***
Он бросил сумку с вещами около кресла и подошёл к расположенному в глубокой нише окошку. Двор, огороженный стеной из камня, был залит солнечным светом. Увидеть знаменитые болота не удалось, поскольку обзор закрывали высокие деревья, растущие позади ограждения. Избегая соблазна завалиться на узкую кровать и продрыхнуть до вечера, невыспавшийся Грег покинул номер и спустился в бар. Не успел он сдуть пышную пену и отхлебнуть из бокала, как с улицы заорали: – А ты какого чёрта здесь делаешь?! – И я рад тебя видеть. – Мельком взглянув на влетевшего в помещение разъярённого детектива, Грег с сожалением опустил бокал и обратился к вошедшему вслед за Шерлоком Ватсону: – Привет, Джон! – Грег. – Джон кивнул в ответ. – Что, решили от скуки поймать адского пса? – хохотнул Грег и сделал вожделенный глоток. – Я жду внятных объяснений, инспектор, почему вы здесь?! – В отпуск приехал! – Ты загорел, значит, уже вернулся из отпуска! Кстати, Испания или Португалия? Игнорируя попытку Шерлока лишний раз блеснуть дедукцией, Грег не стал отвечать. Однако Шерлок не унимался: – А-а, снова Майкрофт вмешался! Услышал «Баскервиль» и сразу отправил укротителя за мной шпионить! Инкогнито! Интересно, ты сам придумал себе кличку «Грег»? Вот гад! – Э-э… это его имя, – растерянно произнёс Джон. – Что, правда? – Мерзавец злорадно ухмыльнулся и сверкнул глазами. – Да! Мог бы и поинтересоваться. – Грег не планировал посвящать Джона в нюансы своих отношений с Шерлоком и потому предпочёл подыграть. – И я тебе не укротитель, – добавил он уже серьёзно. Рана, оставленная в душе последним (единственным) актом укрощения глупого мальчишки, рубцевалась долго. – И твой брат мне не указ, – буркнул он в заключение и отвернулся.*
Он сонно перелистывал толстенный гроссбух, мысленно ругая Джона последними словами за то, что тот вынудил его разбираться с финансовой деятельностью гостиницы «Кросс киз». Сладкая парочка владельцев отеля довольно быстро призналась «грозному инспектору из Скотленд-Ярда», для чего вегетарианскому ресторану понадобилась такая уйма мяса. Итак, «адский» пёс разоблачён, и дело можно закрывать. Или нет? Похоже, Шерлок так не считает. Судя по обрывкам его разговоров с Джоном, что-то странное и очень неприятное произошло с великим детективом в этом богом забытом уголке старой Англии… Майкрофт оказался прав: Шерлок не знал, что нуждается в помощи, а потому, отправляясь на базу «Баскервиль», доблестного инспектора с собой не взял. Чтобы хоть как-то оправдать испоганенное окончание своего отпуска, Грег решил съездить в Принстаун. В полицейском участке его встретили радушно, накормили пончиками и напоили на удивление хорошим кофе. Двадцать лет назад Джейк Найт действительно пропал без вести. Найденный на болотах перепуганный насмерть мелкий пацан нёс какую-то чушь про огромного хаунда, растерзавшего и, видимо, сожравшего его отца вместе с одеждой и ботинками, поскольку никаких следов происшествия обнаружено не было. Возможно, Джейка затянуло болото – вполне правдоподобное объяснение, хотя в последний раз такое случилось ещё при королеве Виктории. Могло статься, что его и впрямь кто-то убил, а труп притопил, опять-таки, в болоте. Как теперь проверишь? Когда Грег осторожно спросил молодого инспектора, что тот думает насчёт загадочных экспериментов, якобы проводимых на базе и о которых столько болтают местные, парень лишь красноречиво скривил лицо. Так, ничего по сути не выяснив, но зато окончательно взбодрившись, Грег вернулся в Гримпен. Бродя среди каменных могильных крестов, воздвигнутых вокруг старинной церкви, он проигрывал в воображении самые разные сценарии того, что могло произойти с малышом Генри и его отцом то ли в овраге, то ли на болотах, пока в голову не пришла блестящая идея лично побеседовать с непосредственным свидетелем события. Было уже темно, когда он подошёл к усадьбе Генри Найта. Внутри большого неуютного дома обнаружилась молодая женщина, дрожащая от недавно пережитого потрясения. Держась на остатках самообладания, психотерапевт Луиза Мортимер рассказала столичному инспектору о том, что произошло незадолго до его прихода. Под конец она всё же не выдержала. Отметив про себя, что психотерапевты нынче пошли впечатлительные, Грег крепко прижимал её к себе и гладил по красиво ниспадающим на спину чёрным волосам, пока она по-бабьи слюняво рыдала у него на груди. Потом зазвонил телефон, и в ухо заорал Шерлок, требуя немедленно бежать к оврагу Дьюэра. Грег выскочил из дома и рванул в темноту, на бегу вспоминая расположение блядского оврага. В темноте он не сообразил, где следовало притормозить. Переувлажнённая почва на самом краю лощины не выдержала его веса и обвалилась. Вместе с сорвавшейся глыбой он ухнул вниз по склону, по пути наткнувшись ребром на торчащий корень. От резкой боли захватило дух, и, докатившись до дна оврага, скрываемого облаком густого тумана, он уже почти ничего не соображал.*
День был пасмурный, и всё же это был день. Удар лосиного копыта пришёлся по касательной, но этого вполне хватило чёрному с проседью волку, чтобы отлететь в сугроб, взметнув вокруг себя снежный вихрь. Лосю тоже не удалось уйти далеко. Снежная пелена опала, и Седой увидел, как молодой серебристо-серый самец поднырнул под пах лесному гиганту. Тот споткнулся, осел в снег, и стая принялась его рвать. Откуда-то издалека, как будто из другого мира, послышались странные приглушённые крики, и Седой почему-то решил, что зовут его. Превозмогая боль, он выполз из сугроба и поковылял на зов.*
Под испуганные крики нескольких мужчин он выкарабкался из тумана в ночь и глянул вверх. В пляшущем свете карманных фонарей невоспитанно скалил зубы чёрный пойнтер. А потом, будто это был не обычный пёс, а, как минимум, дракон, незнакомый голос истерично возопил: – Бога ради, убейте его! Как будто повинуясь инстинкту, отставной капитан и полицейский инспектор принялись палить в злосчастного пса. Из-за резкой боли в ушибленном боку Грег позорно мазал, зато Джон не подвёл, навсегда покончив с Баскервильским мифом.*
Взяв у Гэри две бутылки «Хеннеси» и лимон, они сидели втроём в номере Лестрейда и снимали пережитый стресс… нет, просто бухали. Ватсон ругал Шерлока за чёрствость по отношению к их несчастному клиенту, Шерлок обзывал всех идиотами – и Ватсона, и Лестрейда, и Генри Найта. Потом они бурно радовались тому, что недостаточно быстро бежали за Френклендом, и их не задело взрывом. Потом бравый капитан сокрушался, что так и не трахнул красотку Мортимер, а Грег подумал о том, что бедная Луиза прямо сейчас может находиться наедине с Найтом, каких-нибудь несколько часов назад едва её не застрелившим. Мысль мелькнула и ушла, а они продолжали пить и что-то доказывать друг другу, с трудом выговаривая слова и уже не особо друг друга понимая. Джон угнездился в кресле и отрубился, а Грег всё сидел на своей кровати и слушал, как расположившийся рядом Шерлок что-то ему подробно объясняет. Из объяснения удалось вынести, что он, Грег Лестрейд – фантастический идиот. Грег предложил было за это выпить, но в бутылках оказалось пусто. Как уснул, он не помнил.*
Когда боль немного утихла, Седой побрёл к остаткам лосиной туши. Молодой серый налетел справа, толкнул в плечо, выскочил вперёд, развернулся и, пригнув голову, глухо заворчал. Прозрачно-серые глаза с золотинками вокруг крошечных зрачков глядели с холодной наглостью. Каким-то образом Лестрейд наблюдал это со стороны, и волки его не замечали. Молодой самец явно вознамерился сместить получившего травму альфу. Зря торопится. Грег уже знает, что серьёзных повреждений нет: рёбра целы, лёгкое, соответственно, тоже. Так, небольшая гематома. Варг слился со своим зверем и повёл игру. Нарочно прихрамывая, он начал обходить серого слева. Тот рванулся вперёд в намерении вцепиться сопернику в плечо. Челюсти клацнули в пустоту: молниеносно развернувшись вправо, альфа с места подскочил вверх и, обрушившись всем весом на оппонента, попытался ухватить его за холку. Серый увернулся, и далее тугой чёрно-серый меховой клубок, рыча, принялся размётывать рыхлый сугроб. Дюжина пар глаз – голубых, карих, зелёных, тёмно-жёлтых, как старое золото – с почтительного расстояния следила за схваткой. Авантюра с узурпацией провалилась: у серого трёхлетки не было шансов против варга. Поверженный соискатель развалился на взрытом снегу, покорно подставив победителю горло и живот. Седой задрал было лапу, но в последний момент решил отменить церемонию. Вместо этого он принялся обнюхивать и облизывать присмиревшего противника: его грудь, живот и меховой мешочек, в котором прятался член. Тщательнее всего было обнюхано и вылизано под хвостом. Потом он слегка прихватил серого зубами за заднюю лапу и потянул на себя. Не посмев противиться, тот встал, правда, попытался убежать, когда Седой сделал садку, но, плотно обхваченный за бёдра мощными лапами, остался на месте и, повинуясь тихому рыку, отогнул хвост в сторону. Грег был уверен, что прежде не испытывал ничего подобного: привычное ощущалось на порядок острее. Скорее всего, из-за бешеной частоты фрикций, с которой Седой сношал свою жертву, не обращая внимания на раздающийся снизу отчаянный плач. Возможно, из-за особенностей анатомии волчьего пениса боль была связана не только с растяжением девственного ануса, и от этой мысли делалось ещё приятнее. Вид стаи тоже радовал. Все – и самцы, и суки – держались поодаль, плотно зажав хвосты между ног и с опаской наблюдая, как обезумевший вожак наказывает серого наглеца. Зарождающееся в головке совершенно нетипичное ощущение заставило насторожиться. Грег вдруг понял, что именно сейчас произойдёт. Раздумывать было некогда – он не собирался, как дурак, час стоять на морозе зад к заду с Шер… с этим пушистым гадом, хотя Седой, по всей видимости, был не против. Пришлось резким рывком высвободиться из громко взвизгнувшего гада, бесстыже вывалив наружу огромный алый член, нежную мокрую кожицу которого тут же тяпнуло лёгким морозцем. Извергнувшаяся сперма с примесью крови проплавила дырки в утоптанном лапами снегу. Когда стая вновь осмелела, два крупных самца решительно приблизились к изнасилованному серому и, рыча и толкаясь, начали оттеснять его в глубокий снег. Подлетевший к месту разборки варг щёлкнул клыками над ухом одного и, схватив за загривок, отшвырнул в сторону другого, тем самым исчерпав конфликт. Они спали в мягком снегу, тесно прижимаясь друг к другу. Время от времени Седой просыпался и принимался обихаживать своего подопечного, заботливо облизывая уши, заплаканную морду и пострадавший анус.*
Сквозь тонко звенящий в ушах белый шум внезапно пробилось изумлённое «Оу!» и смущённое покашливание. Лестрейд с трудом приоткрыл один глаз. – Прости, что разбудил, – извинился Джон, нервически посмеиваясь и стараясь не смотреть в сторону кровати. – Думаю, пора собираться. Уже пол-одиннадцатого. Грег начал понемногу приходить в себя. Первое, что он понял – он лежит наполовину на покрывале, наполовину на тихонько храпящем в подушку Шерлоке. И что такого? Кровать действительно узкая. Было бы из-за чего кашлять! Они так и уснули в верхней одежде, а Шерлок даже туфли не снял… Понимание пришло с расширением спектра возвращающихся ощущений. Очевидно, во сне он приобнял Шерлока и накрыл его ладонь своей. Их пальцы были крепко переплетены. А-а, пофиг. Под влиянием микса наркотика с коньяком ещё не то можно было учудить. Спустя ещё секунду, Грег понял, что «не то» также имело место: в паху было липко, горячо и неуютно. Твою мать. От досады он ещё сильнее стиснул пальцы Шерлока. Тот перестал храпеть и недовольно замычал. – Э-э, пойду попрошу ребят чего-нибудь нам приготовить, – нашёлся, наконец, Джон. – Гаспачо пусть сделают, – бросил ему вдогонку Грег. – Да, хорошо бы. Как только дверь за Джоном закрылась, Грег выполз из-за Шерлока и прошлёпал в ванную. Умыв лицо холодной водой и отфыркавшись, он осмотрел одежду. К счастью, сперма не пропитала брюки, ткань которых была достаточно плотной. Раздевшись, он швырнул липкие трусы под раковину. Он не подумал захватить из сумки чистые, а бегать по номеру с голой задницей не хотел. Не стоило усугублять. Снова натянув брюки до середины бёдер, он вымыл член с мылом, старательно выполоскал из волос размазанную сперму и вытерся полотенцем, белым и пушистым, как снег из «волчьего» сна. Он поддёрнул брюки и уже взялся за молнию, когда в ванную влетел Шерлок. – Мне нужно в туа… – Захлопнув за собой дверь, он осёкся на полуслове и застыл. Лестрейд развернулся к нему, придерживая застёжку всё ещё распахнутых брюк и без всякого смущения демонстрируя своего породистого красавца: смуглокожего и крупного даже в неэрегированном состоянии (вот как сейчас). Настала очередь Грега злорадно ухмыляться. Да и как удержишься при виде этих потемневших от желания глаз и нервно раздувающихся ноздрей?.. – Всё уже готово. Спускаемся! – раздалось за дверью. – Парни, а вы где? Шерлок вспомнил, зачем пришёл, и метнулся к унитазу, а Грег, торопливо запихнув хозяйство в штаны и застегнув молнию, вышел из ванной и прикрыл дверь. – Знаешь, две бутылки на голодный желудок – это перебор, – глубокомысленно изрёк он. Джон согласился. В груди потеплело, когда в воображении предстало лицо Джона, случайно увидевшего, как посреди гостиной на Бейкер-стрит Грег Лестрейд пялит Шерлока. В том, что однажды это произойдёт, Грег практически не сомневался.