере, ответил силуэт. – Это не вопрос моей веры. -Да, - подтвердила девушка. – Нам нужно найти мою мать! Делрин осторожно скосил глаза в бок, как можно спокойнее стараясь пронаблюдать реакцию Пророка. Тот смотрел на сценку со сжатыми от сдерживаемого гнева губами и неодобрением. И просто прошел мимо под ехидный хохот демона. После лестницы главным героем пятиминутки позора стал уже Делрин. Ему показали почти забытую историю того, как он впервые столкнулся с магом крови и чуть не провалил задание. Маг крови тогда прикидывался шарлатаном, что продает фальшивые церковные товары, и Делрин, видя этого сухого, трясущегося от ужаса старика, дал слабину. И чуть не поплатился головой. Демон все переврал. Для начала – никто тогда стариково жилище не громил. Да, Делрин подумал об этом, но… но это была только мысль, задавленная на корню. Хотелось прокричать, что это ложь. Интересно, в чем соврал демон в той истории с отказом Пророка в пустыне? Потом было еще много сценок. Демон старательно вываливал грязное белье то Пророка, то Делрина, выискивая самые больные и тяжелые истории. Так Делрин был готов крушить все от ярости, когда демон буквально извалял в грязи его историю влюбленности, выставив перед Пророком похотливым чудовищем. Пророку же чаще показывались истории того, как он в очередной раз кого-то не спас. Мальчишка, принесенный в жертву кровавым культом, умирающий на чужих руках. Горящие деревни. Оборона заметаемой снегом крепости. Битва при реке, битва в каком-то старом соборе, битва с порождениями тьмы на Глубинных тропах, какая-то резня в переулке, дуэль с кунари, резня с кунари, резня в каких-то подвалах, полных крыс. На фоне такого истории Делрина выглядели мерзко – то потерянное письмо, то неудачный конвой, то допрос невинного. «Вот же хорошо быть героем», - проскочила в голове Делрина очередная гневная мысль – и тут же воплотилась в огненном демоне. Зрелище того, как Пророк забивает противника одним щитом, отрезвило и как-то так ошарашило храмовника, что он не выдержал и задал немой вопрос одним взглядом относительно причин столь вычурного способа ликвидации врагов. -Свет разрывает Тень, - пояснил Пророк. – Стоит мне применить хоть что-то их своих умений, как я отправлюсь в настоящий двор, а ты – останешься здесь. Даже если ты разорвешь Кошмар и выберешься дальше, то против демона вряд ли выстоишь. На видения Делрин уже не обращал никакого внимания из-за усталости и попытки контроля эмоций. Но одна сцена задела его за живое. Это было на втором этаже, к трапезной. В этот раз это в ней проступали черты какого-то гномьего тейга. Двое – молодая женщина и хилый мужчина что-то смотрели на стенах. Чуть сбоку какой-то гном сидел около лежащего парня, которому явно было очень худо, сам Пророк осматривал путь впереди. «И вот он снова кого-то не спас», - мелькнула тогда мысль у Делрина. Но эта история оказалась куда более занимательной. -Зачем ты его убил? – вдруг спросил хилый мужчина. Пророк – настоящий Пророк – остался недвижим. -Он был мертв, - ответил силуэт, который всматривался в несуществующую даль. -Разве? – хилый мужчина вдруг вытянулся в темную и куда более высокую фигуру. – Но скажи, Безымянный, разве Аларик или Орек – не такие же тени себя прежних? Разве то, что подлинная магия неведома тебе, дает тебе право решать, кто подлинно мертв? -Ты – лишь дурная иллюзия, - Пророк коротко обозначил свою позицию. -Ты поразительно уверен, - отозвался этот высокий и бледный маг. – И все же ты ошибаешься. -Исчезни, - Пророк попытался сделать шаг вперед – и, к ужасу Делрина, был остановлен стеной из поднявшихся из тьмы мертвецов. Все мертвецы были на одно лицо – острое, изможденное лицо молодого белобрысого мальчишки с застывшим ужасом в глазах. Почему-то оно казалось Делрину таким знакомым, словно он где-то этого паренька уже видел, видел много раз, но, почему-то, забыл. Забыл ровно в тот момент, когда должен был сказать ему что-то очень важное. -Что тебе нужно? – Пророк явственно стал закипать, все же нападки демона вскрыли броню его отрешенности. -Прошу только об одном одолжении – вернись туда, где твое место. Ты не знаешь, в какое противостояние ты ввязался. Твоя сила может перевесить не ту чашу весов. И тогда этот мир погибнет, - равнодушно развел руками маг. – Ибо ты слеп на своем пути. -А ты – очень дурной актер, - Пророк внимательно рассматривал фигуру перед собой. - Отпусти духа и покажись. -Ну как скажешь, - усмехнулся маг и сделал пасс руками. Тень со стоном развеялась, а Делрин и Пророк просто вывалились прямо на холодный ночной камень обзорной площадки, до которой, как оказалось, они успели добраться. Поначалу Делрин даже не узнал это место – все было затянуто паутиной, словно льдом, в паре мест были видны коконы, в которых явно кто-то был замурован. Но самое основное - храмовник ощущал, что где-то неподалеку затаилось нечто могущественное и злое. Делрин мог поклясться – никогда раньше он не испытывал столь отчетливого ощущение близкого зла. Куда делся тот маг? -Ольфур! – позвал кого-то медовый женский голос. Делрин резко развернулся на голос с мечом в руках, но там была лишь пустота. -Твой приятель считает, что я недостаточно приветлива? – сладкий голос приблизился и был где-то сверху. – И раскрой секрет, как ты меня разгадал? -Ты прокололась, - сухо отозвался Пророк. – Ратма мне лично никогда не говорил, что подлинная магия мне не ведома. Особенно таким высокопарным тоном. -Я смотрю, вы с ним хорошие приятели, – серебряный смех мелодичным переливом метнулся слева направо, от одной башни – к другой «Создатель, эта тварь быстра как… ширина двора – с сотню шагов», - Делрин покрутил головой, но так не успел рассмотреть их текущего противника. -Не очень, - Пророк, похоже, что-то придумал и уже прикидывал в уме. -Кстати, Ольфур, - ласковым женским голосом продолжал новый демон. – Заметь, я ценю твое имя. -Оно не совсем мое, - Пророк, казалось, вовсе не реагировал на подначки. -Неважно. Тебя так зовут друзья, - демон сделала нажим на последнем слове. – Наставник. И только враги тебя зовут «дерзкий нефалем». Согласись, что это несправедливо. И заметь – те, кто зовут тебя по имени – живы. А величающие по сути – мертвы. Делрин, почему-то, отметил про себя эту вроде ничего не значащую фразу. -Так что, Ольфур, у меня для тебя есть предложение, - звук голоса опустился откуда-то сверху за спину. -Ты отправишься туда, откуда тебя вытащил Диабло, - в голосе Пророка не было ненависти или гнева, просто спокойная уверенность. -Ох, неужели Владыка Ужаса так задел тебя, что ты и подумать про другое не можешь. Что я могла вылезти сама. В конце концов, ты наглядно показал, что мой отец оказался слабаком против тебя. Как и моя мать... -Мы можем править миром, - предугадал Пророк следующее предложение от демона. – Особенно, когда я стою перед тобой практически беззащитный. -О, ты, оказывается, умеешь читать мысли, - кокетливо отозвалась тварь и то ли ободренная признанием беззащитности, то ли почувствовавшая в словах Пророка слабину, метнулась на середину площадки. Такого демона Делрин никогда раньше не видел, да что там, даже не читал о таком. Она – несомненно она – была огромна. Нижняя часть была паучья, с блистающими черным хитином лапами, покрытыми шипами. Верхняя – женская, уродливо полная, с огромными жирными складками живота и грудями, висящими поверх словно кожаные флаги. С брюшка свисали белесые нити паутины, а откуда-то со спины сбегала струйка едкой жидкости, которая медленно капала на камни и разъедала их. -Ну что, Ольфур, ты готов разделить со мной вечность? – лапки пришли в движение – удивительно бесшумно и легко. -Да, - спокойно кивнул Пророк и сделал несколько шагов вперед. Потом резко подпрыгнул и что есть силы метнул щит прямо в голову твари, одновременно призвав два столба ослепительного света. Щит тварь легко откинула, выстрелив в него паутиной, а вот свет попал ей по коже и опалил ее, отчего демоница оглушающе завизжала и, ослепленная и обожженная, сделала огромный прыжок назад. Пророк словно только и ждал этого момента – откуда-то буквально из воздуха он схватил сияющий же светом молот и запустил его в толстое брюшко. Удар был такой силы, что хитин на брюшке лопнул, а тварь отлетела еще немного назад – и стала отчаянно пытаться удержать свою тушу на краю башни. Но все тщетно – и спустя мгновение она рухнула вниз. Делрин как мог быстро подбежал к краю – тварь была внизу и еще шевелилась, но ее уже добивали выбегающие из казармы храмовники. -Вот это демон, а то, что нас водило по Тени – дух, - коротко пояснил Пророк, переводя дыхание. -Что она успела натворить? – Делрин сжал кулаки, понимая, что весь орден оказался обведен вокруг пальца хитрой паучихой. -Нам еще предстоит узнать, сэр Баррис. И тут Делрин понял, что должен узнать правду о той, последней истории, а другого шанса и не будет. Все не шло у него из головы то полузнакомое лицо. -Ольфур, так? Скажи, то, что это про тебя сказало, что ты убил… -Он был мертв. Этот мальчик, Коул, был мертв, - резко отозвался Ольфур. – Он умер в Белом шпиле, стал духом и пришел сюда, приманенный страданиями. Собственно, поэтому я здесь - он пытался рассказать правду всем, кого встречал. Однажды он встретил нас. -Всем? Почему тогда он не попытался рассказать ее мне? -Возможно, пытался. Но это мы вряд ли уже узнаем. -Ты его сжег? Как паучиху? – Делрину тяжело дались эти слова. -Нет, мы отправили его туда, где должны жить духи, в Бесплотный мир, - пожал плечами Пророк. – И не смотрите на меня с такой ненавистью. Помогать, сэр Баррис, нужно живым. Поэтому у меня есть небольшая просьба. Наверное, сейчас я имею право настоять на ее исполнении. Делрин кивнул. Понимая, что, похоже, иного выхода у него лично уже нет. -Помогите Вестнице закрыть брешь, - Пророк оглянулся, наблюдая, как на площадку вбегают и тут же останавливаются храмовники. – Фейн, ты цел? Где-то сзади шел и спутник Пророка – тот самый мальчик-сомниари. Если лорд Корин был прав. -Почему ты не попросил его вытащить нас из Тени? – вдруг осенило Делрина. -У него была другая цель, - спокойно ответил Пророк. – И тем более, он еще слабый воин. -Лорд Корин мертв, - к Делрину подбежал какой-то лейтенант и стал, тараторя, отчитываться. – У нас много раненых, демон, державший центральный зал, уничтожен, зараженные красным лириумом… -Стой, - Делрин понял, что не готов вникать во все это разом. – Кто самый старший по званию в крепости сейчас может принять командование? -Вы, - выпалил лейтенант, потом осторожно посмотрел на Пророка. -Да, это сэр Баррис, - устало подтвердил Пророк. – Мы останемся еще на следующую ночь, а потом продолжим свой путь. Если позволите. -Это меньшее, что мы можем сделать для вас, - рутинно ответил Делрин. – Мне нужны списки раненых и погибших, хроника событий с полуночи и точное описание разрушений. Лейтенант кивнул, грохнул себя кулаком по груди и, прихрамывая, умчался, а Делрин обернулся, глядя в небо. Занимался рассвет. Какая длинная и странная ночь выдалась. Какой трудный день их ждет. Сзади раздались тяжелые шаги - Пророк собирался уходить. -Ольфур, подождите, - Делрин окликнул его. – Можно только один еще вопрос? -Да, - спокойно ответил Пророк. -Когда вы решили отправить этого… духа, который помог вам – а нас спас, если вдуматься, то разве не было сожалений? Или он просил ваше тело? -Нет, он просто хотел помочь. И помог. -И у вас даже не проскочила жалость к нему. Мысль, что, может, вот он-то достоин новой жизни? Сожаления, что его достоинство не было оценено тогда? Пророк посмотрел на солнце, потом на Делрина, потом снова на солнце. -Этот мальчик, Коул, он умер. Умер в одиночестве, всеми забытый, в Круге. Я, наверное, должен у вас, сэр Баррис, спросить, как такое вообще смогло произойти. Я только человек, я не могу спасти всех. Но честно - я не думаю, что он достоин чего-то больше, чем милосердия, - тихо ответил Пророк. – В смерти нет справедливости. Да и в жизни тоже, сэр Баррис. -Создатель бы не допустил такого мира, - Делрин понял, что жгуче не согласен. -Быть может, когда-нибудь, нам придется поговорить на эту тему, - Пророк кивнул. Делрин же подумал, что он обязан доказать себе, что Пророк не прав. Хотя бы себе. Он найдет правду в этой истории.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.