Икар
19 декабря 2022 г., 12:39
ты — Икар, взлетающий выше, чем кто-либо из смертных,
его голубые глаза, безраздельно влюбленные в небо,
его золоченое сердце, бесконечно влюбленное в солнце,
и оно влюбляется тоже, когда слышит, как он смеется.
ты — Икар, и ты — его крылья, свобода, ветер,
ты прекраснейшая из всех сказок, баллад, трагедий,
что когда-либо были написаны, сказаны, спеты,
тебя будут не в силах забыть спустя миллиарды и тысячи лет.
ты — Икар, и ты солнце, влюбленное в волны,
ты тепло золотых лучей в летний сонный безоблачный полдень,
ты — легенда о высоте, головокружительности полета,
только те, кто был взаперти, могут знать, что такое свобода.
«не летай слишком высоко», все говорят, но что они знают?
говорят о полетах, но сами ведь не летали,
говорят о свободе, но с рук их свисают цепи,
что крепятся не к стенам, а к их мечтам и целям.
не трать время, Икар, им не верь, не слушай,
пока есть возможность, секундный случай —
застегни свои крылья, беги из тюрьмы лабиринта,
и взлетай.
и взлетай.
высота тебя примет.
пусть любовь золоченая солнца весь воск расплавит,
пусть опалит он твои плечи кипящей лавой,
пусть все перья посыпятся вниз, словно у подстреленной птицы,
ты ведь вырвался, смог сбежать, улететь и освободиться.
и соленое море свои раскрывает объятья,
и таится благословение в глубине любого проклятья,
ровно как и наоборот — тебе не знать ли,
море тянет тебя к себе вниз — это станет твоей благодатью.
ты — Икар, побывавший глубже, чем кто-либо из смертных,
поднявшийся выше, чем кто-либо из знавших полет.
ты — Икар: преступление, преступник и жертва,
и тебе ли не знать:
чем сильнее ты что-то любишь,
тем неминуемей это тебя убьет.
— 29 ноября 2020