ID работы: 12838933

На реке

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
31 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      Вернон Роше – озлобленный человек, вспыльчивый, временами безбожно жестокий. Но он не глупый. Он не говорит таких вещей, как останься еще на немного или вернись в постель. Когда утро проникает солнечными лучами сквозь дыры в потолке, он просто одевается, чтобы присоединиться к Геральту в дороге. Он знает, что лучше не пытаться отсрочить неизбежное. Они находят стадо лошадей, пасущихся на почерневшей траве сразу за крепостью, их прежние владельцы — реданские рыцари, все еще в доспехах — разбросаны по поляне множеством окровавленных кусков. Последствия схватки с чародеем, который дал тем отпор. Геральт предлагает кобылам яблоко. Одна приближается и выхватывает его, фыркая и мотая головой. Эту он называет Плотвой. Роше едет впереди на серой в пятнах. Отсюда Геральт наблюдает, как его бедра покачиваются взад-вперед, чувствуя досаду. Но тут уж ничего не поделаешь. Они оба занятые люди с обязательствами на противоположных концах земли. Невозможно поступить как-то иначе, вернуться назад, даже если бы кто-то из них этого захотел. Они взбираются на холм через цепкие заросли ежевики, сквозь порывы ветра, слетающего с горных вершин. Впереди указатель становится всё чётче по мере их приближения. — Дошли до перекрестка. — Геральт констатирует очевидное, когда они достигают водораздела, просто чтобы нарушить неловкое молчание. Роше вытягивается в седле и смотрит на восток, на черное пятно Лок Муинне вдали. Ветер приподнимает края шаперона, обнажая три синяка в форме зубов вдоль его шеи, прежде чем он поворачивается к Геральту и говорит: — Здесь мы расстанемся. — Да, пожалуй, ты прав.— Никогда не был хорош в подобных вещах, но если кто и может понять, так это этот человек. — Прощай, Геральт, — говорит Роше, опуская подбородок. — Пусть наши пути однажды снова пересекутся. Геральт кивает в ответ, понимая, что добавить что-то еще было бы неуместно. Он думает о том, чтобы перехватить поводья лошади Роше и притянуть его для последнего поцелуя, но это, вероятно, просто сделает всё ещё труднее. Он решает отказаться от этой мысли. Его колено едва касается чужого колена, когда он гонит свою лошадь рысью вниз по северному разлому к Бан Арду. Но ощущение того, что за ним наблюдают, не дает ему покоя. На гребне холма он разворачивает свою лошадь и обнаруживает, что Роше стоит на том же месте, где он оставил его у дорожного знака, маленького и серого вдалеке. Когда он понимает, что Геральт оглянулся, он поднимает руку на прощание. Солнце блестит на его кольчуге, когда он машет рукой, сверкая, как тонущий корабль, сигнализирующий о спасении у побережья. Несмотря на то, что сплетники могут шептать себе под нос, ведьмаки вовсе не лишены чувств. Геральт цокает языком и гонит кобылу обратно тем же путем, которым он пришел. Туда, где Роше всё ещё неподвижно находится, как будто предвидя какой-нибудь трюк. — Если так подумать, — говорит Геральт, сдерживая поводья рядом с ним, — я направлюсь на север от Бан Глеана. Может быть, найду какую-нибудь работу в городе, и дорога оттуда снова приведет меня через Шаэрраведд. Хочешь, отправимся вместе? Было бы приятно провести рядом ещё некоторое время. Роше прикрывает лицо от солнца рукой, из-за чего Геральт не может прочесть это по его глазам, но даже так видно, что он улыбается.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.