ID работы: 12847796

Игры богов

Гет
R
Завершён
477
автор
AnBaum бета
Arhi3klin гамма
Размер:
74 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
477 Нравится 141 Отзывы 136 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
      — Скажи мне, дитя, ты действительно хочешь все начинать с начала? — с этого вопроса и началось то, что было более всего похоже на судилище.       Пандора, конечно, не просто так перенесла молодых людей непонятно куда. Когда туман отошел, Гермиона и Гарри увидели множество таких же, как и женщина, Фейри. Но самым удивительным оказалось появление рядом с Гермионой Елены. При этом девушка вела себя так, как будто ничего не случилось, что заставило Гермиону несколько озадачиться. Сначала эти, похожие на эльфов из сказок, существа спорили промеж собой на непонятном языке, а вот затем один из них обратился к Гермионе.       — Нет, — покачала она головой. — Я и с самого начала не хотела, но нас никто не спрашивал.       — Вас никто не спрашивал… — кивнул выглядевший очень старым Фейри. — Взамен назначили испытания да пустили по пути нарисованных миров. Видимо, кому-то нравятся игры.       — И что делать будем, мудрые? — спокойно поинтересовалась Пандора. — Так и будут истинные целители по несуществующим мирам ходить?       — И их-то мир, конечно, так себе… — совсем по-человечески вздохнул Фейри. — Предлагаю прекратить это не пойми что, вернуть в свои тела, разобраться, наконец, с… Дальнейшая его речь была совершенно Гермионе непонятной.       — Что вы хотите делать? — поинтересовался Гарри, так же, как и Гермиона, утративший нить дискуссии.       — Вернем вас в родные тела, — ответил ему Фейри. — Объясним неправильность таких поступков вашим богам, и живите своей жизнью.       — А девочка? — спросил целитель, не привыкший никого бросать на произвол судьбы.       — Девочка… — задумчиво проговорил остроухий и, видимо, всемогущий. — Девочка пойдет с вами, но утратит память. В ваших силах будет дать ей счастье, — он усмехнулся. — Ну что, готовы?       — У нас есть выбор? — ответил вопросом на вопрос Гарри, но увидев покачивание головой, кивнул. — Хорошо, готовы.       — Готовы, — кивнула Гермиона, догадавшаяся, что уничтожить Мир Магии им не дадут.       В тот же миг их тела рассыпались прахом, что Гарри удивило, потому как он отчетливо наблюдал и себя, и Гермиону, а вот сестра ее обратилась звездочкой и куда-то исчезла. Что это значит, Гарри, впрочем, не понял. В этот же самый миг их куда-то потащило. Пандора, увидев это, только кивнула, а Фейри шагнул вослед.

***

      Глаза открылись как-то сразу, вдруг. Гарри обнаружил себя в той самой купели, откуда начался его с Гермионой путь по мирам. Рядом потягивалась, судя по поднявшимся рукам, и девушка, а вот вокруг кипел скандал. Причем и скандал был довольно серьезным, и существа, скопившиеся вокруг купели, поражали своей силой, создавая ощущение, что еще немного — и драться начнут.       Гарри приподнялся, ловя взгляд любимой. Происходящего он не понимал, как и его возлюбленная, судя по взгляду девушки. При этом спорящих стало больше, что вызывало желание убежать. Учитывая некоторую свою неодетость — на что Гарри было наплевать, но, тем не менее, судьбу он испытывал теперь неохотно — целитель вывалился из купели на пол, чтобы затем быстро одеться, не попадая в возможный сектор обстрела, а потом уже занялся Гермионой.       — Так не делают! — суровый голос Фейри был хорошо слышен обоим. — Только внутри своей ветви, а вы что сделали?       — Их дети из другой реальности дозвались, — попытался оправдаться Евлампий.       — Кто это сделал, вы и сами знаете, — Фейри был явно неумолим. — Зачем мучаете детей, которым и так досталось? Что это за странное удовольствие?       — Мир нестабилен, — донесся до них женский голос. — Двадцать лет, и все. А вот если они бы смогли все исправить в своем детстве…       — Во-первых, это им можно объяснить, — замечает кто-то с басовитым рокочущим голосом. — Во-вторых, не обязательно вытеснять детские души, ибо в своем прошлом они не погибали. В-третьих, пусть пойдут сами. Дадут мальчишке тепла, девчонке родителей, глядишь, и не будет войны… А так — они связаны, мальчишка и девчонка рано или поздно…       — Простите, — произнес Гарри. — А можно нас в тот самый день, когда я лишился родителей, поместить? Если убрать причину — исчезнут следствия.       — Вы хотите дать себе счастливое детство… Но тогда вы не сможете вернуться в это время, это понятно? — высокий бородатый мужчина в меховых одеждах сурово взглянул в глаза Гарри.       — Мы согласны, — кивнула Гермиона, понимая, что таким образом узнает и о себе в своем прошлом.       — Вот и решение, — сразу же начал улыбаться Евлампий. — Не та судьба им была предначертана…       — С Мокошью я потом разберусь, — с угрозой в голосе произнес незнакомый бородач с посохом в руках. — Отныне им будет такая судьба, раз война лишила мир стабильности. Отправляйтесь!       Перед Гарри и Гермионой внезапно возник огромный — в два человеческих роста — овал. По-видимому, следовало ступить в него, но Гарри, внезапно понявший, о чем говорилось, помотал головой.       — Нам вещи собрать надо! — возмущенно произнес он. — Укладку проверить, а Гермионе много чего нужно, она же девочка!       — А нам их омолодить немного, — задумчиво произнес кто-то невидный молодым людям. — Решено, два часа на сборы хватит?       — Ну… наверное, хватит, — пожал плечами Гарри. — Статус целителя же сохранится?       — Полностью, — злорадно ухмыльнулся Евлампий, и двое отправились собираться.

***

      — Это где мы? — вежливо поинтересовалась Гермиона, пройдя портал.       — Годрикова впадина, судя по тому, что я вижу, — Гарри показал на приметную церквушку. — Темпус!       — Утро значит, — хмыкнула ставшая двадцатипятилетней девушкой миссис Поттер. — Кстати, потом к гоблинам зайти надо будет, хоть узнаем, что у нас с именами.       — Евлампий говорил, да, — кивнул Гарри. — Ну что, пошли?       — Чары Баюна наложи, — посоветовала ему супруга, увидев, что мужа уже потряхивает.       Гермиона любимого очень хорошо понимала: увидеть маму живой для Гарри было сродни чуду, поэтому она и не возражала против того, чтобы пойти немедленно. Вопрос невидимости решался русскими чарами, в Британии неизвестными, поэтому вряд ли Поттеры смогли бы их обнаружить.       Маршрут был хорошо знаком, а Годрикова Впадина, казалось, совсем не изменилась за прошедшее время, и через много лет выглядя точно также, как и сейчас. Спокойно подойдя к нужному дому, Гарри сотворил чары идентификации, получив вполне ожидаемый ответ. Фиделиуса не было, вместо него имелся «иллюзорный купол», позволявший создавать внутри себя любые картины. Возле дома обнаружилась и Лили Поттер, о чем-то спорившая с Джеймсом, моментально узнанным целителями. Они подошли поближе, накладывая чары невидимости.       — Ты мне не говорил, что я должна буду оставить ребенка! — выкрикнула Лили. — Иди к Уизли с такими предложениями! Я не согласна!       — Обливи… — договорить Джеймс не успел, будучи парализованным, а Гермиона возблагодарила Баюна за чары.       Ситуация сразу же стала как минимум странной, поэтому переглянувшиеся целители внесли парализованных супругов в дом. При этом Гарри по дороге деактивировал купол, чтобы он не мешал работать, а Гермиона понадеялась на то, что этого никто не видел. Гарри же чувствовал, что внутри него все заледенело — даже того, что он услышал, хватало, чтобы сделать не самые приятные выводы, но юноша не спешил.       Наложив чары Истины, Гарри тяжело вздохнул, немного жалобно посмотрев на жену. Гермиона небрежным жестом сорвала рукава с лежавших рядом Поттеров — метки не было. Это внушало некоторые надежды на более-менее адекватных родителей любимого, сменившего чары на связывающие — нужно было допросить Лили и Джеймса Поттеров, так как создавалось ощущение, что история выглядит совсем нехорошо.       — Что должно было произойти вечером? — задал Гарри самый главный вопрос.       — Грязнокровка бы сдохла, я получил деньги за выродка, — ответил Джеймс. — После чего провел бы ритуал подобия, и Сопливус никогда бы не узнал!       — Интересное кино… — задумчиво произнесла Гермиона. — Гарри — твой сын, это установлено ритуалом.       — Как мой? Нет! Дамблдор сказал… — Гарри понял, что дальше можно не слушать. Ему все было ясно и так.       — Ты знал, что должен прийти Волдеморт? — поинтересовался он для очистки совести.       — Какой Волдеморт? — удивился его вроде бы отец.       — Том Риддл, — уточнила Гермиона, перестав что-либо понимать.       — Том Риддл в темнице дома Блэк, — ответил ему Джеймс Поттер. — И сдохнет примерно в это же время.       — Теперь ты… — Гарри уже ожидал любых открытий от своей матери, поэтому ее совсем не щадил.       Но тут ситуация оказалась проще. Мать была под подчинением, что заметила Гермиона, а снял Гарри, после чего Лили села на полу и горько расплакалась. Гермиону это не удивило, но озадачило, она принялась расспрашивать девушку, что была моложе ее, быстро осознав простой факт — Лили воспринимает себя десятилетней девочкой. Больше одиннадцати лет она была под подчинением, а этого никто не заметил. Вот что с этим делать, Гарри уже не понимал, но тут решение предложила Гермиона.       — Помести ее во временный стазис, — посоветовала целительница. — Найдем Гермиону и всей толпой к целителям. Ну и малыша возьми.       — И малыша… — кивнул Гарри, отправляясь наверх.       А наверху горько плакал годовалый мальчик, да летали по комнате игрушки. Гарри довольно быстро успокоил младшую версию себя, переодел и понес вниз. Он предчувствовал, что вся история точно простой не будет, но вот насколько, даже не ожидал. Лили и Джеймса поместили в стазис, уменьшив и положив в карман к чемоданам, малыша взяли на руки, а на дом легла иллюзия того, как он выглядел через пятнадцать лет. Здесь они закончили, и можно было переходить к следующему шагу.       — Мы сейчас поищем тебя или сначала темного лорда выпустим? — поинтересовался Гарри у супруги.       — Можем, и к Блэкам… — задумчиво ответила Гермиона. — Дай сюда ребенка, — потребовала она и, получив Гарри-младшего на руки, скомандовала: — А теперь аппарируй!       — Договорились, — кивнул Гарри, моментально оказываясь на площади Гриммо.       Через мгновение его младшую копию вырвало, что заставило Гермиону ощутить стыд — малыша аппарировать не стоило, дети же плохо такие вещи переносят, но менять что-либо было поздно. Девушка кивнула мужу, на что Гарри сообщил, что он быстро, и двинулся в промежуток между одиннадцатым и тринадцатым домом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.