ID работы: 12846389

Choke

Джен
NC-21
Завершён
55
автор
Размер:
40 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 40 Отзывы 15 В сборник Скачать

Убить Майкла

Настройки текста
Примечания:
«Гори в огне, да поярче! Воткну кинжал в твою грудь, Пусть кровью ты истекаешь! Хочу тебя разобрать. Об этом ли ты мечтаешь?» — Sayonara Maxwell «Гори в огне да поярче»       Майк с удовольствием бы пропустил с Генри по бокалу мартини, но понимал, что должен сохранять бдительность этой ночью. Фритц сказал, что призраки детей могут вызывать галлюцинации. В конце концов, это нечестно! Шестеро против одного!       В дневнике Уильям писал, что галлюцинации у него были и до двенадцати ночи. Он описывал состояние перед ними так: Тяжелая голова и ощущения чужого взгляда       Однако аниматроники могут передвигаться только после полуночи. Майк максимально быстро сделает все свои дела и покончит со всем. Только…       Вот незадача! Фритц забыл сказать, какими именно были галлюцинации. Он сказал только то, что они приобретают форму детей, а не аниматроников.       Разумеется, Майк об этом даже не догадывался. Пока что он сидел с Генри на кухне в полной тишине, пока тот курил. Они уже обсудили план действий и оба понимали, что хорошо это дело не закончится, в худшем случае — Майк умрет, в лучшем — его посадят за поджег. Оба варианта, на самом деле, были плохими. Но была и вероятность того, что все пройдёт, как по маслу, правда она была настолько маленькой, что казалась воображаемой. — Майк, — обратился Генри. Шмидт посмотрел на него. — Я пойду с тобой. — Нет, ты не пойдешь со мной, — твердо отказал Майк. — Почему? — Генри затушил сигарету об блюдце, предназначенное именно для этого. — Генри, ты как ребёнок, ей-богу! У тебя жена и двое детей! Выжить в ловушке Уильяма не представляется возможным. — Майк, это ты как ребёнок! Видишь только одну сторону монеты! Да с чего ты взял, что умрёшь? — С того, что я чувствую это! — Майк почти кричал. — С того, что я делаю все именно так, как хотел бы Уильям! Поэтому я ни за что не позволю тебе идти со мной! Ни за что! — Майк со всей силы ударил кулаком по столу, но лицо Генри нисколько не изменилось. — Майк… — Нет! — Выкрикнул Шмидт и резко встал. — Ни слова об этом! — Успокойся. — Тон Эмили был очень тихим. — Если говоришь, что умрешь, я хочу запомнить тебя другим. — Генри тоже поднялся с места, глубоко смотря в глаза Майка. Глаза Шмидта наполнились слезами страха. Майк шагнул к Генри и осторожно обнял его. Генри ответил взаимностью. — Прости… Я просто напуган, — прошептал юноша. — Я все понимаю, Майк. Ты справишься, и я в это верю.

***

      Билли очень хотел уволиться из Fazbear's fright. Почему? Может, потому что во всем здании стоял тухлый запах? Может, из-за того, что иногда в коридоре слышались голоса? Может, из-за того, что в некоторых местах были оголённые провода, а крыша протекала? Может, из-за того, что в аттракционе стояла полная антисанитария? Может, потому что начальство не предупреждает о том, что аниматроник двигается по ночам? Хотя, когда охрана сообщала об этом, начальство лишь разводило руками. Потому что по камерам все было чисто. А тут еще и убийство!       Так почему же Билли не уволился? А вот почему: дома жена и четверо детей. Жена в декрете, а тут за работу, где можно спать всю смену, обещают десять кусков! Хотя, на следующей неделе Билл не поведётся на уговорки начальства и пойдёт работать кассиром в пекарню. Платят там поменьше, но зато безопасно для жизни.       Билл работал по вечерам с шести до двенадцати. Раньше он был на ночной смене, но двигающийся аниматроник его немножко смущал. Робот не вел себя агрессивно, просто «гулял» по жуткому лабиринту и будто… Что-то говорил? Билли однажды записал эти речи на диктофон и утром дал послушать жене, она сказала, что слышит имя и… … у…би…ть.........Май…к…ла       Спрингтрап повторял это снова и снова. Билли и его жена решили, что это часть квеста.       Ну и черт с этим. Билли теперь работал по вечерам, и его ничегошеньки не беспокоило. В один из таких вечеров, уже под конец смены, Билли заскучал читать книгу и просто дремал. Но вдруг проснулся. Проснулся от стука по стеклу. Офис охраны находился недалеко от выхода, и кто-то сильно стучал в стеклянную дверь. Билл подумал, что это подростки пытаются выломать стекло и поспешил их отогнать.

***

      Чтобы охранник не опознал Майка потом, он скрыл лицо за банданой.       У Майка не было времени делать или покупать динамит, как в прошлый раз, так что с собой он взял бутылку спирта, спички и топор. Бутылку и спички он распихал по карманам, а топор спрятал под курткой, потому что он был относительно небольшого размера да и разгуливающий человек с топором создаст много подозрений. Бутылки спирта должно хватить — аттракцион имеет вид лабиринта и вообще был довольно маленький. Для детей в самый раз. Ах, да, Майк взял с собой еще кое-что. Чемоданчик с деньгами. Там было пятьсот кусков.       Итак, Майк дошел до аттракциона. Сначала он хотел выломать дверь к чертям собачьим, но побоялся, что сработает сигнализация, поэтому принялся стучать. Если не сработает — он всё-таки разобьет дверь. После минуты тишины Майк пнул дверь ногой так, что на ней появилась паутинка из трещин. И тут за стеклянной дверью появился свет. Свет от фонарика. Это был охранник. Маленький лысеющий мужчина, на вид ему точно больше сорока. На бейдже написано: Билл.       Билли опустил фонарик и быстро открыл ключом дверь, распахнул ее, выкрикнув: — Ах ты сукин сын! Я сейчас полицию вызову, они тебя… Билли замолк. Потому что Майк открыл чемодан. Его глаза горели. Он сказал очень серьёзно: — Тут пятьсот штук. Ты покидаешь смену и отдаёшь мне ключи от здания. — Они… Настоящие? — У ослепленного Билла даже дрогнул голос. — У меня нет времени! Ты берёшь деньги или нет? — Надавил Майк. Билл закивал и Шмидт отдал ему закрытый чемодан, а взамен получил ключь. Но Билл не уходил. Майк приказал ему: — Мистер, вы должны уйти. — Это вы тот убийца охранников? — Сказал Билл, но что-то не давало ему отдать деньги и вызвать полицию. Наверное, любовь. Любовь к купюрам. Любовь, ох уж эта любовь. — Нет, — отрезал Шмидт. — Уходите. Сейчас. Иначе я им стану.       Билл сорвался с места и быстрым шагом исчез в ночи, иногда оборачиваясь назад. Только дома Билли узнает, что деньги — фальшивка.       Майк убедился, что поблизости никого нет, стянул с лица бандану и вошел внутрь, закрыв стеклянную дверь на ключ, чтобы следующий охранник не мог зайти, если дело затянется.       Майку показалось, что внутри аттракциона холоднее чем на улице. И атмосфера была даже слишком жуткой для детей. Так как тематика всё-таки хоррор, освещение было очень мутным. Все это нагоняло тревогу, но, вспомнив то, как Генри искренне верил, что Майк победит, внутри стало спокойнее. Еще радовало то, что все декорации были деревянными, в том числе и пол. За дело, — подумал Майк и вытащил топор. Пройдя прямо по маленькому коридору, он случайно наткнулся на охранный офис. Отлично По камерам Майк быстрее найдет Спрингтрапа. Юноша прошёл в офис. Запах еще сильнее. Но он какой-то…странный.       Майк взглянул на камеры. Спрингтрап расслабленно сидел в углу в соседней комнате, его было очень плохо видно. Все будет хорошо, Майк, — говорил внутри голос Генри.       Шмидт направился в ту самую комнату и нервничал как студент перед экзаменом. Да, Спринг был там. Интересно, а тело Уильяма вытащили? Майк замахнулся, но вдруг сзади… Привет!       Неважно. Майк замахнулся и одним ударом рассек голову Спрингтрапа так, что оттуда повылетали все винтики и балки. Какой же кайф       Майк ударил еще раз и еще раз и еще! Он превратил Спрингтрапа в настоящий фарш из металла и плюшевой обшивки. Майк тяжело дышал, уставившись на то, что сделал. Это было… Слишком просто? Потом Майк поспешил с другим делом. Спирт. Через минут пять он закончил и с ним. Майк делал все так, чтобы у него получилось выйти во время пожара. Осталось только достать спички и валить. Но Майк вдруг вспомнил, что, проходя сквозь короткий коридор, он что-то видел. Или кого-то видел.       Шмидт сжал в руке топор и повернул в тот самый коридор. Спрингтрап. На этот раз он уже стоял. Просто выключенный аниматроник стоял в сумраке. Просто стояло то, что Майк разрушил пять минут назад. У Шмидта сердце ушло в пятки. Он понял, что дело совсем нечисто и обернулся, чтобы бежать, но на его пути встали другие аниматроники. Золотой Фредди и Чика. Они выглядели словно гнилые трупы. Майк с размаху ударил по Спрингтрапу и тот, неестественно согнувшись на две части, упал.      Майк переступил через него и побежал, куда глаза глядят, пока не зашел в тупик лабиринта. Там стояла практически кромешная тьма, но он знал, что деревянный пол в этом месте был в спирту, поэтому Майк сунул руку в карман куртки… Нет В карман брюк. Нет Он потерял спички. Спасибо, Майк, — раздалось эхо детских голосов в голове и в его сознании всплыла картинка офиса. На полу лежали спички. Майк был неуверен, что это его мысли, поэтому с бешено бьющимся сердцем отправился во мрак аттракциона. У Майка было безумное чувство взглядов, он боялся снова встретить аниматроников, но он пока держался. В итоге Майк все равно пришел в офис, и спички правда были там. На полу около стола. Видимо, они выпали, когда Майк доставал руки из карманов. МАЙКЛ Раздался девчачий визг за спиной. Майк вздрогнул, обернулся и попятился к стене. Он с ужасом смотрел в коридор. Он чувствовал, что там кто-то есть, но никого не видел. Несколько секунд тишины и Майк снова делает шаг к коробку, как вдруг его взгляд ослепляют ужасные образы гнилых детских лиц и они все кричат и кричат: МАЙК СПАСИ НАС УМРИ И СПАСИ НАС МАЙК УМРИ УМРИ УМРИ       Майк почувствовал, что задыхается. Конечности стали тяжелыми, он чувствовал, что теряет сознание. И тут он кое-что понял       Спрингтрап сам хочет устроить пожар, отвлекая Майка видениями. Повредить электропроводку, вероятно. Майк, поборов себя, отошел от стены и схватил коробок, чиркнул спичкой и кинул её на пол. Вдоль офиса в коридор протянулась огненная линия. Майк глянул на настенные часы 00:02 Бежать. Срочно. Пока огонь не распространился, нужно срочно найти настоящего Спрингтрапа. Времени мало. Майк выбежал из офиса и как только завернул, перед ним оказался Спрингтрап. На этот раз Майк не сомневался, что он настоящий. И за спиной у Спрингтрапа пылало пламя. Вряд ли теперь Майку удастся выжить. Но Шмидт догадывался, что главное желания Уильяма: убить своего сына своими же руками.       Спрингтрап издал сиплый крик и набросился на Майка. Шмидт даже не успел среагировать. Толчок к стене от робота был настолько сильный, что Майк выронил топор. Спрингтрап схватил Шмидта за горло нечеловеческой хваткой. Голосом монстра он закричал: — Ты ответишь мне за Элизабет! Ответишь мне за то, что встал на моем пути!       Майк ощутил покалывание во всем теле. Огонь очень быстро распространялся. Майкл понимал, что это коне…       Вдруг хватка робота ослабла, и рука Спрингтрапа упала на пол, за ней вторая, Спрингтрап оглянулся назад. Майк закашлялся и жадно вдохнул воздух. Он увидел Генри позади Спрингтрапа. Эмили держал в руке пожарный топор и крикнул Майку: — Быстрее беги! Я догоню тебя!       Майк кивнул и как можно быстрее рванул к выходу. Было жарко, в глазах все размывалось, а вокруг только треск огня. И сирены. Он слышал сирены. Майк был всего в пяти метрах от выхода. Но тут перед ним провалился потолок, и Майк побежал с другой стороны. Силы на бег отнимались, все вокруг погрузилось в туман и Майк даже не помнил, как один из пожарных почти на руках вынес его из этого горящего ада.       На улице Майка окружили врачи, они просили лечь на носилки, но Шмидт их не слышал. В почти бессознательном состоянии Майк пытался вырваться из хваток людей в белых халатах и кричал так громко, как мог: — Там мой друг! Пожалуйста! Там мой друг! Его зовут Генри! Пожалуйста! Пожалуйста, помогите ему!

***

       Спрингтрап Уильям забыл про Майка. Забыл про злость и месть.       Он видел Генри и не мог подобрать ни единого слова. Эмили осторожно коснулся головы аниматроника Уильяма, слегка улыбнулся и очень спокойно сказал: — Майк сказал, что души, заточенные в аниматрониках, чувствуют только зло. Но я в это не верю. Я верю, что ты все еще здесь. Со мной. И я люблю тебя, Уилл. В ответ Спрингтрап заговорил голосом настоящего Уильяма: — Прости меня, Ген… Уильяма прервал упавший на них потолок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.