Необыкновенное чудо

PG-13
Завершён
32
Фэндом:
Размер:
186 страниц, 66 014 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник

Глава 21. Подарок судьбы

Настройки
Примечания:
Будильник нещадно затрезвонил, прерывая калейдоскоп снов. Одетта, зевая, потянулась к источнику шума и, выключив, стала неохотно подниматься. — Нет, нет, нет — сказал сонный Мерант сзади, притягивая еë к себе за талию — поспи ещë пять минут, мы поздно легли. Женщина не стала сопротивляться, она всë равно не выспалась. Развернувшись Одетта обняла любимого и провалилась в сон. Через некоторое время в дверь постучали. — Да, милая — сказала Одетта, досыпая на плече у Луи. — Вы вставать будете? — послышался голос Фелис. — А что уже пора? — спросил Мерант, досматривая очередной сон. — Занятия начнутся через двадцать минут. — Сколько?! — оба резко поднялись. Одетта вскочила с кровати, и стала судорожно искать вещи, но по закону подлости попадалось всë самое ненужное. — Вот тебе и легли на пять минут… — Со всеми бывает. — Мерант сидел в кровати, протирая глаза. Они вышли и встретили уже одетую Фелис. — Мам, пап, вы чего так долго? Даже Мадлен уже полностью собралась. Вот что значит обдумывание деталей до двух ночи… — Я, пожалуй, своим ходом. Так точно не опоздаю. — старшая дочь улыбнулась от потрëпанного вида обоих. — Я с тобой. — поддержала Мадлен, поправляя юбку. — Вы позавтракали? — спросила Одетта. — Да. Фелис посмотрела на часы, надо бы выдвигаться. — Нам пора. Кстати, у вас сегодня со второго урока. Мадам Жаклин просила передать, а я забыла — девочка виновато посмотрела на балетмейстера. — Ничего страшного, зато спокойно соберëмся. Хорошего занятия. — Спасибо. Увидимся. — А ты куда? - спросил Мерант, видя как девочка натягивает сандали. — Как куда, пап? В театр! Мы с Мишель договорились встретиться утром, она обещала показать мне класс перед занятиями и гаммы. Точно, они ведь условились, что девочка посмотрит разные кружки, пока есть возможность. — Кто же знал, что вы такие сони! Мерант неопределëнно покачал головой, подавляя зевок. — Не волнуйся, папа. Фелис проводит меня и потом заберëт после занятий, потом мы погуляем с Виктором и Норой. Фелис накинув сумку на плечо, протянула сестре руку. — Пойдëм уже. Обнявшись с обоими родителями девочки вышли из квартиры. — Как хорошо, что у нас две дочери. Фелис очень заботится о Мадлен. — сказал Мерант, закрывая дверь в ванную. — Мадлен тоже заботится о Фелис. Я рада, что у них хорошие отношения.

***

Мадлен вбежала в кабинет директора вся в слезах, надеясь, что мама не занята. Одетта стояла в центре комнаты и вела переговоры с неким джентльменом. Девочка встала в ступоре, зная, что ей нельзя мешать. — Так что я считаю, что в данной ситуации… Женщина бросила на неë быстрый взгляд и, не прерывая разговора, подняла дочь на руки. Мадлен обняла еë за шею, пряча лицо. Одетта плавно поглаживала девочку по голове, встретившись с обеспокоенным взглядом Меранта. Балетмейстер был готов в любой момент заменить жену, но та лишь покачала головой. Джентльмен остановился. — Я вас слушаю, продолжайте. Луи одарил дочку успокаивающим взглядом. Он бы с радостью забрал еë к себе, если бы была располагающая обстановка. — В данной ситуации стоит подумать о реквизите. Белые пачки нужны для Жизели. — Несомненно. — Но и на Лебединое Озеро без них никак. — В таком случае можно было бы сделать подклад. — Не понял. — В Жизели юбки длинные, так и оставим, а на Лебединое можно сложить их вдвое, подшить юбки будут короче и при этом пышнее. — Думаете получится? — В умелых руках всë может получиться. Предлагаю принести вам экземпляр через три дня. — Договорились. Теперь о музыке. — Милая, что случилось? — прошептала Одетта дочке на ухо. — У меня ничего не получается. — Кто тебе это сказал? — Учительница по фортепиано. Она сказала, что я бестолковая и мне можно только смотреть на искусство. В серых глазах блеснула злость. Какая-то недопрофессионалка ещë смеет говорить такие глупости? Тем не менее, уйти Одетта сейчас не может, а потому остаëтся только поддержать. — Давай так: ты сейчас успокаиваешься, приводишь себя в порядок и потом через пятнадцать минут всë мне расскажешь, хорошо? — Да. — Возьми, дорогая — Аманда протянула девочке стакан воды. Мадлен отпила из стакана. Одетта смахнув слезы, поцеловала дочь в лоб. — Иди ко мне — Аманда взяла девочку на руки. — Возращаясь к нашему разговору. — Одетта перевела взгляд джентельмена на себя — Я думаю, менять концепцию будет неправильно, особенно в музыкальном аспекте. Вводить новшества надо постепенно. Мы уже сделаем костюмы немного другими. Мужчина покачал головой, обдумывая еë слова. — Пожалуй, вы правы.

***

Когда пара вернулась в кабинет, Мадлен сидела на диване. Она почти успокоилась, разве что глаза ещë были немного красными. — Что такое, милая? Мерант присел рядом с ней. — Я была уроке музыки с Мишель. Сидела спокойно, смотрела гаммы, никому не мешала. Учительница попросила меня сыграть что-нибудь. Я сказала, что не умею, меня никто не учил. — Так. Мужчина слушал дочь со всем участием, отдалëнно слыша как Одетта достаëт кружки. — Она настояла на том, чтобы я села за фортепияно. Стоило мне сесть, она начала называть ноты и тональности. Девочка всхлипнула. — Я сказала, что не знаю, где они находятся. Мишель подошла ко мне и стала помогать, но всë равно у меня не получилось. И учительница сказала, что каждая уважающая себя леди должна владеть музыкальным инструментом, чтобы хотя бы родителей не позорить. Мадлен замолчала, глаза снова наполнились слезами. Мерант протяжно вздохнул. «И где только таких идиотов понаберут?» — Милая, с тобой всë в порядке. Ты вовсе не бестолковая, ты ведь и правда не знала как играть. — Да. — И не училась этому. — Да. Мерант наклонился и поцеловал дочь в макушку. — Так что не переживай, мало ли каких… неприятных людей ещë встретишь. — Когда я сделала последнюю попытку сыграть, она резко закрыла крышку. Я еле как пальцы успела убрать. Супруги переглянулись. Такого ещë им не встречалось. Мерант сам знает как бывает в худо в музыкальной школе, сам отучился на фортепьяно как раз из тезиса: «В Италии играют все. Не позорь родителей!». Где-то класса до пятого Луи даже нравилось, но потом раздражало всë больше. Закончил только ради мамы и еë любви к живой музыке. Сам играет очень редко, по настроению. Этим навыком активно пользуется сестра Луиза, по-прежнему проживающая на Родине. — Ты цела? — мужчина взял еë ладошки. — Да. — Больше не ходи к этой… К ней в общем. — Но мы ведь договорились, что я попробую себя в других кружках. — Конечно. — мужчина кивнул — Но это явно не стоит твоих слëз. Он поцеловал тыльные стороны ладоней. — Играть я тебя и дома могу научить. А пока можно попробовать что-то другое. — Можно. — девочка села отцу на колени, и прижалась к нему — А ещë мама обещала научить меня основам балета. — Помню. Одетта разливала кипяток по чашкам, придерживая крышку чайника. — Всë равно балет лучше музыки. — В балете тоже бывают строгие, беспардонные учителя. — Справлюсь. — уверенно заявила девочка — Кто знает, может быть я буду учиться у вас. — Может быть. — ответил Мерант, поглаживая дочь по спине. — Идëм обедать. — позвала их Одетта и села за стол.

***

Сегодня вторая половина дня у Одетты выдалась свободной. Они вместе с Мадлен решили прогуляться, подышать свежим воздухом. Девочка заметив что-то в кустах побежала туда. — Мама, смотри! — Что такое, Мадлен? Из укрытия вышел маленький рыжий котëнок. Он протяжно мяукнув, посмотрел на Одетту. — Можно его погладить? — Чуть-чуть можно. Девочка подошла к нему. Существо жалобно смотрело на неë зелëными глазами, рыжая шëрстка в грязи, он весь дрожит. Мадлен взяла его на руки и плавно гладила. Он вытягивал спину от приятных ощущений. — Он такой маленький. Как я, правда я чуть побольше. Маам, — девочка обратилась к женщине — можно его взять? — Куда взять? — Домой. — Нет — Одетта покачала головой — Вдруг это чужой кот и у него есть свой дом… — Но он не выглядит чьим-то — возразила девочка — он потрëпанный и наверняка голодный. Давай оставим? Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Бывшая прима несколько растерялась. Их итак четверо в семье, ещë и питомца не хватало. Тем более что скажет об этом Мерант? — Не уверена, что папа будет этому рад. — Я попрошу у него и он разрешит. — Папа сейчас занят, ему нельзя мешать. — Ну давай тогда мы его заберëм, покормим и вымоем, а потом я поговорю с папой. Кот с дочерью смотрели так жалобно, что сердце внутри сжималось. Она точно не захочет оставить его здесь. Глаза обоих выглядели печально с надеждой на милосердие. — Ладно. Сделаем как ты сказала. — Ура! — Мадлен подпрыгнула — Теперь ты будешь с нами! — Нет, дорогая. Мы договорились, что помоем и накормим его, а дальше ты обсуждаешь это с папой и если он разрешит, то тогда кот останется с нами. — Да — девочка кивнула.

***

Прошмыгнув мимо большеносого охранника, девочка добежала до кабинета. — Пока спрячем его здесь — сказала Одетта, закрывая дверь — надо найти ему еды. В запасах, кроме сладкого и хлеба ничего не было. Мерант, а вместе с ним и Мадлен не переносили запаха мяса, от того и что-то такого рода просто отсутствовало. — У меня идея! — воскликнула девочка — Я сейчас вернусь! Через десять минут, когда Одетта уже успела более менее привести котëнка в подобающий вид, Мадлен вернулась с небольшим пакетом. — Спасибо крëстному. — она улыбнулась. Достав из пакета немного мяса, Мадлен сложила всë в блюдце и в другое налила воды.

***

Так они и не заметили как подступил вечер. Одетта снова разбирала полки, обдумывая детали костюмов. Мадлен сидела с котëнком на диване, поглядывая на часы. В кабинет зашëл Мерант. Выглядел он измотано и устало. — Всем привет. — Привет, дорогой. — Одетта улыбнулась ему. Мужчина хотел подойти обнять жену, но вдруг почувствовал как что-то трëтся об его ногу. Мерант посмотрел вниз. — Это ещë что за чудо? — он поднял малыша. — Это котëнок — ответила Мадлен. — И — Одетта посмотрела на дочь, намекая на продолжение беседы. — Вижу — мужчина чесал пушистика за ухом, слыша мурчание — как он здесь оказался? — Я нашла его на улице. Он был таким голодным, замëрз совсем. — Вижу вы его уже отмыли, накормили. — Да. Котëнок выгибался от приятных прикосновений, мурлыча. — Паап? — Что, милая? — А можно, — она собрала волю в кулак — можно он останется у нас? Мужчина предполагал, что этим всë кончится и был вполне не против, но как приличный строгий отец задал несколько вопросов. — Не знаю, милая. Ты уверена, что у него нет дома? — Уверена, я нашла его на улице. — И ты готова взять за него полную ответственность? — Да. — Готова убирать за ним, кормить его, играть с ним, воспитывать его? — Да. Девочка с котëнком так жалобно смотрели, что даже строгий балетмейстер, гроза всех учеников Оперы, не смог противостоять. — Ладно, пусть останëтся у нас. — Ура! Мадлен обняла котëнка, взяв на руки. — Ты уже придумала ему имя? — Персик. Мужчина улыбнулся. — Потому что он рыжий? — Да, ему это имя подходит. Он будет спать со мной. — Как скажешь, милая. Он обнял Одетту, ныряя в носом в волосы. — У меня не самые приятные новости. — Что случилось? — Нам поручили провести благотворительный спетакль в пригороде. Мы с Фелис уедем на полторы недели. — Когда? — Через три дня. — Так скоро… — Одетта погрустнела — Ты так устаëшь, а им хоть бы что. — Ну… Я ведь величайший балетмейстер всех времëн. — Мерант невесело улыбнулся. — Даже великим положен отдых. — Жаль это не все осознают. Одетта одарив мужа успокаивающим взглядом, мягко коснулась его губ. — Кажется, нам пора домой. — сказала Мадлен, посмотрев на часы. — Ты права, солнышко. Собрав все вещи, и забрав нового друга, семья закрыла кабинет и вышла из театра. Мадлен шла, слыша довольное мурлыкание. Может быть она не очень хороший музыкант, зато у неë появился пушистый друг!
32 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник