ID работы: 12834537

Вода камень точит

Слэш
NC-17
Завершён
240
автор
TerraDallila бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 36 Отзывы 39 В сборник Скачать

Драконы не терпят холод. Чайльд/дракон!Чжун Ли

Настройки текста
Примечания:

***

Свои заслуженные выходные Одиннадцатый Предвестник Фатуи проводил в родной деревне. А ведь когда-то в детстве, будучи подростком неспокойным, он сбежал отсюда… Но сейчас, когда он мог отдохнуть после изматывающего путешествия, очень приятно было вернуться в спокойное место, где была его семья и любимое занятие — подледная рыбалка. Она приносила много приятных воспоминаний из детства. Юноша возвращался домой с утренней рыбалки с неплохим уловом — не просто так сидел нос морозил. Его давно не пугал лютый мороз, как и остальных жителей Снежной. В прекрасном расположении духа он быстро шагал в сторону дома, закинув удочку через плечо. Чайльд уже подошел к дому, как вдруг заметил, что дверь приоткрыта. Жители деревни никогда не закрывали двери: в их головах просто не существовало мысли, что кто-то мог зайти в чужой дом без разрешения. Поэтому приоткрытая дверь заставила парня напрячься. Он точно помнил, что закрывал ее. Насторожившись, он медленно распахнул деревянную дверь и был готов увидеть кого угодно. Но не странное маленькое существо, формами похожее на дракона. — Это еще что такое… Сначала Чайльд немного растерялся. Он никогда не держал питомцев и не особо этим интересовался, поэтому имел скудное представление о животных. А тут еще и… Ящерица. Быстро сняв меховое пальто и скинув у входа обувь, парень постелил на затопленную печь мягкий плед, сложенный в несколько раз. «Вроде как, ящерицы любят тепло… Думаю, ей станет лучше, если я помогу ей отогреться, » — подумал Чайльд и аккуратно взял на руки существо и положил на плед. — Тебя что, пытались поймать, бедная зверушка? — только сейчас он заметил израненный хвостик. — Что же с тобой делать… Недолго думая, Чайльд занялся кропотливой работой: вытащил пару щепок, что забились под чешуйки, и даже намазал какой-то мазью, которую обычно использовали на людях, а не на ящерицах, но выбора не было. Ящерка дышала, так что Тарталья решил дождаться, когда она очнется. Он занялся приготовлением пойманной рыбы, иногда оглядывался на печь, чтобы проверить существо. Темное тело, золотистые чешуйки, пестрый хвост не давали абсолютно никакого представления о том, откуда он мог взяться, так что Чайльд пришел к выводу, что это действительно мог быть детеныш дракона. — И как тебя только сюда занесло? Из-за шкворчания рыбы в чугунной посудине и потрескивания древесины, горевшей в маленьком очаге под конфоркой, парень не услышал, как хвост бился об кирпичные стенки печи. Малыш явно оживился от запаха еды. Только краем глаза он заметил, как дракон довольно забавно сполз по стенке печи на пол, что не могло не вызвать улыбку на лице Тартальи. — Я и не думал, что ты можешь так растянуться. О, ты наверное хочешь есть, да? — произнес Предвестник, когда в его ногу уткнулись маленькие и совсем не острые рожки. — Не знаю, что там едят драконы, но я оставил кое-что для тебя. Тарталья положил перед дракончиком небольшую рыбу, которой дракончику должно было хватить на один раз. Когда это маленькое создание буквально за пару секунд проглотило рыбу, парень опешил. — Ого, да ты у нас обжора… — Чайльд положил перед ним еще пару рыбешек из тех, что не были пожарены. — Очень интересно… — он присел на корточки и стал наблюдать за тем, с насколько зверским аппетитом кушал такой маленький дракончик. — Надо тебе дать какое-нибудь имя… — задумчиво произнес Тарталья и через несколько секунд с улыбкой на лице вынес приговор. — Сосиска! По форме, в принципе, похож. Добро пожаловать в новый дом, дружище, — парень осторожно поднес руку к маленькой голове, погладив золотистый и мягкий на вид мех. Дракончик фыркнул, словно понимая все. Это фырканье выражало скорее недовольство, чем согласие, но вряд ли Тарталья это понял. Малыш стал послушно мурлыкать после плотной трапезы, спокойно поддавшись на поглаживания. Путь к сердцу дракона лежит через желудок. Вскоре Сосиска устал. Кажется, существо совершенно выбилось из сил от обжорства. Вся энергия, которая приносила ему еда, шла на восстановление хвоста, потому он был готов уснуть прямо на полу. В ладонях парня малыш издавал звуки, похожие на урчание, а затем прижался к его груди, цепко держась коготками за красную рубашку незнакомца. Дракончик с удобством устроился на плечах парня, обвив шею хвостом и, сладко уснул. Когда Предвестник уже лег в постель и сознание стало проваливаться в сон, он ощутил, как маленький ящер медленно перебрался под одеялом с края кровати ближе к парню. В итоге малыш улегся у него под боком, свернувшись калачиком. Чайльд улыбнулся, погладил зверушку и вскоре уснул. По привычке Тарталья просыпался довольно рано. Только солнце показалось из-за горизонта, как он открыл глаза. Но ощущения были другие. Засыпая, он чувствовал, как простыня рядом с ним нагревалась от тепла ящерки, но сейчас… будто что-то огромное теплилось рядом. Чайльд резко вскочил с постели от увиденного. На его кровати лежал… человек. Им оказался мужчина, на вскидку лет тридцать. Длинные темные волосы, наполовину спрятанные под одеялом, а кончики свисали с кровати. Но кое-что его отличало от обычного человека: из-за волос виднелись позолоченные витые рога и чешуя на оголенных плечах. Чайльд готов был поспорить, что она была у него и в других местах… — Ч-Что?! Эй! Ты кто такой?! — воскликнул Тарталья, готовый в любой момент призвать клинки и начать битву в одних трусах. Но не похоже, что незнакомец проявлял агрессию. Потому что он продолжал спать. Но что-то все-таки заставило незнакомца проснуться. Он раскрыл свои яркие, янтарные глаза, прищурившись от солнца, что светило в окно, а затем уставился на шумного парня. Нечто, похожее на человека, было абсолютно голым, что Чайльд осознал не сразу: одеяло еле прикрывало его бедра и хвост, который Тарталья заметил только тогда, когда тот проснулся и начал им шевелить. Он приподнялся и, прикрываясь теплым одеялом по ключицы, зевнул. Предвестника сильно смущал факт нахождения непонятного человекоподобного существа в его доме, да еще и в его кровати, да еще и, черт возьми, голым. — Еще раз по-хорошему спрашиваю. Кто ты такой и откуда взялся? — Чайльд продолжал облизывать взглядом рогатого мужчину. «Так… Он оказался в моем доме… Если бы он зашел посреди ночи, я бы услышал, а засыпал я совершенно точно один… Стоп, не один!» — в этот момент он перестал хмуриться, а на лице его промелькнула тень озарения: «Точно! Рядом со мной же лежал дракоша…» — Ты что… Этот, ну… — язык не поворачивался назвать такого привлекательного и, наверное, высокого мужчину с драконьим хвостом и острыми рогами Сосиской. — Ты тот самый маленький дракон? Разговаривать умеешь? Мне бы хотелось услышать ответы на вопросы. Ну… Хотя бы на те, что я уже задал, — Чайльд более менее собрал мысли в кучу. Дракон протер сонные глаза. — Неужели ты еще сомневаешься в том, что я дракон? Видимо, ты недальновидный, — он поправил упавшие на лицо длинные волосы, а затем вздохнул. — Назвать существо Сосиской… Удивительно, на что способна человеческая логика. Придумать имя по ассоциации с формой тела… Необычно. — Вообще-то, хочу заметить, что я в конце концов пришел к этой мысли, — подметил Тарталья, недовольно фыркнув. Такая хрупкая и безупречная внешность шла в разрез с голосом, что он только что услышал. Низкий, бархатный, строгий и совершенно безэмоциональный. Чайльд чувствовал, что хотел увидеть больше. — И вообще… Не слишком ли грубый тон по отношению к тому, кто дал тебе крышу над головой и спас от мороза? — с наигранным драматизмом продолжил Тарталья. Кажется, мужчина воспринял это всерьез. Его взгляд сделался растерянным. Он почти виновато поджал губы и опустил голову. — Спасибо тебе. Я ценю то, что ты спас меня. Чайльду оставалось лишь победно усмехнуться, а затем обдумывать новую проблему: одежда. Парень быстро заметил, как сильно кутался в одеяло дракон. Вряд ли существо, которое никогда не надевало одежды за ненадобностью, знало, что это вообще такое. Поэтому он сделал вполне очевидный вывод — он замерз. Предвестник нашел синий свитер и черные бесформенные штаны, а затем кинул их мужчине на кровать. — Вот. Надень. Нравится или нет, но все же лучше, чем… Чем вот так, без всего. Дракон удивленно посмотрел на вещи, а затем, спустив с себя одеяло, взял свитер. Он оказался полностью обнаженным, что заставило Тарталью тут же покраснеть. Взгляд он не отвел. Но этого хватило, чтобы увидеть все, что нужно. Существо тихо хмыкнуло. — Что-то не так? — Чайльд ничего не ответил, только мотнул головой. Мужчина вставил руки во внешнюю часть рукавов, пытаясь натянуть свитер на себя. Парень понял, что ничего хорошего из этого не выйдет, так что подошел ближе и взял ситуацию в свои руки. — Не так надеваешь. Вот сюда просовываешь голову, — взявшись за края свитера, он натянул его на туловище. — А теперь протяни руки в эти две дырки, вот так, правильно, — дракон неуверенно сжал руки в локте и поднял кисти до отверстий, после чего увидел, как ладони выглядывали из рукавов свитера. Внезапно стало очень тепло. Затем остались лишь штаны, которые надеть было проще, правда возникла иная проблема. Объемный хвост был настолько объемным, что выползал из штанов при любом движении. В итоге он остался на свободе, но штаны нелепо держались на его бедрах. Дракон наконец был одет. Его лицо приобрело здоровый оттенок, а щеки слегка порозовели. У Чайльда камень с души спал. Мужчина опустил ноги на пол и уверенно встал. И тут же плюхнулся обратно, не в силах держать собственный вес на двух конечностях. В конце концов, он понял, что ничего из этого не выйдет, поэтому опустился на четвереньки. Чайльд резко обернулся, когда мужчина начал чихать. Тот дергался всем телом, рефлекторно закрывая рот ладонями и жмуря глаза. Его хвост встал дыбом от этих действий. — Будь здоров, — с усмешкой произнес Тарталья, присаживаясь на корточки перед драконом, когда уловил изменения в его лице. Дракон укутался в одеяло поверх одежды, но его тело все равно подрагивало. Еще бы. Не каждый выдержит вечную зиму. Предвестник с тяжёлым вздохом посмотрел в окно и положил ладонь на плечо мужчине. — Тебе повезло попасть в мой дом. Здесь ты не один. И здесь тебе не угрожает холод, так что не волнуйся. Дракон заинтересованно смотрел на плечо парня, пробегая взглядом по кисти руки и пальцам. Ладонь казалась теплой, что заставило его наклонить голову вбок и прижаться щекой. Мужчина приободрился от чужих слов, поэтому шепотом добавил. — Я не хочу доставлять проблем. Как только хвост заживет, я уйду, — на некоторое время он замолк, а затем вновь сказал. — Я… Я обязательно отплачу тебе, когда поправлюсь. Драконы умеют много вещей, — энтузиазма заметно прибавилось, когда он стал думать о том, каким сильным он был до ранения. — Об оплате моих услуг мы поговорим позже, — с долей иронии произнес Чайльд, скрестив руки на груди. От расслабленного и уверенного выражения лица мужчины на душе становилось спокойно. — А сейчас я возьму на себя ответственность дать тебе человеческое имя. С этими словами Тарталья подошел к стеллажу с книгами. Их было не так уж и много, но из каждого региона уж по парочке точно найдется. По темным длинным волосам, янтарным глазам и их разрезу, он предположил, что дракон больше походил на гражданина Ли Юэ. Чайльд выудил случайную книгу, написанную в гавани, и отобрал несколько имен. — Сунь Юй… Архонты, кто это вообще придумал. Ин Эр… Кажется, вообще женское. О! Чжун Ли, — он ткнул пальцем в строчку, где красовалось последнее имя. — Тебе нравится? Чжун Ли… Звучит неплохо и, думаю, тебе подходит, — парень посмотрел на дракона, ожидая его ответа. — Во всяком случае, это намного лучше, чем Сосиска. Мужчина пожал плечами, не чувствуя никакой особой разницы между тремя названными именами, но у Тартальи так горели глаза, что он просто не мог сказать «нет». — Если тебе это имя кажется наиболее подходящим, то пусть будет оно, — Чжун Ли вытащил руки из одеяла и попытался подтянуть штаны, что выглядело крайне нелепо: хвост позади забился внутрь, но быстро вывалился наружу, отчего дракон помрачнел. — Кстати… Ты не сказал своего имени. — Ох, точно. Меня зовут Чайльд. Но ты можешь звать меня хозяином, — пошутил Тарталья, почему-то решив, что Чжун Ли шутку поймет и, конечно же, оценит. Тот лишь нахмурил брови и стал тревожно бить золотистым кончиком хвоста по полу. Предвестник запомнил: больше он шутить не будет.

***

Несмотря на то, как много Чжун Ли спал и ел, активности ему явно не хватало. Рано утром, когда Тарталья собирался на рыбалку или же просто погулять, тот еще крепко спал. А по возвращению домой он просыпался к завтраку, съедал все, что ему дают, и засыпал вновь. Чайльд, несмотря на беспокойство, прекрасно понимал, почему это происходило. Дракон не привык к холодам. Что уж там, даже к снегу, который безостановочно накрывал деревню. Даже три одеяла и теплая одежда не всегда помогали. И только дополнительный обогрев в качестве камина спасал бедного зверя. Пару часов в день им удавалось говорить. Чжун Ли, кажется, не всегда улавливал смысл таких разговоров, но Чайльд видел, как же сильно тот старался. Это умиляло. Тарталья рассказывал столько всего интересного о мире людей, а Чжун Ли слушал, съедая очередную рыбу, выловленную утром. А ночи… Ночи были отдельной темой для разговора. Кровать хоть и была двухместная, хвост был настолько большим, что места катастрофически не хватало. Сам Чжун Ли был достаточно худым, как будто не он ест несколько килограммов рыбы в день, но его хвост… Чайльд безбожно соврет, если скажет, что ему не хотелось бы его потрогать. Но мужчина был таким чувствительным сзади, так что любая попытка пресекалась на корню. Лишь иногда Тарталья осмеливался позволить себе погладить дракона по голове и подняться к рогам. — Кстати, сегодня не очень холодно… Я хочу сводить тебя на рыбалку. Не волнуйся, теплую одежду дам. От прикосновений к рогам Чжун Ли тихо заурчал и покраснел. Видимо, тяжело было такому горделивому существу признать тот факт, что ему нравятся поглаживания. Чайльд отдавал себе отчет в том, что перед ним сидел далеко не маленький драконоподобный зверек, а настоящий человек, отличающийся разве что новыми частями тела, которые вызывали скорее положительные эмоции, чем отрицательные. Чжун Ли от рогов до пяток вызывал лишь приятные эмоции. — Рыбалка? Ох, кажется, я знаю, что это. Нужно ловить рыбу в водоеме, так ведь? — заинтересованно спросил мужчина, радуясь тому, что скоро перекусит. — Я уверен, что наловлю больше рыбы, чем ты, — его хвост игриво стал дергаться в разные стороны. Тарталья дал ему теплую шубу, шапку-ушанку и варежки с валенками. Теперь он выглядел как огромный комок шерсти. Хвост с трудом скрывался за шерстяной тканью, а шапка буквально парила над головой на острых концах рожек. — А что, если люди увидят меня? — Там, где я обычно рыбачу, людей нет, — Чайльд усмехнулся и достал еще один комплект теплой одежды.

***

Тарталья основательно подготовился к тому, чтобы показать Чжун Ли озеро. Было довольно опасно выводить его, такого нелепого, с выглядывающим хвостом, красным носом и недовольным лицом, но отчего-то Чайльд чувствовал, что им обоим было это нужно. Видеть постоянно сонную мину Чжун Ли иногда было невозможно. Он объяснял ему основные моменты рыбалки, пока они шли по заснеженной тропинке. Их ноги проваливались в сугробах. Дракон растерянно шатался, вытаскивая ноги из собственных следов друг за другом. Тарталья уже подумывал о том, чтобы взять его на руки: так было бы проще передвигаться. Пройдя лесную опушку, они вышли к озеру. Чжун Ли остановился и пораженно стал осматривать по сторонам. — Что ж, начнем здесь. Пока Предвестник бурил лунки, слово за слово, он успел рассказать своему компаньону о разных видах снастей, рыб, какую каким способом ловить и на какую приманку… Не то чтобы Чжун Ли действительно понимал, о чем шла речь, но ему было интересно просто слышать и слушать его. Никогда прежде он не разговаривал с людьми, всю жизнь обитая в горах, поэтому опыт общения с человеком казался интересным. Здесь было холодно. Чжун Ли казалось, что стоит снять хоть один элементы одежды, как он тут же превратится в глыбу льда. Но даже несмотря на неподходящие для него погодные условия, ему было весело. Весело увидеть, чем живут люди в этом регионе, узнать, как протекает жизнь других существ. Ему действительно очень повезло с Тартальей. — Хищную рыбу ловить не будем, я особо к этому не готовился, так что посидим, подождем, а там глядишь, и щука поймается. — Значит, люди пользуются этим, чтобы поймать рыбу? Но это же неэффективно, ты ловишь всего одну рыбу, да и то не факт, что она попадется на крючок, — Чжун Ли искренне удивлялся всему, что относилось к людям, и, признаться честно, Чайльда этот факт по-своему будоражил. — Хочешь, я покажу тебе кое-что? — дракон мило улыбнулся. Он огляделся по сторонам, убедившись, что поблизости нет посторонних глаз. Мужчина глубоко вздохнул, вытянул ладонь вперед и стал медленно поднимать ее вверх. Вместе с его движением под водой началось бурление, а затем целый косяк рыб вылез из проруби, продолжая левитировать в воздухе. — Как тебе? Здорово, да? — Э-Эй! Это не так работает! — Чайльд в панике схватился за голову. — Засунь ее обратно! Это, конечно, очень здорово и полезно, но ты не понял суть самого процесса! Мужчина с легким вздохом отпустил рыбу: они, словно в обратной перемотке, нырнули под лед, заставляя Тарталью устало вздохнуть. Чжун Ли расстроенно опустил ладонь и поджал губы. Он не чувствовал вины, но ему было неловко за то, что он все неправильно понял. Мир людей слишком многогранный. — Понимаешь, суть рыбалки не в количестве пойманной рыбы, а в душевных разговорах и во времяпровождении на свежем воздухе… — Не понимаю, зачем несколько часов сидеть на морозе, чтобы… Чтобы что? — Чжун Ли непонимающе нахмурился и фыркнул себе под нос. — Не волнуйся, позже ты поймешь, — Тарталья неосознанно улыбнулся, когда заметил, как нервно дергался хвост под шубой. Он придвинулся к мужчине и аккуратно погладил его по ледяной румяной щеке. В золотых глазах блестели искры.

***

За пару часов рыбалки Чжун Ли изрядно подмерз. Он старался как можно больше двигаться, удерживая крупицы тепла, которые бесследно исчезали. От этого он становился голоден, но жаловаться не хотелось. Чайльд позвал его из лучших побуждений, не хотелось прослыть неблагодарным за все, что он для него сделал. Но от глаз Предвестника трудно было скрыть плохое самочувствие. Тарталья быстро собрал все вещи и повел Чжун Ли домой. На спор не было никаких сил. — Ты должен был сказать раньше. Намного раньше, — спокойно сказал Чайльд, не отпуская руку дракона. Мужчина ничего не ответил, расстроенно опустив хвост. Они в полном молчании дошли до дома. Чжун Ли с трудом мог чувствовать, как горели конечности, а любое движение, даже самое минимальное, казалось нереальным. У крыльца Чайльд опустил чужую руку, чтобы открыть дверь и зайти с уловом первым, пока сам дракон не мог сделать ничего — его руки в варежках, таких округлых и бесформенных, что вряд ли он мог бы зацепиться за дверцу. Парень поставил ведро с наловленной рыбой в проходе, а затем обернулся, услышав хруст снега. — Ч-Чжун Ли?! — Чайльд растерянно выдохнул, набрав в легкие леденящего воздуха. Он тут же подбежал к дракону. Тот лежал без сознания в сугробе. Предвестник взял его на руки и сразу же потащил в дом, уже продумывая план по согреванию. Дракон проснулся через несколько часов. Все это время, даже будучи без сознания, он ощущал, как тяжело было справиться с обморожением человеческому телу. Когда он все же открыл глаза, свет от лампочки больно ударил по ослабевшему зрению. Он рефлекторно прикрыл глаза хвостом, а не руками, и тихо простонал. Постепенно глаза привыкли к свету и он приподнялся, прижимаясь к подушке спиной. Чжун Ли закашлялся, привлекая внимание Тартальи к себе. Мужчина сидел в напряжении, думая, что Чайльд зол или обеспокоен, но почуяв запах жареной рыбки, тело мгновенно расслабилось. Кончик хвоста игриво зашевелился, а в груди разлилось тепло. Тарталья в следующее же мгновение оказался в комнате, как только услышал кашель. Парень молча помог Чжун Ли сесть, подложив еще подушку под спину. После он принес кружку с ароматным горячим чаем. — Попей немного… Это поможет согреться, — с виноватым взглядом произнес Чайльд. — Очень повезет, если ты не разболеешься. Я плохо знаю, как лечить драконов, — усмехнувшись, парень погладил мужчину по рогам, на что получил тихое завывание и смущенное лицо. — С твоим хвостом сейчас все нормально? Надеюсь, ты не решишь улететь от меня при первой же возможности, — с этими словами парень переместил ладонь на щеку дракона. Он был словно обездвижен. Возможно, ему тоже было приятно, а возможно, что он даже не понимал смысла этих прикосновений. Но они давали такое тепло, какое не мог дать ни один костер. Мужчина податливо фыркнул на чужие поглаживания и пробурчал. — Надеюсь, ты не сильно разозлишься на меня, если я скажу, что хвост уже восстановился? — взгляд Чайльда поменялся. Но в нем не было злости. Скорее просто удивление. Несмотря на это Чжун Ли чувствовал, что ему нужно было немедленно оправдаться. — Мне… Просто было интересно, каково это, быть человеком, — дракон легонько покраснел и свел ладони вместе, после чего из-под одеяла показался хвост, на нем больше не было порезов. Зажило все достаточно быстро. — Я принесу тебе поесть, если тебе стало лучше. Человеческому телу нужно куда больше времени для этого, чем драконьему. Мужчина завелся, когда речь зашла о еде. Он все еще чувствовал себя плохо, но это компенсировалось вкусной едой и отличной компанией Тартальи. По тому, как дракон приободрился при упоминании еды, Чайльд сразу понял, что тот никогда не откажется поесть. Улыбнувшись, он пошел на кухню и вернулся к Чжун Ли с подносом, на котором лежала тарелка с большой порцией вареной рыбы и запеченным картофелем. Предвестник вилкой разломил картофелину и насадил небольшой ее кусочек на зубцы. — Мне очень хочется еще немного поухаживать за тобой, так что открывай рот. Уже должно было немного остыть, но может быть еще горячо, — предупредил он и поднес вилку ближе к лицу Чжун Ли. Когда же мужчина послушно открыл рот, Чайльд потерял дар речи. Пасть была достаточно широко раскрыта, чтобы увидеть острые клыки и спрятанный змеевидный язык. От такого зрелища у Тартальи по телу пробежали мурашки, а в голову закрались мысли, за которые хотелось ударить самого себя. Как бы он не хотел не смотреть, взгляд сам устремлялся в рот мужчине. — А тебе… Удобно с клыками и таким языком? Я до этого не замечал, если честно… — Все драконы имеют змееобразный язык и клыки по бокам. Мне это никак не мешает. Скорее наоборот, благодаря мощной челюсти и острым зубам мы можем разжевывать более жесткую пищу, так что сырое мясо тоже может подойти. Но у людей… — Чжун Ли бездумно прошелся кончиком пальца по ряду зубов Тартальи, который открыл рот сразу же, стоило дракону протянуть пальцы. — Я не понимаю, почему у вас такой странный язык. И клыков нет. Выглядите так безобидно… Тарталья взял Чжун Ли за запястье и отвел его руку от своего рта, чтобы начать говорить. На его лице появился румянец, хоть мужчина и совершил это без какой-либо задней мысли. — Нам, людям, не нужно рвать зубами чужую плоть, так что и смысла в особом строении рта у нас нет. Убиваем мы оружием, а перед употреблением готовим. Чайльд пытался игнорировать дальнейшее развитие темы — впихивал в мужчину еду сразу же, стоило ему только закончить жевать. Он унес посуду на кухню, сполоснул и вернулся обратно. Чжун Ли молча наблюдал за ним, заметив резкую смену атмосферы. Тарталья был непреклонен. Он снял с себя домашнюю кофту и улегся рядом с Чжун Ли на кровати. Он никогда не накрывал себя одеялом — ему всегда было достаточно тепло от камина и печи неподалеку, но вот Чжун Ли порой не хватало и одного одеяло, чтобы согреться. Предвестник лег на край кровати, чувствуя, как чужой хвост легонько касается его ног. Воспоминания о клыках снова начали накрывать Тарталью. Он не мог сосредоточиться на сне. Просто не мог. Теперь его кое-что беспокоило. — А язык у драконов тоже длинный, как у змей? — Чайльд нарушил тишину этим вопросом. — Ничего особенного, — Чжун Ли сидя повернулся к Предвестнику лицом, медленно открыл рот и обнажил два ряда острых белоснежных зубов. Его язык выполз изо рта плавной волной, отчего Тарталья еще больше покраснел. Чжун Ли непонимающе наклонил голову, а затем на локтях пододвинулся к парню, чуть нависая над ним. Чайльд шумно выдохнул, прикрыл рот и отвернул голову в бесполезной попытке скрыть возбуждение. Хорошо, что под плотным одеялом, которое перекинулось и на него после ерзаний мужчины, не было заметно, к чему привела такая интересная демонстрация. — Почему ты такой красный? Я сделал что-то не так? — дракон вновь высунул язык и легонько провел им по щеке Предвестника. Это заставило последнего обессиленно взвыть и закрыть лицо руками. — Прости, если я тебя как-то задел. Кажется, я совсем тебя не понимаю… — О господи… Что это сейчас было? — он повернулся к Чжун Ли и нервно улыбнулся, шумно сглатывая. — Все, конечно, очень даже хорошо, но… Знаешь, это… Это несколько пошло. «Нет. Нет. Нет! Не вздумай. Он даже слова такого не знает, откуда ему… Просто надо успокоиться. Твою ж мать, еще и возбуждаться от такого не хватало…» — Тарталья сделал глубокий вдох и медленный выдох, лег обратно и накрылся одеялом, дабы прикрыться. — Думаю, нам обоим пора поспать. Уже довольно поздно. — Что значит «пошло»? Это что-то плохое? Но ты же сказал, что это хорошо. Обычно в стае драконов, облизывая, подбадривают или извиняются, если добыча ускользнула, — Чжун Ли лишился всякого сна, когда Чайльд оставил ему на сон грядущий больше вопросов, чем ответов. Любопытный дракон стал тыкать кончиком указательного пальца в плечо парня, попутно с этим отводя взгляд. — Я не могу уснуть, потому что не понимаю этого… — после небольшой паузы он все же лег рядом, ладонями взял за руки парня и переложил их в районе бедер, довольно близко с хвостом, кончик которого суетливо дергался в стороны, в надежде понять, о чем говорил Предвестник. Янтарные глаза горели интересом. — Ты издеваешься надо мной? — на резком выдохе произнес Чайльд, когда его руки оказались на теле мужчины. — Между прочим, драконья слюна обладает лечебными свойствами. Самообладание катилось ко всем чертям. Чайльд заводился и одновременно с этим злился на то, что Чжун Ли ничего не понимал, на то, что сам пользовался этим сейчас, так нагло и бесцеремонно. Парень притянул мужчину ближе к себе: одной рукой крепко обнимал, а другой, наконец, прикоснулся к чешуйчатому хвосту. Он пытался не прижимать Чжун Ли вплотную, чтобы тот не наткнулся на новые вопросы. — Дорогой мой драконоподобный друг… «Пошло» на человеческом языке означает… Как бы сказать… Это не плохо. Точнее, в данном контексте это не плохо… Но довольно провокационно. Обычно такие действия приводят к тому, что люди занимаются тем, благодаря чему могут появиться дети. Как тебе такая информация, м? — именно в этот момент, когда Чжун Ли растерянно дернулся, почувствовал нечто странное, что упиралось ему в низ живота. Примерная ситуация обстояла и с ним, но он был совершенно обескуражен. Чжун Ли банально не знал, что это и зачем оно нужно. От касаний к чешуе по телу сначала прошли мурашки, а затем дракон взвыл. Он вцепился пальцами в плечи парня и уткнулся носом в шею, поскуливая. — Я… Я не знал, прости, — Чжун Ли растерянно закусил губу, после чего, опустил взгляд и спросил. — Н-Но почему ты против этого? Раз тебе нравится, то мы могли бы… Чайльд довольно быстро сменил позицию: уложил на лопатки Чжун Ли и навис сверху. Колено уперлось в мягкий матрац, ровно между ног мужчины, а руки прижали запястья обескураженного дракона к подушкам. Тарталья нетерпеливо выдохнул в ухо, заставляя того издать писк. Из-за того, что ему пришлось поднять руки, свитер, в котором он был, приподнялся, приоткрывая живот. По оголенной части тела прошелся легкий холодок. — Ну как я могу сделать что-то подобное с тобой, маленьким невинным драконом… — он подцепил прядь волос, которые даже после нескольких часов в постели не спутались. Кончики некоторых локонов светились тусклым светом. Чайльду было интересно, что вызвало такую реакцию. — Если эти чувства не обоюдны, то я не могу даже поцеловать тебя, — Предвестник наигранно вздохнул и печально посмотрел в янтарные глаза. — Что уж говорить о большем. — Обоюдны? — лицо Чжун Ли снова вспыхнуло. Он замешкался, пытаясь высвободить руки, но все было бесполезно. Он мог в любую секунду разорвать Чайльда в клочья, но вера в его надежность заставляли терпеть. Но его беспокоило не только это. Новые чувства захлестнули его и заставляли идти на безумные поступки. Дракон был готов почувствовать то, о чем говорил Тарталья, если это будет с ним. Низ живота трепетал и горел. Чжун Ли отчаянно хотел прикоснуться к себе, чтобы разобраться в этом неизвестном ощущении. — Л-Люди такие странные, — Чжун попытался собрать мысли в кучу, но постоянное скручивание живота не давало связно мыслить. — Я не понимаю, как эти чувства описать, но… Я солгал про хвост, потому что я хотел остаться здесь подольше. Подольше с тобой… Хотел, чтобы ты гладил меня, кормил той вкусной едой, и даже гулял… — дракон вновь замешкался на секунду. На лице Тартальи появилась довольная улыбка. — Ты самое прелестное создание, которое я когда-либо встречал, — Чайльд сначала поцеловал его в лоб, затем спустился к губам и, помедлив пару секунд, словно пытаясь удостовериться, что он может это сделать, аккуратно и с непривычной скромностью поцеловал мужчину. Их первый поцелуй не был долгим и страстным, а наоборот, коротким, но нежным. Отстранившись, Тарталья вопросительно посмотрел на Чжун Ли, пытаясь уловить эмоции дракона. Он провел рукой по низу плоского живота, там, где кожа была не прикрыта одеждой. Горячая ладонь скользнула под кофту, поглаживая такую горячую и гладкую кожу. Мужчина отвечал на поцелуй сумбурно: его язык был длиннее человеческого. Он пытался быть осторожным, чтобы не поранить Чайльда. Чайльд подцепил руками край кофты и осторожно потянул вверх. Он медленно обходил рога, но острые кончики все-таки зацепились за ткань. Чжун Ли замотал головой, как маленький непослушный ребенок, но быстро понял, что это не приведет ни к какому результату. Тарталья освободил ткань и откинул свитер в сторону. Дракон впервые смог осмотреть свое тело, понимая по взгляду Предвестника, что тело было привлекательным. Он не знал, каким образом выбиралась человеческая оболочка, но Чайльд облизывал его взглядом. Растерянный Чжун Ли завел Тарталью. Ему хотелось рассмотреть мужчину лучше, под другим углом. Он обхватил его за спину и усадил к себе на бедра. Его лицо и тело были близко ко рту, отчего Чайльд просто не мог упустить возможность оставить на нем бесконечное количество поцелуев. Мужчина тихо скулил в такт шевелящемуся хвосту. Тарталья поластился щекой о ладонь Чжун Ли, накрыл ее своей, целуя. Он закинул обе руки дракона себе на плечи, заставив его немного наклониться за вторым, более смелым поцелуем. Чайльд мягко гладил спину и поясницу Чжун Ли, иногда проходя пальцами по чешуйкам у основания хвоста. Тот будто задыхался и с силой впивался ногтями в плечи. — Ты невероятный, — прошептал Чайльд, ненадолго прерывая мокрый поцелуй. Парень осторожно провел языком по острым зубам дракона, но все равно умудрился поцарапаться, ощутив металлический привкус крови во рту. Он провел шершавым кончиком по верхнему небу. По телу пробежали мурашки, когда их языки столкнулись. Кажется, до этого Чжун Ли упорно пытался этого избегать, но змеевидный язык оказался слишком большим, чтобы так долго прятаться. Дракон замешкался и смущенно захлопал глазами, пытаясь повторить движения во рту за Тартальей, и это ввело Предвестника в легкую панику, потому что его язык был буквально везде. Чайльд перевел свое внимание на домашние штаны, которые до сих пор держались на бедрах несмотря на хвост, и это было крайне манящим зрелищем. Он запустил руки под домашние штаны и приспустил их до колен. Чжун Ли будто бы понял, что эти зоны были интимными. Он смутился и прижал колени к себе, но Тарталья был готов проявить терпение: он нежно огладил худые колени, расслабляя мужчину, а затем стал вдавливать их в кровать. Его взгляду предстал возбужденный член, на который Чжун Ли смотрел с непониманием и желанием прикоснуться — того требовала человеческая природа. Чайльд снял штаны полностью, оголяя бледные стопы и дрожащие пальцы ног. Кажется, он уже замерз: дракон нетерпеливо скрестил ноги вместе, словно пытаясь спрятаться и согреться одновременно. Именно в тот момент он открылся для Тартальи. Предвестник одной рукой обхватил его член, а другой сжал упругую ягодицу. Все, что успел заметить мужчина, так это то, как Тарталье нравились поцелуи и то, как драконий язык заполнял его рот полностью, не давая нормально дышать. По этой причине он старался замедлить поцелуи, чтобы максимально продлить удовольствие. — Ох, я смотрю, тебе очень даже по вкусу такие ласки, не так ли? — спросил Тарталья, продолжая осторожно водить рукой, немного замедляясь и сжимая пальцы. На глазах мужчины выступили капельки слез. Он жалостливо скулил, пытаясь хватать ртом воздух в перерывах между поцелуями. — Какой же ты податливый… Мне это чертовски нравится. Тарталья лег на спину, заставляя Чжун Ли склониться над ним. Его руки удобно ложились на аппетитные бедра. Кисточка длинного хвоста щекотала ноги, а сам хвост вертелся как ненормальный из стороны в сторону. Длинные рога до сих пор не были помехой, но сейчас, когда Чжун Ли прижимался своим теплым телом к Чайльду, те практически доставали до его лица. Все прелюдии с драконом казались частью опасной игры. Только Предвестника это ничуть не пугало. Наконец, он сделал то, что так давно хотел, — погладил хвост. Все лицо мужчины покраснело, стоило слегка провести по чешуе. — П-Прошу… Не трогай там, — хрипло попросил Чжун Ли, жалобно поскуливая. Рука парня скользнула под хвост дракона и тут же остановилась. Чайльд недовольно вздохнул. — Самого главного нет… — встретив вопросительный и затуманенный взгляд Чжун Ли, он поспешил объяснить. — Смазка, чтобы тебе было не так неприятно в процессе… — но тут же на его лице вспыхнуло озарение. — Слушай, а ведь драконьи слюни, вообще-то, достаточно вязкие… — С-Смазка? — на удивление, не смотря на затуманенный от возбуждения разум, мужчина понял, что это такое и для чего оно нужно, ведь Предвестник так настойчиво вертел пальцами вокруг одного отверстия под хвостом. Он рваными от нетерпения движениями схватил ладонь парня и засунул себе в рот несколько пальцев, послушно обсасывая каждый из них, при этом стараясь языком поддевать его пальцы так, чтобы они ненароком не порезались об острые клыки дракона. — А ты быстро схватываешь, умница, — хрипловатым голосом произнес Чайльд. С тяжелым вздохом он прикусил губу, пытаясь не сойти с ума от того, как жадно и послушно он вылизывал пальцы. Тарталья завороженно наблюдал за таким занимательным процессом, но он не мог долго ждать. Обильно смоченный слюной палец легко проскользнул внутрь тугого колечка мышц. Тарталья не особо медлил с тем, чтобы дать больше времени привыкнуть, и засунул палец полностью. Когда чужой палец проник внутрь, возникло ощущение дискомфорта, ведь не каждый день в тебя проникает нечто инородное. Чувствуя, как Чжун Ли напрягся, парень прошептал: — Спокойно… Я только начал, так что расслабься и постарайся получать удовольствие, — тихо прошептал он на ухо дракону. Чайльд пожалел, что у него только две руки и они обе заняты: ему так хотелось ласкать его хвост, гладить поясницу, грубо сжимать ягодицы, заставляя Чжун Ли змеей извиваться в его руках, притянуть его к себе за шею, впиться в губы… Но пока приходиться довольствоваться тем, что есть. Тарталья работал одним пальцем внутри, а второй рукой пытался довести до оргазма. Первого в его жизни оргазма. Мужчина с каждым движением дышал все быстрее, а в какой-то момент потерял темп и начал задыхаться, иногда срываясь на кашель. Вдруг на глаза навернулись слезинки, а ощущение внизу живота усиливалось, но он все еще не мог понять, чего ждать от своей человеческой формы. — Ч-Что происходит… Там так тянет, — после этих слов Чжун Ли довольно быстро кончил, не успев толком отреагировать. Он излился на живот себе и своему партнеру. — Поздравляю с первым оргазмом в твоей жизни, малыш, — произнес Чайльд и тихо посмеялся. Чжун Ли непонимающе уставился на то, что вылилось из него, а затем покраснел. На кровь это не было похоже, а подобных жидкостей он никогда не видел, поэтому первое, что пришло ему в голову, это попробовать на вкус. Он склонился над прессом парня и лизнул солоноватую жидкость, вздрогнув. — Такое странное на вкус, — Чайльду было больше не до шуток. Он резко замер, подавившись воздухом, когда Чжун Ли провел языком по его животу. — Ничего особенного, просто биологическая жидкость для того, чтобы детей заводить, не бери в голову, — с хитрой ухмылкой ответил Тарталья на вопрос дракона. Парень наспех вытер руку о простынь, а затем решил попытать удачу вновь, пока Чжун Ли был в забвении от новых ощущений: он сжал бедра, заставляя мужчину жмуриться, а затем стал гладить хвост. Он цеплял чешуйки ногтями, поглаживая спину, чтобы у дракона не было времени на мольбы прекратить. В это же время он уже добавил и второй палец, стараясь быть более терпеливым и позаботиться о комфорте Чжун Ли. Чайльду титаническими усилиями удавалось делать все медленно и нежно, чтобы у мужчины остались об этом только приятные воспоминания. Эта наивность и неопытность в действиях заставляла рычать его внутреннего зверя. Тело дракона пробила крупная дрожь. — Э-Это слишком… Пожалуйста, не трогай там, — попросил вновь Чжун Ли, все же понимая, что Тарталья будет делать то, что ему захочется. Два пальца, вставленные в анус, заставили его прогнуться в спине и прижаться теснее к Предвестнику. — Больно. Ах… Чайльд, — он впился ногтями в кожу Тартальи, вырывая болезненный выдох. — Тише, тише… — успокаивающе прошептал парень. — Придется еще немного потер… — вцепившиеся в плечи острые когти заставили и Тарталью простонать и прикусить губу. — Потерпеть… Мужчина тут же понял свою оплошность и с детским интересом высунул язык и лизнул неглубокие порезы, наблюдая за медленным заживлением. Чайльд наслаждался хрипловатыми стонами Чжун Ли. Его голос был низким и спокойным, но сейчас, когда он дрожал и извивался, этот баритон отдавал трепетом и провоцировал. Наконец, Тарталья достаточно растянул его. На лице появилась хитрая ухмылка, как только он осознал, что сейчас тоже сможет получить желаемую разрядку. Чайльд притянул к себе Чжун Ли за поцелуем, после чего, отстранившись, посмотрел ему в глаза. — Придется еще немного поработать своим длинным языком, змейка, — произнес он, усмехнувшись. — Ты ведь умный дракон, не так ли? — Чайльд положил ладонь на щеку Чжун Ли, поглаживая большим пальцем. Когда партнер назвал его змейкой, живот вновь скрутило в тугой узел, а губы предательски задрожали от возбуждения. Теперь это ощущение он запомнит надолго. Почему-то заднее отверстие, которое растягивал Предвестник, горело, потому он чувствовал некую надобность в том, чтобы его заполнили снова. Лишь благодаря Тарталье, что постоянно переводил взгляд на свои штаны, Чжун Ли понял, что ему нужно сделать. Он дрожащими пальцами приспустил штаны, увидев похожее продолговатое нечто, которое отличалось разве что размером. Дракон заинтересованно посмотрел на него, а затем неосознанно облизал губы. Он удобнее устроился на кровати, раздвинув ноги чуть шире, а затем одной рукой сжал член, второй придерживая Тарталью за бедро. Он вытащил язык и провел кончиком по головке. Чжун Ли смотрел в голубые глаза безотрывно, в течение всего процесса, желая понять, все ли правильно он делает. Он погрузил в свой податливый рот головку члена, внутренней стороной губ спрятав зубы так, чтобы они точно не навредили парню. Тарталья был крайне доволен тем, как мало времени понадобилось Чжун Ли, чтобы понять, чего от него хотят. Сначала Чайльд успел даже немного насторожиться, вспомнив об острых зубах во рту своего партнера. Но как только скользкий язык прошелся по его члену, а затем губы обхватили головку, все опасения тут же развеялись, потому что их вытолкнули эмоции от невероятного наслаждения. Тарталья протяжно простонал, когда Чжун Ли стал брать глубже, продолжая работать языком. Эти действия просто сносили парню крышу. Ни одна девушка не сделает этого так, как делал он. Мужчина изредка вздрагивал, когда из-за неопытности сбивался с настроенного темпа и брал немного глубже, чем было до этого. Его ресницы все время подрагивали, пока он отсасывал парню, а когда Предвестник кончил ему прямо в рот, сработал глотательный рефлекс, который заставил Чжун Ли проглотить все до последней капли, рефлекторно облизываясь после этого. Парню не потребовалось много времени, чтобы достигнуть своего пика. Не успев вовремя среагировать, он с приглушенным стоном обильно кончил в рот дракона, наслаждаясь ощущением электрического разряда по всему телу. — Ох, ты отлично поработал, — тяжело дыша, произнес Чайльд. Приняв сидячее положение, он избавился от мешающих штанов. Он снова поменял позицию, уложив Чжун Ли на спину и заставив его скрестить ноги за спиной парня. Еще раз нежно поцеловав своего дракона, Тарталья сказал: — Будет немного больно. Не сдерживайся и старайся расслабиться, хорошо? — он продолжал смотреть на мужчину, ожидая хоть какого-то сигнала готовности. Он послушно держал ноги на весу, придерживая ладонями упругие ягодицы. Он прекрасно понимал, что сейчас в то место, которое так старательно подготавливал парень, войдут этой большой штукой, название которой Чжун Ли даже и не знал. Он боялся, но то, с каким желанием говорил Тарталья, заставило его смириться с мыслью, что даже если будет совсем плохо, он сможет выдержать, ведь потом будет очень приятно. Чайльд оперся на один локоть, покрывая отвлекающими поцелуями и легкими укусами шею дракона. В это же время он неспеша стал входить в податливое тело, свободной рукой подхватив Чжун Ли под поясницу. Парень остановился на пару секунд, прежде чем вставлять дальше. Он был в любой момент готов ощутить, как его кожу царапают острые драконьи когти. В таком медленном темпе Чайльд смог войти на всю длину, снова остановившись, чтобы дать Чжун Ли привыкнуть к чувству наполненности. Конечно же, он не забывал о таких отвлекающих расслабляющих моментах как поцелуи и поглаживания. Чжун Ли отвлекся на посторонние ласки, легонько постанывая от поцелуев и поглаживаний. Вдруг он заметил, как член внутри него продвинулся так глубоко, что мужчина уже не мог сдерживаться. Боль была настолько велика, что глаза на некоторое время потухли. Выйдя из этого состояния, он тщательно проморгался. Тут же на глаза выступили слезы, которые он даже не пытался сдерживать. — Все хорошо, змейка, — парень поцеловал мужчину в уголки глаз, где скопились слезы. Болезненные всхлипы Чжун Ли разрывали Чайльду сердце, но он старался пересилить себя. Немного погодя, он продолжил двигать бедрами. Медленно и осторожно. Чтобы ни в коем случае не доставить лишнего дискомфорта Чжун Ли. Дракон постепенно стал ощущать, как жжение прошло, а на смену боли явилось наслаждение, которое в помутненном рассудке заставило ладонь потянуться к собственному члену. Парень перехватил чужую руку, припечатав ее к кровати, и сам начал активно водить рукой по возбужденной плоти в такт своим же движениям. Тарталья не мог удержаться, чтобы не прикусить Чжун Ли за заостренное ухо, тут же поймав очередной стон. Дракон обиженно заскулил, когда его рука была резко перехвачена и прижата к постели. — Ах… Так приятно… Я хочу глубже, — сказал дракон, виляя кончиком хвоста. Заслезившиеся глаза он поднял на сосредоточенного парня. Он искренне удивлялся, как тот продолжал контролировать себя, ведь сам Чжун Ли уже давно отдался чужим рукам. Да и он чувствовал, что конкретно в этой ситуации смысла сдерживаться не было. Чжун Ли довольно быстро привык, и вот уже он не плачет от боли, а стонет от наслаждения, стонет громко и точно не наигранно. Это дало зеленый свет Предвестнику: он стал задавать более быстрый и удобный для себя темп, вставляя до самого основания снова и снова. Он ухватился пальцами за челюсть мужчины, чуть надавливая и заставляя его приоткрыть рот, жадно поцеловав Чжун Ли. Опасность в виде длинного языка или острых зубов отошла на задний план. Мужчина все еще не мог привыкнуть к этому странном чувству, когда нечто настолько большое растягивало его, вдалбливалось в ускоренном темпе. Чжун Ли кончил от руки Чайльда без особенных усилий — нескольких прикосновений было достаточно. Но возбуждение опять накрыло его с головой, когда Тарталья потянулся за поцелуем. Вдруг Чжун Ли почувствовал такое наслаждение, какое не чувствовал и до сих пор. Это заставило его громко взвыть, небрежно утирая ладонями слезы. Кажется, Чайльд вошел слишком глубоко. Обратив внимание на несколько изменившуюся реакцию, Тарталья понял, что попал именно туда, куда нужно. И с этого момента он больше акцентировал внимание не на частоте движений, а на амплитуде, раз за разом выбивая из дракона громкие стоны и выкрики дикого наслаждения, от которых по телу парня пробежали мурашки. Рука затекла от длительной нагрузки, ее начало потряхивать, но Чайльд держался. Он был слишком занят другим, чтобы менять сейчас положение. Цепляться когтями за широкую спину уже не так хорошо помогало побороть поток эмоций. Мужчина крепко прижался к парню, обнимая ладонями так сильно, будто в последний раз. Чжун Ли уткнулся лицом в плечо парня и совершенно неосознанно прикусил его и тут же почувствовал вину за то, что не сдержался. — Т-Тарталья… — смущенно пролепетал он, тут же зализывая место укуса. На этом месте точно останется синяк и еще долгое время не сойдет. Засосы он ставить не умел, так что это было некой драконьей альтернативой. — Т-Так… Мы помечаем своих… В стае… Чайльд сдавленно простонал, когда Чжун Ли начал кусаться. Кажется, что он прикусил кожу не так уж сильно, но тело Тартальи максимально чувствительно отреагировало на это, будто дракон собирался откусить от него кусок. — Черт тебя дери, как же… Агх!.. Ну и острые же у тебя зубы, чудовище ты мое, — с этими словами Чайльд в отместку слабо укусил мужчину за щеку и тут же оставил несколько поцелуев на виске, щеке и шее, показывая, что чудовищем он его назвал не в обидном контексте. Чжун Ли же, в свою очередь, очень заводило, когда Тарталья называл его чудовищем или змейкой. Он не знал, с чем это связано, но в животе все переворачивалось, а лицо горело от смущения всякий раз, когда он слышал ласкающие слух прозвища. Мужчина свалил все на то, что став человеком, он также перенял человеческие особенности и вкусы. «О, так значит, я теперь свой… Вот так признание, дорогой Чжун Ли». На самом деле, Тарталья был ужасно доволен этим. Через несколько интенсивных толчков Тарталья получил желанное облегчение, успев полностью вытащить член, прежде чем кончить. Вскоре он довел до оргазма и самого Чжун Ли. Тот обмяк на последних секундах перед оргазмом в чужих руках и тихо заскулил на ухо парню. Все его тело было в вязкой полупрозрачной белой жидкости, а обычно гладкие и чистые волосы все вспотели и были жутко растрепаны. Плечи и спина Предвестника ныли от глубоких царапин драконьих когтей. Но парня больше интересовало состояние мужчины. Чайльд прилег рядом с ним, кажется, все еще пытающимся отойти от произошедшего. — Чжун Ли… Все в порядке? — шепотом спросил он, поглаживая по щеке. Чжун Ли продолжал тяжело дышать, жадно глотая ртом воздух. — Н-Не могу встать… Все тело так сильно болит, — пробурчал он, а затем устало прикрыл глаза. — Ну ничего, это не проблема, — проговорил парень игривым тоном. Тарталья подпер рукой голову, лежа на боку и прикрывшись одеялом по пояс. Он стал водить пальцем по воздуху. Из ниоткуда стали появляться капельки воды, которые сформировались в нечто, похожее на щупальце. А затем оно размножилось. Чайльд направил эту гидроэнергию на Чжун Ли. Водяные тентакли стали медленно извиваться по телу мужчины, едва касаясь кожи и собирая белую жидкость, которая бесследно растворилась в воде. Чжун Ли прикрыл глаза, чтобы отдышаться. Тело стало постепенно расслабляться, но ощущение холодной жидкости, которая вдруг стала обвивать его тело, заставила глаза мужчины распахнуться. Он удивленно захлопал глазами. Дыхание перехватило от новой волны возбуждения, которая стала накатывать на него с новой силой, будто он только что не кончал целых три раза. Тарталья с интересом наблюдал за реакцией дракона, когда своей стихией специально проходился по внутренней стороне его бедер, касался рогов и хвоста, специально издеваясь над Чжун Ли. — Ч-Что это? — по телу прошла легкая дрожь. — Гидро глаз Бога? — спросил мужчина, на что Тарталья коротко кивнул. — Мы же только что закончили, — тихо прошептал он, трепетно вздрагивая, когда щупальце прошлось по его покрасневшим от возбуждения соскам, а тело вновь стало реагировать на прикосновения. Чжун Ли заурчал, когда щупальца прошлись по рогам, а затем переместились к хвосту, дразняще вертясь возле дырочки, которая все еще была мокрой. — Да ладно-ладно, я просто не мог не поиздеваться еще немного, — хихикнул Чайльд. — Ты и так сильно устал для продолжения. Гидро щупальца распались на маленькие капельки и исчезли, после чего Тарталья притянул уставшего дракона к себе за талию и, нежно поглаживая его по голове, поцеловал в лоб. — Не думал, что это произойдет так быстро. Но что поделать, ты был слишком настойчив, — Чайльд усмехнулся и прикрыл глаза. — Думаю, теперь настало время хорошенько отдохнуть. Тарталья расслабленно вздохнул и наконец-то лег. Они еще некоторое время лежали молча и смотрели друг на друга, будто дожидаясь, кто заснет первым. Тарталье стало намного спокойнее, когда дыхание Чжун Ли выровнялось, а сердце перестало биться в бешеном ритме. Дракон уснул первым, поддавшись горячим объятиям Чайльда и собственной температуре тела. Умиротворенный вид Чжун Ли заставил Предвестника улыбнуться, оставить невесомый поцелуй и попытаться уснуть с мыслью о том, как бы им поскорее переехать в Ли Юэ. Ведь драконы не терпят холод.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.