(a)pathetic: poetry

R
Завершён
5
автор
Фэндом:
Размер:
60 страниц, 9 824 слова, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник

Икар

Настройки
ты — Икар, взлетающий выше, чем кто-либо из смертных, его голубые глаза, безраздельно влюбленные в небо, его золоченое сердце, бесконечно влюбленное в солнце, и оно влюбляется тоже, когда слышит, как он смеется. ты — Икар, и ты — его крылья, свобода, ветер, ты прекраснейшая из всех сказок, баллад, трагедий, что когда-либо были написаны, сказаны, спеты, тебя будут не в силах забыть спустя миллиарды и тысячи лет. ты — Икар, и ты солнце, влюбленное в волны, ты тепло золотых лучей в летний сонный безоблачный полдень, ты — легенда о высоте, головокружительности полета, только те, кто был взаперти, могут знать, что такое свобода. «не летай слишком высоко», все говорят, но что они знают? говорят о полетах, но сами ведь не летали, говорят о свободе, но с рук их свисают цепи, что крепятся не к стенам, а к их мечтам и целям. не трать время, Икар, им не верь, не слушай, пока есть возможность, секундный случай — застегни свои крылья, беги из тюрьмы лабиринта, и взлетай. и взлетай. высота тебя примет. пусть любовь золоченая солнца весь воск расплавит, пусть опалит он твои плечи кипящей лавой, пусть все перья посыпятся вниз, словно у подстреленной птицы, ты ведь вырвался, смог сбежать, улететь и освободиться. и соленое море свои раскрывает объятья, и таится благословение в глубине любого проклятья, ровно как и наоборот — тебе не знать ли, море тянет тебя к себе вниз — это станет твоей благодатью. ты — Икар, побывавший глубже, чем кто-либо из смертных, поднявшийся выше, чем кто-либо из знавших полет. ты — Икар: преступление, преступник и жертва, и тебе ли не знать: чем сильнее ты что-то любишь, тем неминуемей это тебя убьет. — 29 ноября 2020
5 Нравится 16 Отзывы 4 В сборник