ID работы: 12828619

It's Time For Punishment

Metallica, Megadeth, Alice Cooper (кроссовер)
Слэш
NC-21
Завершён
20
beelzebubby соавтор
Размер:
53 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 9 Отзывы 2 В сборник Скачать

вместе с рассветом (концовка III)

Настройки текста

(…)

— А вот и уйду, — отвернулся от мальчишки Элис, избегая взгляда его глаз, помутневших от вызванного временем разложения, — только попробуй нам с Дэйвом помешать, я на тебя и вовсе смотреть не стану! Твёрдость в голосе не стала, увы, твёрдостью в намерениях и, не выдержав, Элис повернулся. Мелкий сидел, спрятав искажённое смертью лицо руками, всё его тело вздрагивало. Купер с силой закрыл дверь и ушёл. От таких представлений со стороны младшего ему всегда было не по себе. — Вот я и вернулся, дорогой мой, — как-то неуверенно объявил Элис, переступая за порог, — Дэйв, а ты где? — мужчина прошёлся кругом по палате в поисках своего ненаглядного, в этот момент прикрывавшего рот, чтобы не рассмеяться. "Вот сейчас Купер подойдёт к кровати, пусть только подойдёт, и я его как напугаю, у него сразу волосы дыбом встанут!" — подумал Дэйв, наблюдая, как врач удивлённо оглядывал пустую тарелку. Оглядел, недоумевающе хмыкнул и, вот, в самом деле двинулся к кровати, всё, время действовать пришло! Не боясь риска, что у достигшего приличного возраста Элиса может случиться инфаркт или что похуже, Дэйв схватил его за ногу, крепко сжимая костлявую конечность. — Да чтоб тебя собака загрызла! — воскликнул Элис, пытаясь отдёрнуть ногу из мастейновской хватки, — Дэйв, паскудник маленький, а ну прекращай! — Вы служили во Вьетнаме, мистер Купер? — удивился Дэйв, вылезая. — Нет, а что? А ну посмотри на себя, весь пыльный теперь! Ну что это такое, а, Дэйв? — мужчина потрепал Мастейна по волосам, стряхивая слой пыли с его кудрявой головы. — Да Вы просто ничего не боитесь, вот я и спросил, — объяснил подросток, пододвигаясь ближе к Элису. — Малыш, я и не такое в жизни видел, — улыбка Купера вышла немного вымученной, и неудивительно, ведь только что тот видел самого настоящего мертвеца, и, благо, на этот раз куда более хорошо к нему настроенного, чем обычно. Элис если и испугался, то только самую малость, подозревая, что Дэйв обязательно что-то придумает, не желая просто так его встречать, как нормальные люди, — ты слишком милый, чтобы кого-то напугать. — Это просто у Вас башню от возраста снесло, другие меня боятся, — Мастейн выставил грудь колесом и напряг бицепс на одной из костлявых рук, — Джеймс мне говорит, что я здоровый, как бык, верно же? — Ну, раз Джеймс говорит, то верно, — не стал спорить Элис, пощупав пальцами напряжённый бицепс Дэйва, — во какая банка у тебя, аж подойти страшно. — О да-а, — довольно протянул тот, опуская голову на колени врача, на что последний не без удовольствия положил ладонь сверху, убирая непослушные кудряшки Дэйва за ухо, — а как прошёл Ваш звонок? Всё успешно? — Да, малыш, всё успешно, — плачущий маленький Винс снова возник перед глазами, и Элис с немалым трудом его прогнал, зная, что тому не составляло усилий оказаться здесь снова, тем более, раз он о нём уже и думать начал, — обсуждали новый заказ, — Элис осёкся, жалея о сказанном. Ну что можно было обсуждать, что за бред? Он взглянул на Дэйва, ища спасения в его взгляде, но тот смотрел слишком серьёзно, заинтересованно, требуя ответа. Пальцем Дэйв рассеянно, совершенно безотчётно вырисовывал какие-то узоры на простыне, и Купер на некоторое время совсем на это дело засмотрелся, забывая об ответе, — новый заказ... простыней! Эти уже все старые и рваные местами, — теперь вспомнилось, как полностью обнажённый Дэйв за эту простынь держался, натягивая и без того повидавшую виды ткань до предела, пытаясь в неё запихнуть ту боль, с которой на тот момент шёл явный перебор, — в общем, новые скоро привезут. — Вот и правильно, — кивнул Дэйв, прикрывая глаза. Что в них мелькнуло перед тем, как они оказались вне зоны видимости, за верхними веками? Неужели недоверие? Или он опять себя накручивает? — кстати, мистер Купер, — Элис побледнел. Не напугал его глупый прикол Дэйва, но вероятность, что раскроется его тёмный секрет... ох, да тут если бы его настоящее чудище схватило, всё равно вышло бы менее страшно, — Вы лазанью сами готовили? — Да, мой милый, сам, — опять неприятные вопросы обошли его стороной. Знал бы Дэйв, какой он на самом деле трус, тут же бросил бы с ним общаться, сию же секунду, — тебе понравилось? — Очень понравилось, мистер Купер, — Дэйв зевнул, слегка поворачивая голову, — Вы столько всего умеете, сэр... — Это ещё не всё, что я могу, мой мальчик, — улыбнулся темноволосый, нагибаясь, чтобы поцеловать лежащего на нём Дэйва в щёку, — хочешь поспать, золотце? — Не-а, — сон, вероятно, считался для Мастейна чем-то из ряда процессов унизительных, отчего тот тут же вскочил, встряхивая копной рыжих волос, — какое там “поспать“? Я же ночью проснусь и буду до утра колобродить, нафига мне такое счастье? — Встанешь где-то часиков в пять, рассвет встретишь, — возразил Элис, видя, как Дэйв с трудом держится от того, чтобы снова зевнуть. — А Вы встретите вместе со мной? — Мастейн положил обе руки на плечи Купера, устало, но упорно держа взгляд. Элис мысленно настроился на то, что ему теперь надо встать в пять, а то и в четыре утра, иначе Дэйв обидеться может. Надо перестать потакать своему маленькому счастью, подумал брюнет. Подумал, а сам ответил: — Встречу, радость моя, обязательно встречу, — ответил и тут же оказался вовлечённым в крепкие объятия и последующий поцелуй со стороны Дэйва. Ну как такому вообще отказать? — тебе сказочку на ночь прочитать, а, дорогой ты мой?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.