ID работы: 12846189

На одной стороне.

Гет
NC-17
Завершён
502
автор
Размер:
235 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
502 Нравится 550 Отзывы 183 В сборник Скачать

1.

Настройки текста
Прибой зло и быстро бился о скалы, высекая серебряные искры. Свинцовое небо висело так низко над макушкой, что почти сливалось с чернильным морем. Мужчина не отрывал пустого взгляда от зигзагообразных молний, пронзавших облака, и казался потерянным во времени. Потрёпанная мантия укутывала его иссохшее тело бесформенной тенью. Огрубевшие от бесконечного холода ладони дрожали в карманах. Тронутые нитью седины волосы грязными патлами свисали на небритые щёки и щекотали обветренную кожу, но он не пытался унять свербящий зуд. — Что-то опаздывает, — и головы не повернул на звук, только сжал руки в кулаки. — Сигареты не будет? — хриплый, простуженный голос был под стать глухим порывам ветра, едва не сшибавшим двух несчастных с ног. — Не положено. Фрэнк Паул с подобающим его профессии бескомпромиссным равнодушием окинул фигуру бывшего заключенного под номером 4211 задумчивым взором. Отрешённый от мира мужчина походил скорее на профессора нежели на кровожадного убийцу, адепта величайшего зла, предназначенного их веку и уничтоженного немалыми усилиями. Все эти годы узник не доставлял им неудобств: существовал согласно штатному распорядку, не участвовал в редких бунтах тронувшихся умами тёмных волшебников и безропотно подчинялся указам надзирателей. Если бы не потускневший знак на внутренней части предплечья левой руки и показания бывших соратников Снейпа можно было бы обмануться его источающим скорбную жалость образом и смягчить приговор, но судьи были беспристрастны, и как итог — шестнадцать лет заточения. Было бы двадцать пять, если бы не условно-досрочное освобождение ставшее возможным благодаря стараниям одной невероятно упрямой женщины. Она всеми правдами и неправдами билась за его освобождение, обивала пороги инстанций — и не один год. Какой только ей в том прок непонятно. Согласно досужим разговорам целую вечность назад они со Снейпом были лучшими друзьями, пока не рассорились в пух и прах, сжигая все мосты между собой. Говорят, после помирились, но верилось в это с трудом: свидания в маленькой комнатушке на северной башне не отличались душевностью и никогда не длились дольше четверти часа, но зато проходили стабильно раз в год. В день его рождения. После этих встреч обычно замкнутый мужчина и вовсе впадал в анабиоз. Сегодня от него можно было бы ждать оживления, некоего душевного подъёма: как-никак, а самые тягостные годы остались позади, но Снейп был даже флегматичнее чем обычно. Единственным изменением в его поведении был отказ от завтрака и просьба о прогулке, дозволенной примерным заключенным раз в месяц. Прогулка очевидно заключалась в искусном изображении ветоши или же это он так прощался с суровыми бескрайними горизонтами? Как бы то ни было, а надзиратель Паул околел и с нетерпением, гораздо большим чем у заключенного, дожидался появления личного поручителя Снейпа с последней стопкой необходимых документов, но миссис Поттер как назло порядком задерживалась. Рёв двигателей возвестил их о её приближении. Оба мужчины устремили взгляды в небо на разрезающий тяжёлые серые тучи автомобиль. Он остановился в отдалении от них, вскоре открылась левая дверца и показалась рыжеволосая женщина, тут же оправившая волосы от порыва ветра. Она едва приметно кивнула Снейпу в знак приветствия и направилась в старое здание, где располагался офис местного начальника.

***

— Где ты была целую вечность? — И тебе здравствуй, — мило улыбнулась Лили и тут же строго поджала губы. — Мог бы вести себя и полюбезнее. — А ты могла бы в качестве исключения в кои-то веки и не опаздывать, но мы таковы, каковы есть, — сухо ответил Снейп. — Идём? — А тебе не нужно собрать личные вещи? — У меня здесь нет личных вещей. — Тогда хотя бы переоденься. — Я могу сделать это и в машине. — Северус, — она, немного прищурив глаза, посмотрела на него с осуждением. Его мало беспокоили её трепетные чувства, но пакет с одеждой он взял. Негоже возвращаться в мир в таком виде. Не прошло и пяти минут как Северус сидел на заднем сидении автомобиля; перекрестив руки на коленях, он откинулся на спинку пассажирского кресла и закрыл глаза в изнеможении. — Снейп, — этот насмешливый рокот, ненавистный с малых лет, не узнать было невозможно. Мужчина в секунду открыл глаза, его пальцы по устойчивой привычке коснулись пустого левого кармана. — Что он здесь делает? — Сириус любезно согласился составить мне компанию, дабы быстрее покончить со всеми формальностями. Или ты предпочёл бы наведаться в кабинет к аврорам? — Нет. — В таком случае ведите себя смирно, мистер Снейп, — торжественно велел Блэк, но мгновенно убавил гонор, встретив взгляд Лили. — Не паясничай, пожалуйста. После подписи документов и наложения ограничивающих заклинаний, Северусу вручили его волшебную палочку, функционал которой теперь сводился к набору бытовых чар; но сердце всё равно радостно подпрыгнуло в груди. — А теперь, когда мы закончили, может наконец отвезёшь меня домой? — Хм. — Хм? — разгорелось предчувствие недоброго. — Старый квартал Коукворта снесли под постройки ещё полгода назад, так что… Возвращаться тебе по сути некуда. — А что насчёт выплат? — Северус, официально ты так и не вступил в наследство, — напомнила ему Лили, сжав пальцами руль, — о каких выплатах может идти речь? — И что мне теперь делать? — Я слышал, что у маглов есть благотворительные организации для бездомных, — хмыкнул Сириус. — Может тебе стоит обратиться туда? Адреса, я думаю, ты знаешь с детства. Испепеляющий взгляд пресёк словоохотливого аврора. Новый — остановил и его оппонента. — Северус, почему бы тебе не остановиться у меня — настолько, насколько потребуется? Свободная спальня есть. — Просто одолжи мне денег на хостел. — У меня сейчас нет свободных, — пожала плечами миссис Поттер. — И брось волноваться, всё будет не так-то уж и плохо. Ты будешь гостем в моём доме, а не пленником, никто не станет тебе докучать, обещаю. — Ладно. Отвези меня уже хоть куда-нибудь. — Всенепременно, только сначала заберём детей. — Детей? — Да, Гарри и Эвет. У них сегодня начинаются рождественские каникулы. — Просто прекрасно, — прошипел себе под нос Снейп и импульсивно стукнул ребром ладони по сидению. — Почему они не могли приехать утренним поездом? — Потому что у меня сегодня рабочий день, Северус, как бы я их встретила? Меня с трудом отпустили даже на два часа. — А добраться сами они, конечно же, не в состоянии? Она ничего не стала ему отвечать, прибавив громкости музыки.

***

Натянув капюшон мантии на самые глаза, Северус привалился плечом к двери автомобиля. Всё, чего он хотел в данную минуту — оказаться дома, уже не важно у кого; просто в безмолвной комнате, освещённой огнём потрескивающего камина. Не в машине, обиваемой дождевыми каплями и завывающим ветром. Не на Кингс-Кроссе. Не в компании Блэка и Эванс. В одиночестве. Вычленить из разномастных нескладных студентов её сына оказалось до омерзения просто — парень был полной копией Джеймса. Очки, чёрные вихрастые волосы, не сползающая с лица самодовольная ухмылка и свита прихвостней впридачу. Отрешённый взгляд метнулся к лицу девушки, чью руку собственнически сжимал Гарри, и вновь незаинтересованно ушёл в сторону. Зацепиться там было не за что: обычная ничем не примечательная среднестатистическая внешность, увидишь в толпе — и забудешь через минуту. Окоченевшие пальцы поднырнули под тонкий материал мантии, навязчивый шёпот мыслей наконец стих, и Снейп вновь погрузился в себя. Ему пришлось подвинуться, когда подростки начали загружаться в машину. Соприкасаться с ними даже в самой меньшей степени не хотелось, но пришлось. Поттер галантно (и наверняка продуманно) пропустил девушку вперёд себя. Она задела его локтём, когда усаживалась, и лицо Северуса сразу свело гримасой отвращения. Дурное настроение усилилось, стоило боковым зрением заметить, как девушка принюхивается к нему и брезгливо морщит нос. После, словно смутившись собственной грубости, она покраснела и отвела взгляд, но при этом отодвинулась от него на максимально возможное сейчас расстояние. Северус дёрнул лацкан мантии вверх, отгораживаясь от окружающего мира. Посещение душевых кабинок было редким удовольствием в реалиях тюрьмы. Так что это не было его чёртовой виной. — Куда там запропастилась Эвет? Ты предупреждал её, что мне потом ещё на работу? Гарри кивнул в ответ. Его настороженный взгляд таранил Снейпа острыми ледяными иглами. — Ты же знаешь её, она пока со всеми распрощается вечность пройдёт… Лили нетерпеливо постучала ногтем по рулю. Сириус, усмехнувшись в короткую бороду, сверкнул тёмными глазами и накренил голову влево, чтобы шепнуть рыжеволосой женщине нечто утешающее и забавное (если судить по тому, как дрогнули её губы в сдерживаемой изо всех сил улыбке). Лукавый, и одновременно с тем польщённый взгляд говорили лучше слов, как и кончики пальцев Блэка на одно короткое мгновение коснувшиеся женской руки. Северус, получивший подтверждение своим подозрениям, тихо хмыкнул и покосился на своих ближайших соседей: не один же он это видит, не игра же это больного разума? Младший Поттер, слишком занятый наблюдением за школьным приятелем матери, выпущенным из Азкабана, и ухом не повёл, безгранично доверяя своему крёстному. Его подруга неловко поёрзала по сидению и, немного взбледнув, отвела взгляд от передних сидений автомобиля. Новая, на этот раз хищная улыбка озарила лицо бывшего осуждённого. Она знает. Триумф не продлился долго: скоро дверь автомобиля открылась и показалась Эвет. Снейп с давних пор (и по праву) считал себя равнодушным человеком: его не трогали голод, холод, лишения, эмоции и… Лили. Так он думал. Сейчас же его сердце сделало кульбит, а кровь застучала по вискам. Отвести глаз от дочери Лили никак не получалось, хотя бы потому что она была её точной копией в молодости — юной, рыжеволосой, изумрудноглазой и… надменной, это чувствовалось сразу. Слюна сделалась вязкой, Северус с трудом проглотил ком и отвернулся, осознав, что и так держал взгляд на ней до неприличия долго. Экскурс в прошлое — внезапный и болезненный — спровоцировал поток малоприятных воспоминаний. Когда Эвет заговорила с матерью, его выкинуло в реальность. Он урывками принимал реплики, но даже их было достаточно для того, чтобы осознать, что эта девушка совсем не Лили, что кровь Джеймса Поттера и его нрав бурлят в ней столь же сильно, как и в Гарри. А, значит, и неприязнь к нему. До Годриковой Впадины они добрались за считанные минуты. Лили, игнорируя подозрительные и недовольные взгляды своего сына и Сириуса, пустила Снейпа в дом, отдала ему просторную и светлую гостевую комнату в долгосрочное пользование, показала ванную комнату и даже (что сильнее всего возмутило Гарри) вручила ему стопку чистых вещей мужа. Северус скривился от такой подачки, но принял её. Чувствуя его настроение, Лили прощебетала короткую утешительную речь: — Одежда совершенно новая, Джеймс ни разу её не надевал, — почувствовав недоверчивый взгляд, она цокнула языком. — Ну что? Я говорю правду, сам посмотри на этикетки. Я не всегда угадывала с размером, а Джеймс слишком часто менял свои предпочтения. Некоторая со временем попросту становилась ему мала. Ну а тебе я думаю, вещи будут в самую пору, — Лили похлопала его по худосочной руке. — Нижнее бельё в комоде. И не смотри так на меня — его не касалась ни рука Джеймса, ни его… В общем, ничто его не касалось, и оно куплено только вчера и специально для тебя. В общем, приводи себя в порядок. И спускайся на ужин к восьми часам. — У меня были другие планы на вечер. — Какие? — Не думаю, что должен перед тобой отчитываться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.