ID работы: 12839705

Wasted life

Слэш
NC-17
Завершён
65
Fairana бета
Размер:
125 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 36 Отзывы 16 В сборник Скачать

Бонус (дополнение ко 2 части)

Настройки текста
Примечания:
Тёмное небо. Запах дождя витает в воздухе. Вся земля является одной большой лужей. Лучшее время для убийств. Берёзы шатаются на ветру. Болота в такие дни становятся более опасными, а звёзд практически не видно. В такие вечера проводятся цыганские свадьбы, а убийцы проливают волчьи слёзы. Сейчас все госпитали пусты. Не удивительно, наш мир тесен. Да, в тот вечер всё было именно так. Сегодня должен прийти тот самый телохранитель, о котором говорил Нацумэ-сэнсэй. А дел невпроворот. В конце концов, даже коробки с медикаментами некому перенести. В дверь кто-то постучал. Не дожидаясь ответа, она открылась. Посреди комнат стоял тёмный силуэт. Он не спеша прошёл к ординаторской, где сейчас находился Огай. "Чёрт, это наше первое знакомство, а у меня на столе разбросаны рисунки Элис." -Подумал подпольный доктор, уже начиная отыгрывать свою роль. -О, так это Вы, Фукудзава-доно. -Мужчина уже было хотел ответить, но Мори его перебил. -Очень приятно познакомиться. Наслышан о Вас. И не только от наставника. Серебряный волк, какенши гинра Фукудзава. -Взаимно. Но объясните, для чего Вы меня наняли. -А? Разве Нацумэ-сэнсэй Вам не рассказал? -Нет, он сказал, что Вы и сами расскажете все подробности. -Телохранитель. Мне нужен телохранитель. И так уж вышло, что мой сэнсэй крайне вовремя нашёл Вас. Я и мечтать не мог о том, чтобы такой телохранитель охранял мою бренную тушу. -На самом деле я планировал отойти от дел. По правде говоря, мне хочется открыть детективное агентство одарённых. -Ох, правда? Только не потеряйте сноровку, а то будет очень печально. Смотря на Огая, можно было однозначно сказать, что ему всё равно. И это ужасно сильно раздражало Юкичи. -В любом случае, не поможете ли перетащить с улицы ящики с медикаментами? У нас сейчас нехватка рук, -Улыбаясь произнёс Мори. Это лживая улыбка, сразу понял серебряный волк. -Я пришёл сюда как телохранитель, а не грузчик. -Ладно, я сам перенесу этот груз, однако если я после нескольких дней безвылазной работы и без разминки получу растяжение, то Вы не выполните и свою работу как телохранителя тоже. -Так разомнитесь, прежде чем начать. -Назло Вам, этого не сделаю. Огай уже было поднялся, однако дверь в комнату резко открылась и туда вбежал наёмник со своим товарищем на плечах. -Доктор! Одного из наших ранило! Помогите! Пусть по доктору и нельзя было сказать, но он моментально расслабился. В силу своего упёртого характера он бы и правда пошёл разбирать (охренеть какие тяжёлые) лекарства, не размявшись. И потому вероятность вывиха, или чего похуже была огромна. -Я не против, но не деритесь в помещении! Я лечу и того, кто на тебя напал! Перед тем как уйти, врач повернулся в сторону самурая и улыбнулся. -Не беспокойтесь. Клиника сохраняет нейтралитет. К тому же от больных из преступного мира мы узнаём много полезной информации. Скучать не приходится. Подпольный врач Мори Огай. Подозрительный мужчина. Фукудзаве было не ясно, почему сэнсэй сказал стать именно его телохранителем. Но стоит признать, помимо того, что он казался подозрительным самураю. Юкичи также считал, что он достаточно красив.

Той же ночью состоялось непредвиденное.

Врач сидит на холодном бетоне, руки его прикованы наручниками к железной трубе. На лице множество гематом, изо рта идёт кровь, одна щека вспухла от бесконечных ударов по ней. -Вы такой упрямый, доктор Мори. Это большая проблема. -Сказал один из эмигрантов, вертя в руках пистолет. -Эх, руки связаны, я даже лицо почесать не могу. А у меня щека так и чешется. -Произнёс Огай, сразу после, попытавшись провести побитой щекой по больничному халату. Но когда данная затея не увенчалась успехом, он разочарованно вздохнул и поднял голову (хотя, нормальным поднятием это нельзя было называть). После этого тот самый эмигрант ударил его со всей силой по уже и без того серьёзно пострадавшей щеке. Брызги крови красовались на бетоне. Мори же от такого сильного удара упал, не имея возможности подняться. Лишь прикованные руки держали его. "Эх, потом всё тело будет в синяках, даже запястья. Хотя нет, они пострадали больше всего (после лица)". -Да, да. Вот здесь. -Сказал Мори, всё ещё не имея возможности поднять головы. -Блеф и притворство бесполезны, доктор Мори. Ваша клиника, занимая нейтральную позицию, собирает информацию о преступном мире через больных. Информацию, позволявшую уничтожить маленькую организацию за вечер. Подпольный информатор - это ваша вторая работа. -Говорил главарь, приставив дуло глока к виску Огая. -Ну и, что вам от меня надо? -Мы хотим знать, где хранилище оружия мафии. В последнее время босс мафии беспорядочно сеет семена войны. Сейчас мы можем повесить любые злодейства на Мафию. Тем более если мы используем их оружейный склад. Сказанные эмигрантом слова сильно зацепили врача, он ели сдерживался, чтобы продолжать свою искусную игру. -Итак, вы собираетесь принести несчастье в этот город? По виду вы преступники из Южной Америки. Вам плевать на нейтралитет и равновесие сил в городе. А, я знаю. На прошлой неделе вы ведь напали на фургон, поставляющий медикаменты в крупную больницу? Среди медикаментов много того, что можно дорого сбыть на чёрном рынке. Я люблю этот город и даже его тёмные переулки, но от таких паразитов как вы, меня тошнит. -Произнёс Огай, взглянув на преступников убийственным взглядом, из-за которого те шумно сглотнули. -Ну а вы что думаете? Фукудзава-доно? Только Мори это сказал, как в помещение зашёл раздражённый Юкичи. -Не может быть! Снаружи было больше двадцати охранников! -Я всех убил. -Спокойно произнёс самурай, держа в руке окровавленную катану, с которой всё ещё стекали капли крови. -Что?! -Главарь банды был ужасно напуган. Он со всей силы надавил дулом в лоб Огая. -Не подходи! Я убью его! Мори малость испугался и на секунду распахнул глаза шире. -Я и не против. -То ли раздраженно, то ли безразлично сказал телохранитель. -Ну как так... -Проныл доктор. -Ты ведь выигрывал время, пока я не приду? -Спросил Юкичи, через секунду осознав, что обратился к новому напарнику на "ты". Он просто молился, чтобы Огай не заметил этого, а также не увидел его покрасневших ушей. -Доктор, от Вас несёт так же, как и от меня. Железом и жаждой крови. Мори кровожадно улыбнулся и взмахнул скальпелем. Все мертвы. Они даже испугаться не успели, прежде чем все замертво упали на бетон. -Сумасшедший доктор. -Устало произнёс Фукудзава. Наблюдая сверху за тем, как Мори сначала поныл о боли во всём теле, а сразу после начал протирать белым платочком кровавый скальпель. -Я сыграл в заложника и выяснил, где их база. Время для "возмездия и контратаки". Всё идёт по плану Нацумэ-сэнсэй. Наёмник широко распахнул глаза, шёпотом спросив: -Нацумэ-сэнсэй? Они оба сидят в пустом помещении на диване и оба в крови. Только вот один в чужой, а второй и в своей собственной. Подпольный доктор держал раненное ножом плечо, то и дело шикая от боли. Фукудзава не понимал, как он мог всё ещё быть в сознании после нервотрёпного боя и такого же обсуждения концепции трёх времён. Тем более потеряв уйму крови. -Что это было за "Фукудзава-доно справится один с лёгкостью"? Врагов было в десятки больше, чем Вы сказали. -Ох, превосходная техника серебряного волка была восхитительна. Благодаря Вам хлопот поубавилось вдвое. -Любите же Вы переводить тему. Смертельных ран нет? В ответ Огай отрицательно покачал головой и сразу после, положил её на подоконник. Он очень сильно устал и хочет спать. Глаза так и слипаются. Но ему нельзя сейчас отключаться. Как никак сегодня их первый день с Фукудзавой в качестве напарника (не хочется показаться жалким и слабым). -Подождите. Я сейчас приду обратно. -Сказал Юкичи и куда-то ушёл. Мори ничего не понял. Он только решил закрыть глаза буквально на пять секунд... Ничего ведь не произойдёт... Очнулся он из-за жжения раненого плеча. Как только продрал глаза, сразу увидел Фукудзаву, что уже перетягивал ранение бинтом. -Ох, прошу прощения, я Вас разбудил? -Я не спал, -отмахнулся Огай и сразу после, зевнул. -Да, да. Врите больше, -шёпотом произнёс Юкичи, закончив делать перевязку. -Сейчас будет не очень приятно, потерпите. Сказал самурай, достав перекись водорода, ватные диски и пластыри. -Что Вы планируете с этим делать? -А разве не ясно? Вашему лицу можно лишь посочувствовать. -Всё настолько плохо? Я думал, что не стану уродом с побитой физиономией. -Не могу сказать, что Вы стали уродом, но и на модель Вы не похожи. Ладно, молчите, как только обработаю Вам раны, сможете поспать. -Сказал же, что не хочу спать. Ай! Огай как никто другой знал, что обрабатывать раны не самое приятное занятие. Но одно дело, когда ты делаешь это кому-то, а другое, когда обрабатывают тебе. -Очень больно? -С волнением спросил Фукудзава. -А сами-то как думаете? -Пробурчал доктор, вновь вскрикнув от боли. Вдруг уже не так больно и рана меньше жжётся. Мори с интересом приоткрыл глаза и увидел, как самурай трепетно дует на место жжения. -Вы, что?! Совсем умом тронулись?! -А в чём проблема? Я думал, что так будет менее больно. Мне перестать? Огай надул губы, отвернулся и прикрыл глаза. -Ладно, продолжайте. В ответ на брошенную врачом фразу, Юкичи хмыкнул и, нежно улыбнувшись, продолжил. Уже наклеивая пластыри, он вдруг спросил: -Кстати, как Вам первый день с напарником в качестве меня? -Сойдёт. Но Вы явно не читали Шеллинга. Стоило Мори это сонно произнести, как он перестал управлять своим телом, и его голова упала на плечо новому охраннику. Он уснул ужасно уставший, ещё и не подозревающий, насколько сильно у него завтра будет болеть всё тело. Фукудзава улыбнулся, подхватил информатора на руки и понёс того в ординаторскую на кровать. Не имея пока представления о том, где находится комната самого врача. Потом он обо всём узнает. Но это будет потом, а сейчас им обоим надо поспать.

*Уже на следующее утро.*

-Здравствуйте, Вы знаете такого писателя, как Шеллинг? -Конечно. -А о чём он писал? -О, на абсолютно разные темы. Он же являлся философом. Немного подумав, Юкичи достал кошелёк. -Он есть у вас в наличии? -Да сейчас принесу. Это было первое и самое незначительное изменение Фукудзавы, по прихоти врача.

…Я бы хотела жить с Вами в маленьком городе, Где вечные сумерки , и вечные колокола. И в маленькой деревенской гостинице Тонкий звон старинных часов — словно капельки времени. И иногда, по вечерам, из какой-нибудь мансарды — Флейта, И сам флейтист в окне, И большие тюльпаны на окнах. И, может быть, Вы бы даже меня не любили… *** Посреди комнаты — огромная изразцовая печка, На каждом изразце — картинка: Роза — сердце — корабль. — А в единственном окне — Снег, снег, снег. Вы бы лежали — каким я Вас люблю: ленивый, Равнодушный, беспечный. Изредка резкий треск Спички. Папироса горит и гаснет, И долго-долго дрожит на ее краю Серым коротким столбиком — пепел. Вам даже лень его стряхивать — И вся папироса летит в огонь.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.