Я на рассвете уйду с отрядом зеленогорских партизан. Часть 1.

G
В процессе
30
автор
Размер:
планируется Макси, написано 456 страниц, 161 155 слов, 292 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 66 Отзывы 4 В сборник

Глава 114. Письмо

Настройки
Ночь стояла безлунная, и старая изба, убежище Великолепной Семерки, была погружена во тьму. Раненые герои спали. Спал у самых дверей на большой охапке соломы кентавр с перебинтованной конской грудью и обритой из-за раны человеческой головой. Спали долговязый лучник и коротконогий гном. Спали врозь молодая монашка - целительница и толстый кудрявый маг. Спал молоденький симпатичный оборотень - в своем человеческом обличье, потому что до полнолуния было еще далеко. В самом дальнем от двери закутке спали двое мистралийцев. Обоих в бою контузило взрывной волной. Один, мастер Льямас, был парализован на левую половину тела, второй, Кантор - на правую. Внезапно Кантор пошевелил той рукой, которая ему подчинялась, открыл один глаз и шепнул: - Кто здесь? - Это я, - раздался в темноте знакомый голос. - Привет, Диего. - Дядя Дэн? Какого черта? Сказал же, не приходи. Ты меня видел во всей красе. Чего тебе еще? Опять будешь объяснять, что жизнь - не полное дерьмо, и что было бы желание... - Желать ты не обязан, Диего. Даже ваша целительница, а она в этом очень недурна, не сможет помочь тому, кто не хочет. Я здесь не за этим. - Тогда зачем? - Его величество Шеллар хотел бы послать тебе письмо, но так как адреса ты не даешь, попросил меня связаться с тобой и передать на словах. - Демоны б его драли, и здесь от него не спрячешься. - Так что, будешь слушать? Кантор молчал долго. Наконец, поняв, что ответить придется, буркнул: - Ну? - "Здравствуй, Кантор, - начал зачитывать посланник, - я наслышан о твоих обстоятельствах. Прежде всего хочу заверить, что уважаю твое решение, каким бы оно ни было. Никого нельзя насильно заставить жить, когда он к этому не готов..." - Чего? - перебил Кантор, - на что это он намекает? - Ни на что, Диего. Думаю, его величество сказал именно то, что хотел сказать. Ничего оскорбительного я в этом, хоть убей, не вижу. Читать дальше? - Ну! - "Спешу сообщить, что у нас все хорошо. Орландо успешно регенерирует, спасибо его эльфийским предкам, через пару лун будет в таком состоянии, в котором не стыдно короноваться и предстать перед народом. В Мистралии, конечно, разброд и бардак, но этот бардак уже хотя бы немного управляем. Я не оставлю эту страну своим вниманием и помощью столько, сколько потребуется. Что касается Ортана, то все мы, благодарение богам, в полном порядке. Правда, Ольга в последнее время сильно хандрит. Но ею уже занимается мэтр Истран, он специалист, и я полностью на него полагаюсь. Даже если окажется, что ее состояние излечению не поддается, обещаю, я буду о ней заботиться и сделаю для нее все, что в моих силах. Засим откланиваюсь. С наилучшими пожеланиями - король Ортана, его величество Шеллар третий."
30 Нравится 66 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)