ID работы: 12827146

Wicked Game

Гет
NC-17
Завершён
140
автор
maxaonn бета
Размер:
108 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 167 Отзывы 17 В сборник Скачать

the last suspect

Настройки текста
Рей беспрекословно подчинилась, чувствуя, как лёд распространяется дальше по жилам во все части её тела. Ей больше не казалось это хорошей идеей. Мужчина повел её через кухню на выход во внутренний двор из четырех стен, которые образовывали соседние здания. В противоположной стене девушка разглядела железную дверь, открывшуюся со зловещим скрипом, как только они подошли к ней. В самый последний момент она обратила внимание на камеру сверху, подумав о том, как скоро Финн поймет, что с ней что-то случится, если она не вернется сегодня домой. За дверью обнаружилась лестница, ведущая вниз, и они начали спускаться. Рей подумала, что могла бы попытаться сбежать, но спустя пару ступенек дверь захлопнулась за ними, отчего она невольно вскрикнула. Её проводник оглянулся лишь на миг, чтобы окинуть её холодным взглядом, а затем продолжил свой путь. Лестница привела их в узкий слабо освещенный коридор, а оттуда — к еще одной двери, которую им уже открыл человек, молодой азиат-качок с нахальным взглядом. Оглядев её всю, тот хищно облизнулся и подмигнул. Они оказались в самом настоящем казино: огромные хрустальные люстры, столы из красного дерева в зеленой фетровой обивке, темно-красный толстый ковер с вышитыми на нем золотыми лотосами. Игровой зал был пуст за исключением качка-охранника, её сопроводителя и еще двух мужчин, что сидели у бара чуть поодаль. Мужчина, который привел её сюда, подошел к одному из них, сидевшему к ним спиной, и что-то сказал ему на ухо. Тот кивнул, а после развернулся на стуле к Рей лицом. Она не смогла скрыть своего удивления — мужчина оказался довольно молодым для мафиози. Хотя ей всегда было тяжело определить возраст азиатов. — Значит, тебе нужна работа? — спросил он на чистом английском, улыбаясь ехидной улыбкой. — Как ты узнала об этом месте? — Знакомая рассказала, — осторожно произнесла Рей. — Она предпочла остаться анонимной. — Вот хотелось бы узнать, почему я должен доверять белой девчонке, ни с того ни с сего заявившейся сюда среди бела дня? Может быть, ты новоиспеченная выпускница полицейской академии? — он кивнул качку позади неё, и тот подошел к ней с каким-то прибором в руках. Ищет прослушку, — догадалась Рей, в который раз похвалив себя, что не взяла с собой жучков. — Чисто, — бесстрастно произнес мужчина, отступая на шаг. — Это еще ни о чём не говорит, — Клода оглядел её с головы до ног. — Кто, говоришь, сказал тебе об этом месте? Рей тяжело сглотнула, она не хотела, чтобы из-за её авантюры у Джанны или её знакомой были проблемы. — Я же сказала, что она предпочла остаться неизвестной, — девушка старалась скрыть дрожь в голосе. — Боюсь, ты не понимаешь, — мафиози хищно улыбнулся. — У тебя нет выбора. Или ты скажешь мне по-хорошему. Или… В следующий миг Рей ощутила тяжесть на своей шее. Качок обездвижил её удушающим захватом, прижавшись сзади своим телом. Вторая его рука обняла её за талию, опустившись вниз, к застёжке джинсов, замерев там. — Мы с тобой хорошо повеселимся, — еле слышно произнес тот ей на ухо. — Люблю белых цыпочек. — Я всего лишь хочу у вас работать, господин Клода, — заикаясь, произнесла Рей, чувствуя, как в животе расползаются холодные щупальца страха. — Мне правда нужны деньги. Я просто студентка. Вы можете это проверить… — Глаза девушки застелила пелена слез. Умом она понимала, что даже если преступники поверят ей, то всё равно не дадут так спокойно уйти. Мужчина, что привел её сюда, обыскал её карманы, вытащив кошелек, в котором были её документы. — Рей Солана, — громко зачитал Клода, разглядывая её удостоверение личности и фотографии матери и Лэндо. — Подожди, я знаю этого баклажана, — мафиози ткнул пальцем в фото отчима. — Это он прищучил одного должника… В газетах еще о нём писали. — Клода вновь посмотрел на неё. В его взгляде мелькнуло злое торжество. — Тот не успел вернуть мне мои деньги, — продолжал он. — Так что теперь, выходит, из-за твоего… а кто он тебе, кстати? — Мой отчим, — ответила Рей, по её щекам уже вовсю катились слезы, она находилась на грани того, чтобы начать умолять мужчину отпустить её. — Выходит, из-за твоего отчима я остался в убытке. Так что теперь он должен мне. И, следовательно, ты тоже. — Лэндо не убивал Хана, — прохрипела Рей, чувствуя, как качок все крепче затягивает захват. Клода прищурился, отчего его глаза превратились в две линии, а после расхохотался. — Поэтому ты и заявилась сюда? Решила, что я сделал это? Все присутствующие засмеялись вместе с главарём, но когда тот вновь обратился к ней, тут же умолкли. — Вот как мы поступим, — начал он. — Отпусти её, Чён, пока она не лишилась чувств. Качок Чен убрал захват, но не оставил её, продолжая поигрывать с верхней пуговицей джинсов. — У тебя есть неделя, чтобы вернуть мне всю сумму. — У меня нет таких денег, — всхлипнула Рей, ругая себя последними словами за то, что ввязалась в это. — Ты можешь отработать их у меня, — улыбнулся Клода. — Я не расист, принимаю девочек всех рас и национальностей. Тем более, что в моём казино это редкость. Немного разнообразия. Не сомневаюсь, что тебя ждет успех среди клиентов. Готов даже сейчас провести собеседование. Уверен, Чен тоже захочет задать тебе пару вопросов. Пуговица, которую все это время теребил качок, открылась, и в следующий миг она услышала звук расстегивающейся молнии. — Пожалуйста, не надо, — взмолилась Рей. — Ну-ну, — фальшиво ласково произнес Клода, слезая со стула и подходя ближе. — Ты же не хочешь, чтобы было больно. — Он погладил её по щекам, утирая слезы. — Как это. В следующий миг он отвесил ей пощечину. — Может, тебе даже понравится… Рей ощутила чужие пальцы за поясом своих джинсов, как вдруг раздался голос того, кто стоял за барной стойкой: — Сэр, мне сообщили, что к вам посетитель. Сын Соло. Он принес деньги. Надежда мелькнула в глазах Рей, и Клода это заметил. Но он не собирался отказываться от удовольствия, которое ему доставит её изнасилование. Он произнес что-то по-китайски, а затем качок потащил её в ближайшую комнату, оказавшуюся уборной, привязав Рей за руки к трубе при помощи её же ремня. — Вздумаешь пикнуть, пущу пулю в колено, — пригрозил он ей, демонстрируя пистолет. Рей надеялась, что он вернется обратно в игровой зал, но тот остался с ней, встав возле двери и прислушиваясь к звукам снаружи. Она тоже напрягла слух, лихорадочно думая, как выбраться из этой передряги хотя бы живой. Бен Соло тем временем спустился в казино и предстал перед главарем с кейсом в руках. — Здесь все деньги, которые Хан был должен, — надменно произнес он. — Вместе с процентами. Теперь вы перестанете угрожать моей семье? — Зависит от суммы, — ответил ему Клода. — С вашего позволения, мои люди проверят это. Соло отдал кейс мужчине, который привел Рей, и тот, положив его на один из игровых столов, принялся считать деньги при помощи счетчика банкнот. Рей напряженно прислушивалась, затаив дыхание, но увы, не могла ничего расслышать из-за частого биения сердца. Она понимала, что подать сигнал Бену — возможно, её единственный шанс на спасение. Собрав остатки мужества, она набрала в легкие побольше воздуха и крикнула что есть мочи: «БЕН! НА ПОМО…» Качок быстро оказался возле неё и пнул ботинком в живот, что она не успела закончить фразу. Соло услышал её и резко повернул голову на звук. Мафиози наставили на него оружие. — Лучше тебе не ввязываться в это, пижон, — произнес Клода. — Кто там? — спокойно спросил Бен. — Не твоё дело, если не хочешь пойти на корм рыбам. — Моё исчезновение заметят, — ровно продолжал Соло. — Учитывая то, что мать знает, куда я поехал. У неё есть связи, и завтра же вы все будете сидеть за решеткой без возможности освобождения под залог. — Я могу просто сделать из тебя инвалида, — Клода не впечатлили его угрозы. — Как думаешь, стоит ли того какая-то девчонка? — Очевидно, она знает меня, так что, безусловно… — В джентльмены заделался? — Приведи её сюда, — приказал Соло. — Уверен, мы сможем договориться. Клода крикнул что-то по-китайски, и через несколько мгновений накачанный головорез вывел в зал зареванную Рей. Глаза Бена успели уловить, как она лихорадочно пытается застегнуть джинсы, отчего всё внутри него вспыхнуло, а глаза заволокло багровой мутью. Мужчина сжал кулаки и гневно посмотрел на китайца. — Что вы с ней сделали? — Ничего такого, чего бы она сама не захотела, — ехидно ответил тот. — Бен, пожалуйста, помоги мне, — обратилась к нему девушка, глядя на него с мольбой. — Замолкни, шлюха! — гаркнул на неё качок. — Они сказали, что я теперь должна им деньги твоего отца, — не унималась Рей. — Из-за случившегося с Лэндо… — Я принес вам деньги, — с вызовом произнес Соло главарю. — Отпустите её. — Нет, так не пойдет, — Клода почувствовал слабое место мужчины и решил использовать это с максимальной пользой. — Девчонка теперь моя. Если ты считаешь иначе, тогда давай решим это, как мужчины, один на один. — Я предлагаю сделку, — не растерялся Бен Соло. — Эти деньги взамен на её свободу. После я верну тебе всё, что задолжал отец. Клода был удивлен такому повороту событий, но не собирался отказываться от предложения, несмотря на то, что уже представил в красках, как будет трахать эту девчонку в своем кабинете. Мужчина не привык отказывать себе ни в чем и решил, что доберется до неё чуть позже, когда та меньше всего будет этого ждать. Тем более что он знал её адрес. — Хорошо, забирай, — просто сказал он, убирая оружие. Качок толкнул Рей к Соло, и она бросилась к нему в объятья, с трудом веря своей удаче. — Валите отсюда оба.

***

Бен Соло заботливо вывел её из логова бандитов и посадил к себе в машину. Весь путь они проделали молча, не сказав друг другу и слова. Мужчина нарушил молчание, лишь когда они покинули Китайский квартал: — Они с тобой что-то сделали? — Не успели, — тихо ответила Рей и вновь расплакалась. — Куда тебя подвезти? — произнес он с напускной холодностью, давая понять, что, несмотря на свой поступок, он всё еще зол на неё. — Домой или в полицию? — Мне нельзя домой! — вырвалось у неё. — Они видели мои документы! Они знают, где я живу! — в ужасе она закрыла рот руками. — Хочешь, отвезу тебя в полицию? — голос Соло потеплел. — Подруга моей матери — начальница участка. Она поможет тебе. Рей отрицательно покачала головой. Не скажет же она, что сама пришла к головорезам в логово. Она сама была виновата в случившемся. О чем она только думала! — Хочу туда, где безопасно, — тихо ответила она. — Я отвезу тебя к себе. Там тебя никто не тронет. Девушка благодарно кивнула ему, заметно расслабившись на своем сидении. Он привез её в лофт в центре Сохо. — Мне нужно вернуться в офис, — виновато произнес Бен, закончив показывать апартаменты. — Если тебе что-то понадобится, обращайся к консьержу. — Ты оставишь меня здесь одну? — Я вернусь вечером, — пообещал Соло. Рей бросилась к нему, крепко обняв. Она не хотела, чтобы он уходил. Особенно теперь. Она была на взводе, но при этом неимоверно рада, что всё в итоге обошлось благодаря Бену Соло, который спас её, словно рыцарь на белом коне. — Как ты там вообще оказалась? — спросил тот, обняв в ответ. — Они как-то узнали, что я падчерица Лэндо, и силой привезли меня к себе, — произнесла Рей, спустя долгую паузу. Она спрятала лицо на мужской груди, отчего ложь выходила легко. — Они угрожали мне и требовали денег. Хотели, чтобы я «отработала» долг твоего отца, повесив тот на Лэндо… Воображение живо нарисовало ей картины того, что головорезы могли сделать с ней, не появись Бен в казино. Не захоти тот ей помогать. Она вздрогнула и затряслась. — Все хорошо, — прогудел мужчина над её ухом, погладив по спине. — Здесь тебе ничего не угрожает. — Почему ты спас меня? — она все еще не смотрела на него, но услышала, что его сердце забилось быстрее. Мужчина побледнел и тяжело сглотнул. Он не мог признаться в том, что не мог допустить того, чтобы с понравившейся ему женщиной случилось то же, что и с ним в юности. Поэтому лишь крепче сжал её в объятьях. — Мне надо бежать, — не без сожаления произнес он, отстраняясь. — Чувствуй себя как дома. Увидимся вечером. Когда Бен Соло ушел, Рей тут же поспешила в душ. Она яростно терла кожу мочалкой, пытаясь избавиться от фантомных прикосновений отморозка Чена. Ей было противно вновь надевать свои вещи, которых касались его грязные руки, поэтому она облачилась в один из махровых халатов хозяина. Остаток дня она провела возле огромного окна, вглядываясь в прозрачные капли дождя, скользящие по идеально чистому стеклу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.