Токийское похищение

NC-17
В процессе
8
автор
Фэндом:
Junjou Romantica, Sekai-ichi Hatsukoi (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 34 страницы, 10 620 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник

Часть 3. Компаньон — Часть 1

Настройки
      Последние лучи заходящего солнца уже окрасили небо в яркие цвета, когда Онодера Ритцу открыл дверь своей квартиры. Сложно поверить, но прошло уже полтора года, с тех пор, как он переехал сюда и стал соседом Такано. Кажется, что ещё только вчера грузчики заносили сюда вещи, матерясь на узкие проходы, а добрая хозяйка дала ключи. Поменялось ли что-то в жизни Онодеры Ритцу за это время? Безусловно!       Из неопытного, начинающего редактора сёдзе-манги, он стал весьма неплохим сотрудником с обширной зоной ответственности и не собирался останавливаться на достигнутом. Та его давняя угроза занять место Такано давно уже утратила свою актуальность, ибо он гений в своей области, которого не превзойти, но стать его правой рукой и помощником, как Хатори, Онодера бы хотел. Да и в личной жизни у него явно наблюдается прогресс. Если раньше Ритцу всегда избегал возлюбленного и не мог нормально объясниться с Антян, то сейчас готов признаться Такано в чувствах и рассказать об этих отношениях отцу.       Взглянув на часы, парень надел свитшот цвета хаки и, улыбнувшись своему отражению в зеркале, поспешил на улицу, где его уже дожидалась машина такси. Назвав адрес, Ритцу устроился на заднем сиденье и задремал, пока машина не остановилась возле красивого жёлто — красного дома в престижном районе Токио. — Сколько я вам должен? — 2000 йен (это примерно 1220 руб.)       Расплатившись, парень вышел из машины и окинул взглядом дом. Сколько он здесь не был? Лет пять, если не больше. Но всё здесь осталось по-прежнему. Только деревья во дворе стали ещё выше и красивее.        Поднявшись на шестой этаж, Ритцу нажал кнопку звонка и, буквально через несколько минут, дверь открыл молодой человек с яркой улыбкой. Окинув его взглядом, Онодера понял, что где-то уже видел этого невысокого, стройного парня с непослушными каштановыми волосами и красивыми зелёными глазами. — Добрый вечер! Вы должно быть Мисаки? — Здравствуйте! Да, а откуда вы меня знаете? — Усами-сенсей упоминал вас в разговоре. — Ясно! А вы... — Онодера Ритцу! Младший редактор отдела “Эмиральд” в издательстве "Марукава" — Такахаси Мисаки, некоторое время подрабатывал в отделе "Дзяпун", а сейчас жду официального зачисления в штат издательства. — Так мы оказывается коллеги! — Да, наверное. Но вы не стойте в дверях! Проходите. Окинув помещение взглядом, парень отметил, что квартира писателя тоже не изменилась, но стала ещё более светлой и уютной. — Простите, а откуда вы знаете Усаги? — Когда-то я был его редактором в издательстве "Онодера". — "Онодера"? Так это издательство вашей семьи? — Точно! И можно на "ты". — Значит, ты, как Исака? — Только происхождением. В отличие от него, я не хочу быть главой издательства, мне вполне комфортно на месте редактора. — Тяжело, наверное, было из литературного попасть в отдел манги. — Если честно, первые два месяца хотелось уволиться. И это не только из-за манги, но и из-за нашего главного редактора Такано. — Я слышал, что он, довольно, строгий человек. — Исключительно по делу! Лишь благодаря его указаниям и требованиям, я стал полноценным редактором. Но у нас с Такано общее прошлое, поэтому и были некоторые сложности… На лестнице, как всегда с Сузуки саном* в руке, появился писатель. — Мисаки, вы уже познакомились? — Не совсем! Но Онодера рассказал, что был твоим редактором. — Да, причём весьма неплохим. Как ваша голова? — Нормально. Такано дал мне таблетку и всё прошло. — Такано - это... — Наш главный редактор. А, что с Исакой? Получилось разобраться? — Не совсем. Он требует невозможного! Хочет, чтобы к понедельнику я написал новый роман, когда у меня, совершенно, нет идей. — А в какой направленности? — Тут мне повезло. В любой! — В таком случае, я, наверное, смогу вам помочь. Но мне тоже очень нужна ваша помощь по одному личному вопросу. — Тогда, жду вас после ужина у себя в кабинете. — Хорошо, спасибо.       Ужин состоял из тушёной рыбы с овощами и Онодера мог поклясться, что ничего вкуснее не ел с самого детства, когда жил в деревне у бабушки, которая очень любила баловать внука вкусной едой. — Мисаки, спасибо, ты удивительно готовишь. — Правда? Рад, что тебе понравилось — Я бы взял у тебя парочку уроков, если ты не против. — Если Усаги сан разрешит, буду только рад. — Думаю, что разрешу. — Правда? — Да. От переизбытка чувств, Мисаки кинулся Акихико на шею, а тот улыбнулся и снял его руки со своей шеи. — Мне нужно работать, увидимся позже. Поцеловав Мисаки в щёку, Усами обернулся к Онодере. — Жду вас наверху. — Подождите! Я поднимусь с вами.       Вытерев руки салфеткой, Ритцу поспешил за писателем, а Мисаки вздохнул и начал убирать на кухне. Онодера показался ему хорошим человеком, но его давнее знакомство с Усами напрягает.        Кто докажет, что их связывала лишь работа? И чем они там занимаются вдвоём в закрытой комнате? Зарычав, Мисаки слишком сильно сжал стакан и тот разлетелся множеством осколков, порезав парню руку, и тем самым приводя его в чувство.       В то же время, Онодера поднялся вслед за писателем в кабинет и устроился в мягком кресле у окна, собираясь с мыслями. — Сенсей, скажите, я могу считать вас другом? — Что за вопрос? Конечно! Но тогда и обращайся ко мне, как к другу. — Благодарю, так мне будет проще. Впрочем, ты же пишешь яой и встречаешься с парнем, значит поймёшь. — Так дело в мужчине? И я, наверное, даже могу сказать в каком. Это Такано, ваш главный редактор, речь пойдёт о нём? — Ну, в общем да. — И давно ты в него влюблён? — Если в сумме, то уже пятнадцать лет. — Солидный срок. Но, видимо, не всё так гладко. — Да, когда-то у нас возникло недопонимание, и я сбежал в Англию, даже не попытавшись с ним поговорить. Глаза редактора наполнились слезами и, вздохнув, писатель протянул ему салфетки. — Сложности и недопонимания в отношениях — нормальное явление. Но нужно научиться решать их вместе, а не действовать на эмоциях в одиночку. — Ты прав, но в школьное время всё воспринимается иначе. — Но теперь ты взрослый и можешь исправить ошибки прошлого. — Да, наверное. — Поверь, я знаю, о чём говорю. Думаешь, в наших отношениях с Мисаки всё радужно и прекрасно? Это далеко не так. У нас тоже всё непросто, причём с самого начала… — Да? По вам не скажешь. — Как и у тебя, у меня всё началось со школы, но без взаимности.Тогда я был влюблён в старшего брата Мисаки с которым учился в средней школе, но молчал о своих чувствах.       Такахиро – мой лучший друг и я боялся его потерять, поэтому ничего не говорил. Так проходили годы безответной любви и, когда чувства стали буквально разъедать меня изнутри, я переспал со своим другом детства, о чём жалею до сих пор. В тот вечер, Хироки предложил мне завязать глаза и представить Такахиро, а я, будучи в отчаянии, согласился. Вот только мне не стало лучше, наоборот лишь хуже, ведь в тот вечер я предал свою настоящую любовь. Да и общение с Хироки, моим единственным другом детства, стало каким-то неловким.       Но всё изменилось, когда Такахиро попросил меня стать репетитором Мисаки, а я согласился. Тогда мне казалось, что через брата, которого он так любит, мы станем ближе. Поэтому, я ухватился за этот шанс. Но, это оказалось сложнее чем я думал. В отличие от Такахиро, Мисаки не был умным и старательным человеком. Его уровень знаний оставлял желать лучшего, и мне он казался глупым и раздражающим мальчишкой. Поэтому, когда он сказал, что будет поступать только в Университет Мицухаси на экономический факультет, я был в шоке. — У нас же много других хороших университетов. Почему именно сюда? — Всё просто. В этот университет поступил Такахиро, но не успел приступить к учёбе. После смерти родителей, он забрал документы и пошёл работать, чтобы заботиться о младшем брате. Поэтому, Мисаки решил хоть так исполнить мечту брата, и я согласился ему в этом помочь. Но уже первый день наших занятий мог стать последним. Дело в том, что зайдя в гостиную, Мисаки наткнулся на мой роман про Такахиро и пробежал глазами несколько листов. Боже, как он тогда раскричался, называл меня разными нехорошими словами и я сорвался. Во мне кипела невероятная злость на этого мальчишку, и я наглядно показал ему, что такое любовь двух мужчин.       Единственное, что хоть немного сглаживает ситуацию — это то, что в тот день я не зашёл слишком далеко. Лишь доставил ему немного удовольствия и только … — А потом? — Такахиро пригласил нас в гости и сказал, что нашёл прекрасную девушку, которая станет его женой. Я пытался быть хорошим другом и поддержал его, но, в отличие от меня, Мисаки никогда не умел врать и скрывать свои истинные чувства. Поэтому, он громко стукнул кулаком по стене и утащил меня на улицу, якобы за шампанским.       Этот мальчик, наверное, впервые в жизни злился на брата и от обиды не мог сдержать слёз. Раньше никто не плакал из-за меня, и я вдруг понял, что по-настоящему люблю не Такахиро, а этого несносного мальчишку, который младше меня на десять лет. Собственно, в тот вечер и случился наш первый поцелуй. А потом, волею обстоятельств, Мисаки пришлось переехать ко мне, и мы начали встречаться.       Но, даже после этого, в наших отношениях были сложности. Ты ведь знаешь писателя Суми Рюичи? — Я был его редактором некоторое время. — Так вот, у него есть сын, который влюблён в меня, и у нас была с ним одна неприятная ситуация. Но, несмотря на это, Мисаки продолжал дружить с ним в универе, чем очень меня бесил. Но этим семпаем всё не ограничилось. В какой-то момент, волею обстоятельств, Мисаки познакомился с моим старшим братом, который воспылал к нему чувствами, но получил отказ, чему я безмерно рад.       Но мало нам было этого! Через некоторое время, появился мой отец, который изначально был против наших отношений, Кауроко, моя кузина, очаровавшаяся Мисаки, и Идзюин Кё, любимый мангака Мисаки, пытающийся забрать его у меня. — Да, у тебя кажется было с ним интервью и фотосессия. — Верно. Я согласился на этот балаган, чтобы получше узнать своего врага. Даже мангу прочёл, которую не читаю... — Думаю, у тебя больше нет причин для беспокойства. Я слышал, что сейчас он встречается с одним из наших помощников. — Тем лучше для него. Но хватит обо мне! Что ты хотел мне рассказать? Набравшись храбрости, Онодера посмотрел писателю в глаза. — Мою историю с Такано. Поверь, тут есть о чём написать. Можешь даже серию книг сделать. — И ты не против? — Нет, я же сам предложил. Но, думаю, тебе нужно поговорить и с Такано, чтобы история получилась более полной. — Расскажешь в общих чертах? — Попробую... Думаю, тебе известно, что я сын главы издательского дома "Онодера". Поэтому, у меня дома всегда было огромное количество книг и меня к ним тянуло. Школьные товарищи, играющие после школы в футбол, не понимали моего увлечения книгами и, в конечном счёте, я от них отдалился, а всё свободное время стал проводить за чтением. Прочитав все книги в доме, я перебрался в школьную библиотеку, где каждый раз видел его: грустного, задумчивого парня, который всегда садился на одно и то же место у окна и читал, подперев голову рукой.       Сначала, я почувствовал к нему уважение, потом восхищение, а через пару месяцев любовь. Такое не обсудишь с родителями, а друзья не поймут, поэтому мне пришлось разбираться самому. Это чувство казалось мне неправильным и я старательно пытался избавиться от него, но не смог. Тогда я решил получше узнать Такано и стал брать те же книги, что и он, откуда и узнал его имя — Сага Масамуне. Так прошло четыре года…       Но всё изменилось, когда мы столкнулись возле шкафа и, с перепугу, я выпалил ему своё признание. Он удивился, ведь мы даже не знали друг друга, но не засмеялся, а предложил встречаться.       Нас нельзя было назвать парой в нормальном смысле, но я был рад, что он просто уделяет мне время. Мы вместе ходили в кино или кафе, обсуждали любимые книги и журналы, в основном литературные с твоими рассказами, и были больше похожи на друзей, чем на пару.       А потом он пригласил меня к себе, и мы переспали. Я был счастлив и ни о чём не жалел, пока однажды не спросил его о чувствах. Он тогда усмехнулся, а я неправильно всё понял и ушёл, громко хлопнув дверью.       Моё бедное сердце кровоточило и разрывалось на куски, и я безумно хотел броситься под поезд или прыгнуть в реку, чтобы избавиться от этого чувства, но не мог так поступить со своей семьёй. Поэтому, я подошёл к отцу и сказал, что хочу уехать из Токио, а лучше, вообще, из Японии.       Он тогда не стал мне задавать вопросов, а спокойно забрал документы и отправил к дяде в Англию, где я и продолжил обучение. Думаю, вполне естественно, что друзьями я не обзавёлся. Единственное, что меня спасало — это книги, да и те порой приносили боль, напоминая о семпае. То томик книги в оригинале, то его любимый автор или рассказ. Да и сакура возле школы навевала воспоминания о том дне, когда он взял меня на подоконнике в школьной библиотеке, а розовые лепестки залетали через открытое окно… — Ого! А ты оказывается не такой тихоня, каким кажешься. Я впечатлён. — Это было давно, сейчас я бы так не поступил, и Такано, наверное, тоже. Да и не было там никого, библиотекарь и та вышла. Так что, всё в порядке.       В общем, в Англии я был довольно одинок, но мне на это было наплевать. Я не замечал других людей и одноклассники даже прозвали меня Призраком, обходя стороной. И только Нао, мой сосед по комнате, упорно пытался меня разговорить. Я противился, ругался, мы даже подрались, а через время подружились. Лишь благодаря его оптимизму, ненавязчивым разговорам и поддержке, я смог снова научиться жить нормальной жизнью, но уже без возможности любить.       Завершив обучение, Нао уехал в Америку учиться на фотографа, а я вернулся в Японию и поступил на филологический факультет в Токийский университет, а параллельно помогал отцу в издательстве с мелкими поручениями. Через четыре года, окончив университет, я пошёл работать к отцу на полный день и быстро стал литературным редактором.       Но отношения с коллегами у меня не сложились с самого начала. Будучи сыном главы издательства, я по несколько раз в день подвергался насмешкам и ненависти со стороны коллег, которые считали меня блатным неучем. Особенно тяжело стало, когда мне доверили известных авторов. Для меня это оказалось слишком тяжело, и я принял решение выйти из-под отцовского крыла. Собственно, ты последний автор, с которым я работал. Через пару месяцев, после выхода книги, я уволился из компании.       Так я оказался в "Марукаве", где меня ждала подстава. Или всё-таки судьба? Дело в том, что вместо литературного, я попал в отдел сёдзе манги, которую и не читал никогда. Но это ещё полбеды... Учитывая, что попал я туда под конец цикла, вид отдела был ужасающий. Если кратко, то я увидел сборище зомби на помойке, а не рабочий редакторский отдел. Самым живым из них оказался Такано, который сразу назвал меня бесполезным, но всё равно потащил работать.       В тот день, у одной мангаки возникли трудности с отражением сцены поцелуя и, недолго думая, Такано взял и поцеловал меня, чтобы у неё был образец. Для меня это стало огромным шоком, а для него обычным рабочим моментом. Вот именно тогда я понял, что в отделе «Эмиральд» работают одержимые мангой чудики, готовые ради неё на всё.       Вечером того же дня, Такано сказал, что я кажусь ему смутно знакомым, а потом и утром это повторил. Но я так сильно старался его забыть, что начисто стёр школьные воспоминания о его внешности. Да и десять лет прошло с нашей последней встречи. Неудивительно, что мы не смогли узнать друг друга, когда встретились.       Но, когда он всё-таки меня узнал, моя жизнь превратилась в ад. Домогательства на работе стали для него нормальным явлением, что меня дико бесило. Поэтому, я активно ругался и брыкался. — Мисаки до сих пор иногда себя так ведёт. Это бесит! — Ну так вот, Такано вознамерился вновь влюбить меня в себя и моя жизнь превратилась в сущий ад. От него не было спасения нигде! Ни дома, ни на работе. Мы же по закону подлости оказались с ним соседями. Поэтому, до своей квартиры я часто даже не доходил, ибо он затаскивал меня к себе.       А дальше всё стало только хуже. Сначала из Франции вернулась Антян, которая тогда ещё была моей невестой, и менять что-либо не планировала. Потом судьба столкнула меня с Ёкодзавой из отдела продаж, который с универа был влюблён в Такано и всеми фибрами души ненавидел меня, принёсшего ему страдания. Параллельно я познакомился с Хайтани, главным редактором другого издательства, который обманным путём пытался подобраться через меня к Такано, а после из Америки вернулся Нао и остановился у меня. Вот тут то и начался мой самый настоящий кошмар.        Такано с Нао ненавидели друг друга и каждый старался перетянуть меня на свою сторону. В конечном счёте, Такано сорвался и взял меня силой. Не скажу, что испытывал тогда лишь боль, но повторения не хочу. Думаю, он так и не смог себя простить себя за это, хоть я и сам его довёл до этого.       После того случая, мы так и не смогли поговорить, ибо я очень сильно заболел, но каким-то чудом смог дойти до двери Такано, прежде чем упасть. Он занёс меня в мою квартиру и оставался рядом, пока не пришёл Нао. И только удостоверившись, что мне больше ничего не угрожает, уехал на работу.       Честно говоря, я плохо соображал в тот день и сомневался, что это Масамунэ заботился обо мне тогда, да и Нао сказал, что его не было. Но потом я нашёл в своём ботинке ключ от квартиры Такано и всё встало на свои места. Нао — мой лучший друг, с которым мы столько пережили, солгал мне потому, что не выносит Такано.       А через пару месяцев, Нао признался мне в любви, но я ему отказал. Он прекрасный, замечательный человек, но для меня лишь друг. Все эти годы я любил лишь своего семпая, хоть и старательно пытался его забыть. Полагаю, он тоже. Поэтому, мы и не узнали друг друга. Да и времени много прошло, мы оба изменились. А ещё, он не знал мою фамилию, только имя, ведь в школьной библиотеке я подписывался как Ода Ритцу. Поэтому, он и не смог меня найти. А, когда судьба дала нам второй шанс, я отталкивал Такано, боясь новой порции боли, но делал только хуже. Стараясь избежать страданий, я, сам того не понимая, ковырял ножом старую рану, заставляя её снова кровоточить, и причинял боль нам обоим.       Что касается Нао, то наша дружба оказалась для него важнее. Поэтому, он отступил и сказал признаться Такано в чувствах, пока не поздно, да и Антян поступила также.       Если честно, я много раз пытался признаться Такано в чувствах, но не смог. Всего три слова, а, как же сложно их произнести. В итоге он сказал, что хочет такое признание, чтобы сердце затрепетало. Тогда я психанул и запретил ему прикасаться ко мне, пока не признаюсь. — Ты идиот? — Не совсем! Ведь я решил, наконец, признаться. — Ладно, я тебе помогу. Но с тебя более полный вариант мне на почту, ибо наверняка ты что-то упустил. — Да, конечно. — Вот и славно! Тогда, встретимся в субботу в 8 утра возле вашего дома. У меня есть одна идея, вам должно понравиться. А теперь извини, мне нужно вниз, пока Мисаки снова не надумал глупостей. — Спасибо. — Это тебе спасибо. История действительно интересная. ___________________ Сузуки сан - любимый плюшевый медведь Усами
Примечания:
8 Нравится 9 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (3)