ID работы: 12844329

Убей, если не можешь спасти

Смешанная
NC-17
В процессе
89
автор
Размер:
планируется Макси, написано 95 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 32 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 2. Проще

Настройки текста

И я бы прыгнул в эту реку,

Если бы не было человека,

Который утонет, если прыгнет за мной.

Когда Стайлз зашел в гостиную, Дерек сидел на диване и читал какую-то книгу. Заметив младшего Стилински, он отложил еë и выжидательно уставился на парня. — Ну и? Что за конец света? Стайлз глубоко вздохнул, и, потупив взгляд, наконец ответил: — Нагицунэ вернулся. Дерек старался не показать своë удивление и страх, сковавшие его, но кулак всë равно непроизвольно сжался. Стайлз рассказал о ночном сне. — Покажи рану. — Дерек уставился на живот парня. — Ни к чему. Я уже всë зашил и обработал. — отмахнулся парень, рассматривая всё, что попадётся ему на глаза. — Сомневаюсь, что ты сделал это как надо. — ответил Дерек, скрестив руки на груди. — Эй, Хмуроволк, тебе напомнить, что перед тобой стажëр ФБР? Дерек закатил глаза, но согласился со словами Стилински. Всё-таки, Стайлз был одним из самых успешных стажеров, да и спорить с парнем было бы как минимум бессмысленно. — И что нам делать со всем этим? Уже вечер. — оборотень посмотрел за окно, чтобы убедиться в этом. — Что будет, когда ты опять заснëшь? И почему ты рассказал об этом своему лучшему другу и по-совместительству альфе, а пришёл ко мне? — Я не засну. Алан наложил на меня какое-то заклинание, и теперь я не буду спать два месяца. Брови оборотня взлетели вверх. Он, конечно, подозревал, что Стилински было плевать на своё, как ментальное, так и физическое здоровье, но чтоб настолько… Дерек надеялся лишь на то, что Стайлз знает, что делает. — А насчёт второго вопроса... Мы перерыли всë, что смогли, но нашли только два способа избавиться от этого ублюдка. Первый и самый простой: я должен совершить самоубийство. И всë, проблема решена, Нагицунэ умрет вместе со мной. — А второй? — Дерек старался держать себя в руках. Стайлз снова сделал пару глубоких вдохов, и выложил всë то, что сказал ему Дитон. Повисла неловкая тишина. — В общем, давай создадим эту связь, а когда убьëм сукиного сына, разорвëм еë и всë? — парень бросил смеющийся взгляд на Хейла, но глаза оборотня были серьёзными. Дерек будто воспринял его слова как оскорбление. — Стайлз, ты правда думаешь, что всë так просто? — Дерек говорил горько, словно выдавливал из себя слова. — Это тебе не в ЗАГС сходить. Это ритуал единения. — Ты знаешь об этом ритуале? — Стайлз был уверен, что это самый обычный вопрос, но когда оборотень буквально зарычал на него, Стилински решил прикусить свой язык от греха подальше. — Любой альфа о нëм знает. Особенно урождённый. — Дерек посмотрел в глаза Стайлза. — Эту связь нельзя разорвать. Она на всю жизнь. Стайлз на несколько мгновений завис, пытаясь найти выход. Пытаясь найти причину закричать «нет», но не нашëл. А в следующую секунду расхохотался. Дерек не спрашивал, в чëм дело, и что послужило причиной для смеха Стилински. Он понимал, что парня просто-напросто накрывает истерика. А Стайлз продолжал хохотать: — Ну конечно, на всю жизнь! Неужели я и вправду поверил, что всë так просто? Господи, если ты есть, то знай, что ты самая настоящая мразь! Через минуту смеха, Стайлз успокоился, чему Дерек несказанно удивился. По идее, после такого смеха должны быть горькие слëзы. Но Стайлз был абсолютно спокойным. — Ладно, Хмуроволк, я поехал. — Куда? — Хейлу это не понравилось. Он чувствовал, что этот гиперактивный придурок что-то задумал. И ему это крайне не нравилось. Дерек знал, что все планы, которые Стайлз придумывал, связанные с собой, заканчивались всегда тем, что его либо чуть не убивали, либо серьёзно ранили. — Как куда, домой, конечно. — и он действительно не соврал. — А что делать с Нагицунэ? Чтобы Стайлз просто так бросил это дело? Да Дерек в жизни не поверит этому! — Ничего. Я всë равно не усну, а по-другому он мне навредить не может. У меня есть два месяца, что-нибудь придумаю. Дерек недоверчиво кивнул и, глядя, как Стилински уходит, мечтал, чтобы он резко повернулся и, закричав: «повëлся! », начал хохотать по-настоящему. Но Стилински ушëл.

* * * *

— Пап, ты дома? — Стайлз зашел в дом. — Да, ребёнок. Голос отца доносился с кухни. Туда парень и пошëл. — Ты опять уплетаешь свой фастфуд? — Стайлз подошëл и, быстро выхватив из рук отца гамбургер, выкинул его в мусорку. — Стайлз, в других семьях родители прячут от детей фастфуд, а не наоборот. — шериф устало вздохнул. — Я даже не стану комментировать эту детскую манипуляцию. — Стайлз поставил варить макароны, а сам сел к отцу за стол. — Устал? — Да не особо. Пока ничего особенного не происходит. Наконец-то и в нашем аду наступило спокойствие. — шериф улыбнулся, но взглянув на сына сразу нахмурился. — Стайлз, что-то случилось? Стайлз горько вздохнул, прикрывая глаза. Его сердце колотится так, будто вот-вот выпрыгнет. В груди появилась ужасная тяжесть, и каждый вздох приносит ужасную боль. Так и крикнуть отцу, что нет, ничего не в порядке, в нём всё ещё сидит эта отвратительная тварь, которая только и хочет, что убивать. Стайлз чувствовал себя просто отвратно. Но это маленький Мечислав может хотеть спрятаться за сильного папу, а Стайлз Стилински трясёт головой, отгоняя все эти мысли из черепной коробки. Нет, у его отца и так слишком много проблем, и становиться одной из них парень не хотел. — Да нет, с чего ты взял? — парень старался улыбнуться так искренно, как только мог. Его отец не должен ни о чём догадаться. — У тебя взгляд такой, словно ты знаешь, что сейчас взорвëшься и ничего не можешь с этим поделать. Обречённость и беспомощность. — Это моë обычное состояние. — Ты не беспомощен, Стайлз. Подросток прикусил свою нижнюю губу. Он не был согласен с отцом. — Нет, пап. Беспомощен. — голос Стайлза стал охрипшим, а в глубине карих глаз скапливались слёзы. — Сам посуди. Какая бы заварушка не началась, я никогда не могу справиться сам. Мне всегда нужна помощь. — Стайлз, ты сейчас говоришь о физической силе, и в этом твоя ошибка. Ты путаешь силу духа и силу физическую. — шериф замолчал, и взглянув сыну в глаза, продолжил. — Ну-ка вспомни, кто первый понял, что Лидия сверхъестественная? — Ну я, но там… — Ты, Стайлз. Далее, кто никогда не доверял Тео, пока остальные млели от него? — Ноа продолжил настаивать на своём, доказывая своему сыну, что тот не беспомощный человек, а очень важное звено в стае, без которого она не смогла бы так долго существовать. — Я, но это и понятно, он же… — Ты, Стайлз. Кто понял, что нарисованные деревья Лидии — это Неметон? — А вот тут мы с Лидией вместе. — Как факт. — согласился мужчина — Но Лидия сама бы не догадалась. Кто помогал своему лучшему другу в периоды полнолуния, рискуя собственной жизнью? Кто оказался настолько сильным, что смог победить охоту? Кто наладил отношения Скотта и его отца? А отношения Малии и Питера кто наладил? Ты, ты и ещë раз ты. Да, даже самое элементарное взять. Нагицунэ! — при упоминании этого слова по лицу Стайлза пробежала тень, но шериф не заметил. — Кто смог победить не просто кого-то, а самого себя? Победить злодея изнутри? И вновь ты. Стайлз, ты — незатыкающийся, вечно портящий мои шикарные обеды, состоящий на 99% из сарказма парень. Ты не идеален, так же как и все вокруг, но ты не имеешь никакого права упрекать себя в беспомощности или трусости. Ты делаешь всë, что в твоих силах и даже больше. Чтобы быть сильным не обязательно сворачивать горы. Достаточно просто быть верным себе. Стайлз быстро встал и порывисто обнял отца. Он почувствовал ком в горле. Нет, Стайлз не имеет права мучить своих родных. — Я люблю тебя пап, знай это. — Я тоже люблю тебя, ребëнок. Через какое-то время после ужина, Стайлз ушëл к себе в комнату, проводив отца на дежурство. Шериф очень торопился, иначе бы он заметил, что Стайлз прощался. Прощался взглядом. Прощался жестами. Зайдя в комнату, он достал пистолет, который уже давным-давно одолжил у Арджента. Стайлз не был самоубийцей. Нет. Но он был тем, кто не хочет, чтобы родные каждый день смотрели на него как на бомбу замедленного действия. Он был тем, кто не хочет чтобы отец, Скотт, Лидия, Малия и остальные искали попытки спасти его и винили себя в том, что ничего не могут найти. Им будет гораздо легче пережить его смерть. Он помнил слова, которые сказал когда-то Лидии, ещë во времена Джексона — смертоносного убийцы: «Пойми, Лидия, смерть не случается с тобой! Она случается с теми, кто стоит на твоих похоронах, и пытается понять, как им жить дальше, уже без тебя». Стайлз понимал насколько будет непросто его родным. Но они справятся. Это лучше альтернативы. Парень написал небольшое письмо, где рассказал о причинах своего решения родным, не упоминая Дерека, и ещë одно для полиции. Нужно было отвести любое подозрение в доведении до суицида от родных. В письме он «налил воды» о несчастной любви, нелюбимой учёбе, неудачах и подобной мути. Учитывая его проблемы с психикой и временное пребывание в доме Айкена, ему поверят. В письме же для родных, Стайлз обратился к каждому и просил заботиться друг о друге. Когда с ними было покончено, парень сел на кровать и, тяжело вздохнув, снял пистолет с предохранителя. Приставив его к виску, он прошептал: — Ну вот и всë, Нагицунэ. Прощай. Стайлз Стилински нажал на курок...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.