ID работы: 12833237

Ликбез по отцовству для Темного Лорда

Джен
PG-13
Завершён
27
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Февраль, 1998 Малфой Мэнор       - Итак, сразу к делу, - оповестил Волдеморт своих слуг, когда все заняли места за столом. - Сегодня утром мне стало известно об укрытии, где собираются подпольщики, приближенные к Ордену Феникса, - при этих словах по залу пробежал шепоток, но он быстро оборвался, стоило волшебнику поднять руку и призвать всех к молчанию. - Сейчас их угроза ничтожна для нас, но мы должны предупредить момент, когда кучка недорослей перерастёт в более-менее способную группировку, - продолжал Волдеморт холодным голосом, проходя вдоль длинного стола. Тишина стояла пугающая. Сам он мог, казалось, слышать сбивчивое дыхание Беллатрикс. Эта женщина вновь пожирала его глазами: ни один шаг его не мог укрыться от ее всепоглощающего внимания. - Мои источники говорят, что это место они облюбовали недавно. Считаю, необходимо сегодня же нанести туда визит и поздравить наших друзей с новосельем, - проговорил волшебник с ухмылкой на лице, но аура от него исходила поистине темная. - Добровольцы присутствуют? - мужчина обратился к сидящим за столом, но даже не обвел их взглядом.       Взметнувшаяся в воздух рука Беллатрикс была слишком предсказуема, руки Лестрейнджей и Долохова - аналогично. Остальные же Пожиратели хранили молчание и нервно стучали пальцами по коленям, полагая, что он не услышит сей отвратительный звук.       - Руквуд и Гойл, - произнес Темный Лорд, и шорох на двух сиденьях мигом прекратился: ногти вцепились в дрожащие конечности, удерживая их без движения. - Возьмёте на себя планирование атаки, - велел Волдеморт, и Пожиратели закивали, побледнев. - Так, Лестрейнджи… - протянул Темный Лорд, задумавшись о распределении сил. И тут же поднял глаза на стол - в нескольких метрах от него послышался протяжный звук, напомнивший стон - это стул Беллатрикс, подскочившей на месте, заскрипел по полу. - Родольфус и Рабастан, - он намеренно выделил имена с особой интонацией, вынуждая Беллу покорно опуститься обратно. - На вас вопросы безопасности: антиаппарационный купол, режим тишины на время допросов, предотвращение побегов. Вы знаете, - он выжидательно посмотрел на братьев, и те с готовностью подтвердили, что понимают, о чем идёт речь. - Прекрасно. А Антонин тогда составит сводку о всех полученных данных по завершении, - распорядился темный маг, намекая на результаты допросов. После крайней травмы на руке участие Долохова в пытках было бы бессмысленным. А жаль, такая мощь пропадала…       Пожиратели кивнули. - Так, ну что ж. Допросы я поручаю тебе, Беллатрикс, - произнес он как бы в довесок ко всему уже сказанному, просто между делом, и ведьма вновь вскочила на ноги.       - Спасибо, Милорд! Я вас не подведу! - воскликнула она с воодушевлением. То, что ей одной досталось столько же работы, что и всем остальным вместе взятым, было фактом само собой разумеющимся.       - Выдвигайтесь немедленно. Доклада я жду до окончания дня, - резюмировал волшебник. - Вопросы? - спросил он риторически.       Купаться в очередной порции яда никто не решился. Безопаснее было довериться чуйке или переспросить у товарищей потом, где-нибудь в укромном месте.       - Нет, Милорд! - ответила Беллатрикс, наверное просто для того, чтобы снова заметить на себе его взгляд.       - Прекрасно, можете отправляться, - сказал он, отпуская всех восвояси, но спохватился, когда добрая половина присутствующих уже вышла из комнаты. - Белла, а где Нарцисса? - спросил он ведьму, ещё не успевшую покинуть зал. Люциус, тоже ещё не дошедший до двери, встрепенулся и замер, полагая, что может оказаться полезен.       - Ей нездоровится, Милорд, - ответила Беллатрикс, и щеки ее невольно порозовели. Почему он спрашивал о ее сестре?..       - Нездоровится, - повторил волшебник, подозрительно сощурившись. - И кто тогда останется с Дельфи? - вопросил он, и Люциус, услышав это, поспешил поскорее припустить в сторону двери. Дезертир.       - Я… думала все равно отнести ее к Циссе, Милорд, - пролепетала Белла. - Чтобы Дельфи поиграла сама где-нибудь рядом…       - Ещё чего! - фыркнул волшебник. - Чтобы твоя сестра передала ей свою заразу? Нет уж, - проворчал он. Белла потупилась и принесла извинения. - По всей видимости, дел в этом доме нет только у меня, - заключил Темный Лорд спустя немного времени, осматривая своих притихших приближенных - вернее, Лестрейнджей. Все остальные были не в курсе наличия у Волдеморта маленькой дочери, так что при них разговор был просто невозможен. - Ладно, я сам останусь с Дельфини, - заявил он, мученически вздохнув.       На лицах Пожирателей отразилась в тот же миг непередаваемая гамма эмоций. Братья Лестрейндж выразительно переглянулись (видимо, вспомнив о том, как однажды давно их отец попросил Милорда приглядеть за сыновьями…), а Беллатрикс воззрилась на мужчину с непередаваемым восторгом. Казалось, ее обычное обожание буквально утроилось, если такое вообще было возможно представить.       - Спасибо, Повелитель! - воскликнула она, едва удержавшись от того, чтобы не наброситься на него с объятиями. Ее привёл в чувства только его строгий взгляд, не советующий приближаться. - Спасибо! Спасибо! - продолжила женщина с придыханием.       Проводив Пожирателей в добрый путь, а перед этим ещё раз задвинув им речь, так сказать, в назидание, Волдеморт отправился на поиски детской комнаты. Та находилась рядом с комнатой Беллатрикс, он знал об этом. Но прежде он нечасто захаживал сюда. При свете дня уж точно.       Зайдя в детскую, мужчина моментально заметил дочь, играющую с кубиками на полу. Та собирала из них башенки и, заметив вошедшего, обрадовалась, принявшись показывать ему свои труды.       Высокие ряды из фигур возвышались над цветастым ковром и выглядели весьма внушительно - на удивление они даже не падали, несмотря на кривокосость конструкции. Волдеморт ухмыльнулся.       Но тут произошло страшное. Заползшая в комнату Нагини, изгибаясь массивным туловищем, приближалась к Хозяину слишком близко к детскому коврику и…       Все долгие и кропотливые труды разлетелись на детали от удара змеиного хвоста. Комната содрогнулась от плача.       - Проклятье, Нагини, ты можешь лучше просчитывать траекторию? - зашипел Темный Лорд, обращаясь к своей питомице, но та ушла от ответа, пристыженно скрутившись в несколько колец. - А ты прекрати реветь, - строго велел волшебник дочери, но, к его великому удивлению, убийственный взгляд, который отменно работал на всех приближенных, оказался беспомощен перед ревущим ребенком.       Дельфини продолжала плакать, не замечая или не боясь гнева родителя. А был ли у нее хоть малейший повод для страха? Поднимать руку на нее он бы точно не стал - это было совершенно немыслимо. Заносить палочку и подавно.       Она не знала о том, каким садизмом отличался человек, приходившийся ей отцом, и понятия не имела, каким опытом он обладал в общении с детьми ее возраста. Чего ж ей было бояться?       Поняв, что метод кнута здесь, к сожалению, не сработает, Волдеморт был вынужден смягчиться. Точнее, как смягчиться… По сути дела, он просто перестал буравить дочь хмурым взглядом, но и это было уже хорошим прогрессом.       - Ну перестань, - произнес мужчина как можно сдержаннее. Кажется, настало время для тяжелой артиллерии. - Хочешь посмотреть, как работает эта штука? - проговорил он, хитро сощурившись, и демонстративно вынул из мантии тисовую палочку. Тут же два уголька сверкнули на лице Дельфини - магию девочка очень любила.       - Иди сюда, - позвал волшебник, и Дельфи засеменила к нему навстречу с широченной улыбкой.       Когда отец посадил ее к себе на колено, придерживая одной рукой, глаза Дельфини загорелись от предвкушения. Она неотрывно следила за орудием в его руке - уже знала, что то может и загораться ярким светом, и выпускать разноцветные лучи, и даже создавать огонь или воду. Но ещё ни разу не видела, как оно перемещает предметы.       Сделав всего один небольшой зигзаг, который Дельфи даже не заметила, Волдеморт заставил первый, самый крупный кубик оторваться от пола и плавно переместиться по воздуху примерно на середину ковра - туда, где он находился до атаки Нагини. Дельфини заулыбалась, наблюдая за происходящим с нескрываемым восторгом.       - Какой кубик следующий? - спросил Волдеморт, опасаясь делать столь ответственный выбор самостоятельно.       - Ва, - ответила Дельфи задорно (она ещё не говорила ничего членораздельного), указывая пальцем на синюю фигурку крупного размера.       - Отличный выбор, - хмыкнул мужчина, поднимая в воздух второй кубик и левитируя его к первому. Синий, пожалуй, не так страшен, как красный. Тем более учитывая наличие всего одного зелёного, - пронеслось у волшебника в голове. - Кстати, что за вопиющее недоразумение?..       - Какой теперь?       Так, за пару минут разрушенная башня, получившаяся даже мощнее и выше предыдущей, была совместными усилиями воссоздана с нуля. В конце Дельфини захлопала в ладоши. Волдеморт просиял. Да-а, эти задорные аплодисменты определенно стоили десятилетий изучения магии…       - Ну что, теперь пора собрать новую конструкцию? - обратился к дочери Темный Лорд, намекая на то, что настал ее черед немного поработать. Но девочка помотала головой.       - Фа!- потребовала она, и глаза ее вспыхнули недобрым огоньком. Примерно тем же, что она ожидала увидеть вырывающимся из волшебной палочки.       Темный Лорд усмехнулся, поняв желание дочери с полуслова.       - Хочешь пламя? - уточнил он.       Вот ведь маленький дьяволенок...       После яркого представления Дельфини снова стала капризничать. Всхлипывала и хныкала, а в перерывах пыталась донести до отца что-то, что он не понимал.       - Ну что ты опять плачешь? - негодовал он. Но тут до него дошло. - Дать тебе еду? - предположил волшебник, и Дельфи закивала сквозь слёзы. Прекрасно, теперь у них образовалась новая проблема.       Волдеморт кинул взгляд на Нагини, свернувшуюся кольцом рядом с ними и, кажется, дремавшую после сытного обеда. Подмога из неё была такая себе.       - Твоя мама оставила где-то молоко… - вспомнил Волдеморт, озираясь по сторонам. Но ни на комоде, ни на пеленальном столике его, конечно, не было.       Инферналы бы его побрали... - пробурчал волшебник себе под нос. Пожалуй, стоило все же послушать то, что говорила ему Белла перед своим уходом, вместо того чтобы справаживать ее на рейд с речью в духе “ты меня еще поучи”.       Благо, в таких ситуациях оставалась надежда на Акцио. Оно помогло и на сей раз.       Усадив Дельфи на детское кресло, Волдеморт выдал ей бутылочку с молоком. Прямо в руку, само собой, - ей был целый год, разве могла она не уметь пить самостоятельно?       Увидев перед собой такую большую и полную бутылку, да еще и ощутив ее в собственных руках, Дельфини резко опрокинула емкость, силясь достичь желанного содержимого. До языка, увы, дошло всего несколько капель - крышка слетела, и все остальное оказалось на полу. Немало жидкости, к слову, попало и на Нагини - та дёрнулась и зашипела. Волшебник сощурился. Месть или обычная детская неуклюжесть?       - Поздравляю, Дельфи, мы только что остались без молока… - оповестил он дочь о сим трагическом событии. Девочка уставилась на отца расширившимися глазами. Видимо, думала, что он вернет все на круги своя - как всегда, когда она теряла или ломала что-нибудь из игрушек. Но производить грудное молоко он, увы, не умел. Как и собирать его с пола с последующим очищением. - Хочешь воды? - предложил Волдеморт как ни в чем не бывало. Но трюк не сработал. Дельфи и не думала соглашаться.       Пока отец раздумывал над тем, как решить проблему исчезнувшего молока, пуская в ход все способности своего гениального разума, дочь начала заподазривать, что еды она сегодня не дождётся. Волдеморт предвидел бунт в виде безудержной истерики. Что делать в таком случае?       На заре своей юности он часто зачитывался политической литературой. Там формула была проста как пять пальцев: хочешь заткнуть голодный рот - смести его внимание с внутренних проблем на внешние.       Но сажать Дельфини в клетку с Нагини было чревато увечьями (для змеи, само собой - Дельфини бы тронул только безумец, памятуя о ее корнях), рассказывать ей сказки про Поттера, из-за которого якобы и не стало молока, было как-то позорно.       - Как насчёт того, чтобы выйти на свежий воздух? - предложил Темный Лорд. Поместье было полупустым, все нежелательные жильцы вычищены - дорога для небольшой прогулки была открыта.       Дельфини такой вариант, кажется, вполне удовлетворил, ибо она притихла и посмотрела на отца с интересом.       - Так, а где твоя уличная одежда?..       Спустя полчаса поисков последняя так и не была найдена, но Дельфи, одетая в обычный мальчишеский комбинезон (принадлежавший когда-то Драко) и утеплённая чарами отца, была успешно выведена на улицу.       Впрочем, неспешно прогуливаться с ней по дорожкам парка было не очень удобно. Рост дочери и отца был слишком непропорционален, и Волдеморту приходилось сгибаться в три погибели, чтобы вести Дельфи за руку, не давая ей упасть. Это было жутко неудобно.       В результате волшебник решил упростить себе жизнь - оторвав тонкую ветку у ближайшего деревца и погрозив дочери пальцем (как бы говоря, что так, как он, делать плохо), после чего трансфигурировав ее в нечто более гладкое и безобидное для маленького ребёнка, взял палку в руки и велел Дельфи вцепиться в другой конец. Так прогулка стала проходить чуть быстрее.       Спустя какое-то время они дошли до пруда. В нем обитали, насколько знал Волдеморт, гриндилоу и подобная нечисть. Так что ему приходилось поглядывать в сторону Дельфи с опаской - мало ли что эта бестия могла натворить?       Когда девочка засеменила к воде, он остановил ее заклинанием и тут же притянул к себе.       - Не вздумай подходить близко к краю! - отчитал он, и Дельфи насупилась, даже выкатив от огорчения нижнюю губу. - Столько моего времени и сил твоей матери потрачено! И что, все зря?       Дельфини молчала. Она выглядела до того опечаленной и так сжалась у него на груди, что Волдеморт, не разбирайся он в людях, подумал бы, что дочь раскаялась во всех своих грехах. Впрочем, и наказывать ее он тоже не торопился. А тут ещё и представился случай наказать кого-нибудь другого…       Внезапно сзади послышалось преотвратительное пищание, и Дельфи, которую Волдеморт держал на руках, обернулась на звук. Сам он только закатил глаза, поняв причину шума.       - Напомни мне выписать твоей тете Круциатус по возвращении, - проговорил волшебник елейным голосом. Дельфини притихла, чувствуя, что отец зол, но не понимала, из-за чего.       Впрочем, в эту же минуту все стало понятно - из куста на них вывалилась целая куча садовых гномов. При этом все они были настроены очень агрессивно. Кричали что-то, включая возгласы, не предназначенные для уха Дельфини, и, вооружившись каким-то хворостом, бежали в их сторону. Быть может, и не хотели напасть, но вот своим шумом изрядно выбешивали.       Темный Лорд среагировал мгновенно. Его палочка взметнулась вверх, и тут же вся орава поднялась в воздух, отлетая как в замедленной съёмке. Глаза девочки расширились от восторга.       - Ну что Дельфи, ещё хочешь взглянуть на гриндилоу? - спросил он у неё, угрожающе косясь на пойманных вредителей. Те застыли в воздухе и были теперь полностью в его власти. - Тогда настало время для новой игры…       Дельфини обрадованно застучала ладошками, не понимая, что будет сейчас происходить. И Темный Лорд, получивший отмашку, приступил к экзекуции.       Сперва, взмахнув палочкой, он отделил от компании гномов первого - самого проворного и агрессивного - и пролеветировал его аккурат над прудом, остановившись ровно по центру. Внизу голодные зубастые твари уже сновали из стороны в сторону, предвкушая сытный обед.       Дельфини затаила дыхание, наблюдая за ворчащим и сопротивляющимся существом-       Как вдруг волшебник отпустил его, и то, не успев долететь до поверхности, было поймано поднявшимся хищником. С бешеным криком гном приземлился прямо в глотку голодной твари. Волдеморт засмеялся.       Следующей жертвой стал гном, гнавшийся в атаку прямо за первым. Он уже увидел, как и все прочие, смерть своего товарища, и теперь дрожал всем телом, умоляя Волдеморта его пощадить. Но тот был непреклонен, да и поведение Дельфи стало буквально шёлковым на время публичной казни - она была чертовски заинтересована. Каждый вскрик привлекал ее внимание, каждое падение вызывало овации.       Она смотрела на плачущих и стенающих гномов, как на кубики, что недавно переставлял отец. Механизм был тот же - поднять, пролеветировать и опустить - правда, результат этого строительства можно было лицезреть разве что в желудках у гриндилоу.       В общем, сие занятие как нельзя лучше соответствовало запросам и дочери, и отца. Поэтому решено было его продолжить.       Наконец, когда подавляющее большинство гномов было скормлено обитателям пруда, Волдеморт приступил к следующему этапу. Оставшиеся в живых, а таковых было всего четверо, оказались подвергнуты пыточным.       - Каждое из них тебе предстоит изучить, - наставлял Волдеморт Дельфини, и девочка слушала его с всепоглощающим вниманием. - Сперва - удушающее, - за короткой справкой последовала практика. Первый гном дернулся и стал биться в агонии на земле, тщетно пытаясь захватить ртом хотя бы немного воздуха. - С ним главное не переусердствовать - может привести к летальному исходу, - продолжал Темный Лорд свою лекцию дочери. - Затем - конвульсирующее, - он имел в виду Круциатус. - Его нужно использовать медленно, так, чтобы прочувствовать поток магии, - объяснял он спокойным, рассудительным тоном, втолковывая девочке все по порядку. - Вот так, смотри внимательно. Круцио, - произнес темный маг, не ожидая проблем, но на сей раз заклятье вызвало до того громкий, буквально душераздирающий крик у ослабшего гнома, что Дельфи заплакала. Возможно, от неожиданности, а может от усталости. В любом случае, продолжать пытки после этого Темный Лорд не захотел.       - Оо, все ясно, - произнес он тоном, полным разочарования и смирения одновременно. - До Круциатуса ты ещё не доросла. Что ж, ладно, - он хмыкнул. - Все, прекрати, - велел он, склоняясь к лицу Дельфи и заставляя ее посмотреть в его глаза. Беллу это всегда успокаивало… - Сейчас закончим с этими негодяями и пойдём с тобой кормить уток, - пообещал он дочери, которая заметно приободрилась и перестала лить слезы. - Давно было пора перетравить эту крякающую нечисть… - проговорил волшебник уже тише, так, чтобы Дельфи не узнала ни о его коварных планах, ни о пользе корма, что он приготовил для птиц.       Эх, все-таки любовь к природе ребёнку надо прививать с самого детства… - думал Волдеморт, довольный собой и своей идеей с прогулкой.       Когда каждый из гномов был убит и уничтожен, а уточки в пруду накормлены достаточной дозой усыпляющего порошка, настало время возвращаться домой. Дельфини уже клонило в сон от изнеможения, и Волдеморт вновь поднял ее на руки, милостиво позволив уснуть у себя на плече.       Он чувствовал на шее ее горячее дыхание, пока нёс драгоценную ношу в Мэнор, и испытывал умиротворяющее блаженство - при мысли о том, как сейчас уложит ее в постель, а сам, сбросив родительские полномочия, займётся своими делами…       Распахнет свежий выпуск Пророка, пройдется по вновь полученным письмам, вдохнет запах библиотечных талмудов. Но не тут-то было.       Уложив Дельфи в импровизированную колыбель, которую заменяло ей его кресло и ограждающие чары (не переносить же кровать из спальни Беллы в кабинет, где он собирался работать), Волдеморт сумел отвлечься совсем ненадолго.       Лишь распахнул первый разворот газеты, ознакомившись с заголовком, как из кресла послышался жалобный хнычущий голосок.       - Ма! - заплакала Дельфи, проснувшись по какой-то причине. Темный Лорд возвел глаза к потолку. - Ма! - требовала она настойчиво, продолжая хныкать в своей полудрёме.       - Тшш, - попытался успокоить дочь Волдеморт, подходя и беря ее на руки и начиная укачивать. Но это никак не подействовало на Дельфи. То ли он не был мастером умиротворения, то ли она никак не желала умиротворяться - в общем, плач продолжался и действовал отцу на нервы. Это никому ничего хорошего уж точно не сулило.       Тогда Темный Лорд решил прибегнуть к своей незаменимой смекалке. Выйдя с дочерью на руках из кабинета, он дошёл до гардеробной Беллатрикс, граничащей с ее спальней на том же этаже, и осмотрел взором множество полок, на которых была разложена одежда и аксессуары. Надо сказать, наполненность гардеробной была не то чтобы впечатляющей. Конечно, не три жалкие мантии одного покроя и цвета, несколько пар нижнего белья, да двое пар брюк с двумя идентичными друг другу рубашками, как в его случае, но и не изобилие вещей разных цветов и моделей.       - Ладно, позаимствуем тут какую-нибудь вещицу, - протянул Темный Лорд и слегка усмехнулся. Возможно, вспомнив времена в своём старом сиротском приюте. На сей раз он, правда, изучал вещи Беллы вообще не скрываясь. Ещё бы. Может ему стоило ещё спросить у нее разрешения?       Дельфини на голос отца не реагировала, продолжая хныкать и требовать «ма». Такими темпами слово «Милорд» она годам к пяти разучит, в лучшем случае, - думал Волдеморт раздраженно, пока перебирал юбки и шарфы Беллатрикс. - А могла бы и первым сказать, между прочим!       Раздобыв платок женщины, что та время от времени носила дома в зимнее время, и брызнув на него один раз ее классическими духами, он положил ткань себе на плечо и приложил дочь к груди, начав укачивать ее по возможности мягко. Его трюк сработал, и запах, напоминающий девочке мать, стал оказывать на нее приятное усыпляющее действие. Довольно скоро Дельфи снова заснула, мирно посапывая и являя собой сгусток счастья и сплошного блаженства. Волдеморт вздохнул с облегчением. Он был горд собственной хитростью и умом.       Теперь осталось лишь транспортировать эту ценную ношу в то место, что ей причиталось. Таковым была колыбель, стоящая в паре метров от материнской кровати. Однако выполнить эту задачу так же быстро Тёмному Лорду не удалось - Дельфи спала очень чутко и, стоило ему сделать одно резкое движение, могла запросто проснуться снова. Это было бы крахом всех его планов, так что Волдеморт класть дочь на кровать не спешил. Так и остался стоять с ней на руках, размышляя, как быть теперь в такой ситуации.

***

      Вернувшись с задания, Беллатрикс тотчас отправилась на поиски дочери и Темного Лорда. Сперва обыскала детскую, потом его кабинет. Но ни Волдеморта, ни Дельфи ни там, ни там не было.       - Милорд? - позвала женщина с нешуточным волнением в голосе, когда после поисков на всем этаже вернулась в Его покои ещё раз. Да где же они? Только бы ничего не случилось!       Спустя ещё несколько минут бега Белла дошла до ручки и решила перемещаться на другие этажи. Без стука забежала в комнату Малфоев, обнаружив там Люциуса, который скрывался от обязанностей любящего дяди и естественно опешил от ее появления.       - Ты не видел Милорда? - спросила женщина запыхавшимся голосом.       - Нет, - выдавил тот, шокированный ее вторжением и счастливый от того, что Белла не застала его ни за каким непотребным занятием. Все-таки замашки у неё всегда были варварские… - Ты смотрела в библиотеке? - предложил идею Малфой, и Белла тут же побежала на первый этаж.       Оказавшись на месте, женщина выдохнула в облегчении и даже за сердце взялась - до того накрутила себя тревожными мыслями. Темный Лорд и вправду был в библиотеке. Он сидел на кресле, читая книгу, что висела в воздухе перед ним, в то время как Дельфини мирно спала прямо на нем, положив ладошки ему на грудь. Оба выглядели максимально невозмутимыми.       Единственное, что могло вызвать вопросы, так это бежевый платок, что лежал на плече волшебника прямо под головкой Дельфини. Так как это был ее, Беллы, платок. Но женщина была до того счастлива обнаружить своих самых драгоценных людей, что даже не обратила на эту странность внимания.       - Милорд, слава Мерлину! - обрадованно воскликнула она, подбегая к волшебнику. - Я так ис-       - Тшш, - шикнул Темный Лорд, призывая ее к молчанию. - Что ты кричишь? - потребовал он, и Белла потупилась, прошептав извинения. Подошла еще чуть ближе к мужчине, присев на кушетку у его ног.       - Как прошел рейд? - спросил Волдеморт, бросив на ведьму мнительный взгляд. Если они в который раз все проморгали и отправили Беллу меня задобрить…       - Мы все сделали, Повелитель! - радостно зашептала Белла, светясь от восторга. - Все как вы сказали! Застали их врасплох, окружили! Ни одному из шайки не удалось сбежать! - женщина была очень воодушевлена. - Пять человек мы убили, трех взяли в заложники - Родольфус занимается их допросом. А Антонин уже готовит для вас подробный доклад! Там не так много показаний, Милорд, но зато масса контактов. И очень много тех, кто все еще работает в Министерстве - за них можно взяться в первую очередь. А потом вытянуть из них ещё больше имен. Ещё и ещё. Тогда мы окончательно разберёмся со всеми! - докладывала Белла со свойственным себе энтузиазмом, смотря на Хозяина и ожидая его оценки. Тот остался доволен.       - Отлично. Надеюсь, я все же увижу доклад Антонина до вечера, - прохладно проговорил он, в душе ликующий от столь быстро развивающихся событий.       - Конечно! - заверила Беллатрикс. - А… как прошел ваш день, Милорд? - спросила она. - Дельфини не утомила вас слишком сильно? - уточнила ведьма несмело.       Волдеморт переборол желание предстать в виде великого мученика.       - Мы определенно нашли общий язык, - сказал он задумчиво. Беллатрикс просияла.       - Конечно, Милорд, я ни на секунду в этом не сомневалась! - воскликнула она шёпотом (насколько это было возможно). - А чем вы занимались? - спросила женщина с интересом.       Темный Лорд замолчал, растягивая драматичную паузу.       - Всего и не упомнить, Белла… - проговорил он прямо-таки философски. - Играли в детской, гуляли по саду, кормили обитателей пруда… - пока он перечислял, Белла издала невольный вздох. Сама она не очень-то умела непосредственно «играть» во что бы то ни было и не могла похвастать умением занять ребёнка, хотя и старалась.       Почувствовав особенный душевный порыв, Беллатрикс подвинулась чуть ближе к Милорду и осторожно положила голову ему на колени. Хотела приобнять его, прильнуть к его груди, как Дельфини, испытывая острое желание вылить на него свою любовь и признательность.       - Вы самый лучший отец, Милорд, - прошептала она. И закрыла глаза от блаженства, когда он, отложив книгу, погладил ее по волосам свободной рукой. - Дельфини так с вами повезло…       Волдеморт усмехнулся.       Я тоже так думаю, Белла, - можно было прочесть в его уставших глазах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.