***
Близнецы только что вернулись из самого захватывающего приключения в своей жизни. Альбом, который Мейбл тщательно вела всё лето, покоился в рюкзаке вместе с пустым дневником. Заходя в дом, близнецы единогласно решили молчать. Альбом был спрятан в шкафу девушки, скрываясь за стопкой свитеров. Дневник же замаскирован под очередную энциклопедию. Время тянулось чертовски медленно и каждый день был испытанием для детей. Они мечтали вернуться в этот опасный, но безумно интересный городок. Но внезапно все их надежды оборвались. Диппер следил за всем, замечал каждую странность, исследовал все, что мог. И разумеется записывал все это в новенький дневник, подаренный Фордом и полностью копировавший своих предшественников. Каждый день парень приходил домой и хватал дневник. Он вкладывал в него всю душу, пока книга не упала с полки, предав его. Это был обычный вечер пятницы. Близнецы устроились в комнате Мейбл и смотрели фильм. В это момент их мать решила устроить уборку. Поднявшись в комнату сына, она прошла вглубь комнаты. Ей на глаза попалась куча вещей, бессмысленно лежащая на полу. Вздохнув, женщина принялась за дело. В очередной раз проходя мимо стола, она болезненно задела его бедром, из-за чего тот пошатнулся и пара тетрадей вместе с какой-то энциклопедией свалились с него. Думая о том, как же ей наказать сына за беспорядок, она принялась поднимать тетради, но внезапно её привлекла упавшая энциклопедия. Учебник при падение совершил самую главную ошибку в своей бумажной жизни. Взгляд женщины зацепился за текст. «Сегодня я заметил, что Дейв всегда пользуется кремом от загара и никогда не ест в столовой. Лучше бы ему быть вампиром, чем очередной кучкой гномов.» Полистав дневник, женщину охватила паника. Взяв книгу, она направилась в комнату дочери. — Мэйсон! — Что? — послышалась с кровати, на которой сидели оба ребёнка. — Будь добр, объясни что это такое? Паника передалась и парню. — Да так. Не обращай внимания. Решил попробовать себя в роли писателя-фантаста, но не вышло. — Не заговаривай мне зубы. Ты мой сын и я знаю, когда ты врёшь. Быстро просчитав все возможные варианты развития событий, парень решил сказать правду. Но, что неудивительно, мать не поверила ему. Даже рассказы Мейбл и альбом не убедили женщину. Она уже всё для себя решила и правда ей была не нужна. Она всегда считала младшего ребёнка странным. Его увлечение наукой и сверхъестественными силами пугало её. Но она смогла найти оправдание всему происходящему. Её сын болен. Шизофрения или ещё что похуже.***
Диппер помнил, как ходил по врачам. Они считали его психом. Только сестра не отвернулась от него. Она знала правду и пыталась помочь, но парень запретил ей. Он не хотел подвергать самого близкого человека опасности и страданиям. Диппер смирился со своей участью, но не Мейбл. Дверь с грохотом открылась. — Дип-Дип. Ты не поверишь, что мне удалось достать! Ты будешь в ШОКЕ! Внезапно послышался вскрик. Подлетев к нему, девушка выхватила тюбик с мазью и принялась обрабатывать синяки брата. Она знала их причину. Его опять не приняли. Он был чужим для всех. Для всех, кроме неё. — Нуже, говори. — Подтолкнул её парень. — Не заставляй меня ждать! Он не хотел видеть жалость в этих прекрасных глазах. Он слишком любил эти глаза. — Я достала билеты… — шепотом начала Мейбл. — Ты же знаешь, что меня не отпустят… — Начал было Диппер, но был грубо перебит. — Мне плевать! Ты едешь! Я помогу сбежать. Глаза парня заискрились надеждой. Билеты в Гравити Фолз были в его ладони. Теперь его не остановит ни выброшеный дневник, ни мнимые проблемы со здоровьем, ни родители, которые в этот момент обсуждали интернат, в который хотели отдать Мэйсона, лишь бы больше не видить своего психа-сына рядом. Но они не учли одного. Мэйсона больше нет. Он умер, когда отец вырвал первый лист из дневника, когда мать отвела его к психиатру. Но Диппер остался жив. И он покажет им, что не имеет ничего общего с Мэйсоном. Что они не одно и тоже. Он покажет им