Исследовательская работа

NC-17
В процессе
180
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 21 589 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
180 Нравится 73 Отзывы 23 В сборник

Часть 7

Настройки
Картина была довольно интересная. Арака, округленными, полными страха, глазами, смотрящая в уставшие, но полные хладнокровности, глаза Секретаря, медленно опускающая руку, которой только что гладила щеку, принявшая на себя твердость пресса мужчины, и далее не двигаясь вовсе, и Аль-Хайтам, по-прежнему облокотившийся о колонну, смотрящий сверху вниз на девушку с абсолютно невозмутимым выражением лица, но поменявший положение рук, сложив их на своей груди. Если во время обхода зала архивариусом, сердце Араки билось очень быстро, то сейчас она, по состоянию, была близка к сердечному приступу. Тишину одного из самых волнительных моментов в жизни Араки прервал сам Секретарь, отлучившийся от колонны. Арака следила за его каждым действием и уже ожидала громкое увольнение из Академии, но все было по-необычному спокойно и напряженно одновременно. Пройдя на платформу только что приземлившегося лифта, Аль-Хайтам встал почти на середину. Мужчина поднял взгляд на девушку, чья голова уже была повернута на девяносто градусов, пытаясь уследить за силуэтом Секретаря, и без слов было понятно, чего он хотел от Араки. Та сразу же дернулась с места и встала на платформу, сохраняя почитаемое расстояние с Секретарем. Все время, пока лифт поднимался на этаж общего допуска, Арака думала, и, скорее даже, надеялась на то, что Секретарь подумает, что она всего лишь потеряла нить времени и решила на подольше остаться на нижнем этаже библиотеки. Что он думает? Почему у него почти всегда одно и то же выражение лица? Будто уже ничего и не способно вызвать у него положительные эмоции. Лифт остановился в зале общего доступа библиотеки. Аль-Хайтам все также стоял неподвижно, со сложенными на груди руками, смотря вниз, а Арака смотрела вперед, искоса поглядывая на Секретаря. Мне идти?… Или?… Он ждёт пока я уйду?… Спустя пару секунд платформа продолжила подниматься наверх, так что Араке не пришлось задавать этот вопрос вслух. Они оба поднимались прямо туда, куда девушка планировала попасть, но одна, и будучи незамеченной. Лифт поднимался так долго, что было сложно понять, прошел ли час спустя последней остановки, или минута. Девушка не имела никакой идеи, что сделает Аль-Хайтам, как только лифт достигнет верха. Отчитает? С криком выгонит из Академии? А может, отдаст те самые необходимые ей книги? А что, если Махаматра уже наверху ждёт Араку, чтобы гарантировать девушке, что в науку, в пределах Тейвата, она никогда не вернется? И заодно отнимет все ее, хоть и немногочисленные, результаты исследования. Конечно, ученая на мгновение допустила мысль о том, что Секретарь хочет уединиться с Аракой, чтобы, после нескольких переброшенных фраз и пары его прикосновений, лежать голой под ним на длинном столике, за которым раньше сидел Азар, но лучше не позволять себе подпускать эти мысли слишком близко. Платформа достигла финального пункта назначения и остановилась. Аль-Хайтам, стоя неподвижно на протяжении трех секунд, убрал руки с груди, и, подняв голову, пошел в сторону лестницы, ведущей к его временному месту работы - тому самому трону с длинной спинкой, обитый изумрудным флоком, и широкому журнальному столику, на котором из предметов была лишь мелкая стопка бумаг на подпись Секретаря. Дойдя до трона, мужчина устало уселся, расставив ноги во всю длину на журнальный столик. Моментально, он достал ту самую книгу, которую придерживал средним пальцем во время порчи плана Араки и уткнулся в нее, будто и не обращая внимания на девушку. За время всего того, что сделал Аль-Хайтам, как только платформа остановилась, Арака так и не сдвинулась с места. Она смотрела в пол и пыталась собраться с мыслями? Соврать ему? Я просматривала книги, отклоненные Академией, для своего исследования, а лифт вдруг уехал, и я давно читала инструкцию о том, как нужно его вызывать в таких случаях. Сказать про Бриджетт? Нет, ее так и уволить могут. А может, сказать правду? Он же своеобразный человек. Может понять. Возможно. Но и хорошо придуманную ложь он тоже может понять. Что делать? Сердце Араки билось непроизвольно с тех пор, как она ударилась о Секретаря, и не замедлялось после. Так ведь и удар хватить может. Решено, говорю правду и надавлю на жалость на отсутствие материала для исследования, из-за которого меня могут выгнать за отсутствие в активности Академии. Девушка боялась сдвинуться с места. Перед смертью не надышишься. Над ней кружила огромная космическая сфера, окруженная некими ветками деревьев, по цвету и форме больше напоминавшие сиреневые щупальца, чем способ подтверждения доверия Дендро Архонту. Благодаря свечению, отдававшее голубоватым, весь зал был освещен мрачновато синим, что особенно хорошо смотрелось ночью. Я бы отсюда днями напролет не выходила. А сколько книжных полок!.. Держу пари, на одной из них я найду достаточно книг, чтобы написать пять разных исследований. Мужской негромкий кашель заставил Араку вспомнить, что она не одна, и что ее, скорее всего, ждут с объяснением…или извинением. Девушка наконец сошла с платформы и маленькими шагами направилась в сторону Секретаря по лестнице. Поднявшись, она оглядела зал еще раз, и теперь вид казался ей вдвойне притягательным и таким недоступным. Было ощущение, будто парящая сфера и веточки, оставшиеся за спиной девушки, были как на ладони. Арака резко подняла голову и набрала легкие воздухом, что есть силы и прерывисто выдохнула, смотря на слегка опущенную голову Секретаря. Девушка подошла к длинному столу, посередине которого мужчина выпрямил свои ноги, все так же не отвлекаясь от книги. - Господин Секретарь, - выдавила из себя Арака покладистым, с нотками страха, голосом - так вышло, что я немного забылась во времени, пока искала книги для своего исследования… Аль-Хайтам отвлекся от книги и поднял взгляд на девушку. - На верхнем этаже не было подходящих книг, и я решила попробовать поискать внизу. Мне так понравилась одна из книг, найденных там, что я не смогла от нее отвлечься, когда архивариус спустился проверить зал. А когда я опомнилась, и архивариус и лифт уже уехали. И, так вышло, что я знакома с механизмом его работы. Секретарь по-прежнему смотрел на девушку, не двигаясь, не изображая никакой эмоции. - Я могу прямо сейчас уйти и обещаю больше не попадаться вам на глаза в течении всей моей работы в Академии. Арака закончила тираду выдуманной лжи в надежде на то, что он над ней сжалится и отправит домой. Мужчина, продолжая смотреть на девушку, закрыл книгу одной рукой, сомкнув пальцы, и не спеша встал с трона. Он обошел длинный столик и, дойдя до Араки, решил обойти ее со спины. - Но, твоя работа никак не связана с трудами, находящимися на нижнем этаже - закончив предложение, он встал перед ней, находясь на довольно коротком расстоянии друг от друга - и, когда архивариус объявлял о закрытии, ты явно сидела за колонной без книги в руках - наклонив голову, он закончил мысль. Почему он обращается ко мне на «ты»? И откуда он знает это?.. Он…оказался там раньше меня? - Я…я не…. - Кроме того, - секретарь начал по новой обходить девушку со спины - устройство лифта в Академии никогда не выпускалось на бумажных носителях, которыми могли владеть кто-то ниже, чем мудрецы и высокопоставленные персоны. Поэтому, держу пари, что кто-то из моего окружения помог тебе разобраться в специфике устройства лифта. Должно быть, Бриджетт, которая, по счастливой случайности, является твоей подругой и моей ассистентской… - Нет! - Арака непроизвольно выкрикнула, не подумав о том, что это еще сильнее может выдать ее ложь и испортить жизнь и так сильно рискнувшей своей карьерой, подруге. Секретарь, находясь справа от девушки, резко остановился и повернул голову в ее сторону. - Хорошо - сказал он спокойным голосом, подойдя к столику и сев на край - скажи мне правду и я не уволю Бриджетт с занимаемой ею позиции, и может сохраню твою тайну. - «Может»? - Арака ответила вопросительным тоном. - Может. Девушка опустила взгляд, несколько секунд обдумывая это предложение, взвешивая все «за» и «против». Я же и так собиралась сказать правду. Почему из моего рта, в итоге, вышли совсем другие слова? Он явно может понять, когда человек врет. Но я даже не заикалась и не чесалась от волнения. Что меня выдало? Соберись. Скажи ему правду. И не забудь надавить на скудность книг для своей работы! - Итак? - напомнил о своем присутствии Аль-Хайтам. Девушка вдохнула. - Я работаю над исследовательской темой по космическим аурам. Так вышло, что в течении долгого времени я не могу найти подходящий материал и каждый день пролистываю все возможные работы, связанные с космосом, астрологией и т.д., но по прежнему нет никаких результатов. Я решила попробовать пробраться в закрытую часть библиотеки, чтобы… на время одолжить пару книг, потому что уверена, что здесь есть то, что мне нужно. Но, я не знала, что вы лично проверяете залы перед закрытием библиотеки. - Я не…. - хотел оправдаться Секретарь - А для того, чтобы пробраться, я должна была быть уверена, что Академия пуста и что я не буду замечена, поэтому притаилась на нижнем этаже, но не учла факта того, что вы можете работать так поздно. На протяжении всего рассказа, глаза Араки смотрели в пол, и речь ее была спокойна со слегка пониженным, от морального поражения, голосом. По окончании, девушка подняла взгляд и посмотрела в глаза Аль-Хайтама. Мужчина смотрел куда-то вдаль, влево от девушки, будто и не слушая ее рассказ вовсе. - Так значит, воровка книг? - мужчина перевёл взгляд издали на девушку и произнес с легкой улыбкой в голосе. - Я не собиралась ничего воровать! - начала защищаться Арака - лишь… - Вторгнуться в чужую коллекцию, выбрать те работы, что понравятся больше всего, при этом лапая огромное количество остальных книг, и уйти с ними, никому не сказав? - перебил секретарь, теперь уже не скрывая улыбки. Араке нечего было ответить. А грубить начальству равноправно увольнению, еще и со скандалом. Она продолжала смотреть в пол. Аль-Хайтам смотрел на девушку, ожидая дерзкого ответа, но, поняв, что она повергнута и не в силах защищать свою справедливость, продолжил. Секретарь потянул левую руку назад, притянув к себе книгу, которую он читал несколькими минутами ранее, встал и подошел к девушке, все так же стоявшей перед ним с опущенной головой. - Возьми - сказал он низким, даже слегка ласковым голосом. Арака перевела взгляд на кожаную обложку, возникшую под ее головой. «Научное объяснение теории струнных материй» - Бертруда Ронис - Это… - начала было говорить Арака. - Я не могу позволить, чтобы ученым приходили сумасшедшие идеи вламываться в мой личный кабинет, и, более того, воровать книги из частной коллекции. Кроме того, ваш труд имеет важное значение для развития Академии, так что продолжайте работу над ним и приходите, но только в дневное время, если этого вам будет мало. Тем не менее, книга принадлежит мне и второй такой я найти не смогу. Поэтому, прошу вас, будьте с ней аккуратны. Почему теперь он говорит со мной на «вы»? - Но, Бриджетт, … - вспомнила Арака про подругу. - С ней все будет хорошо - секретарь вернулся обратно к трону и плюхнулся в него, положив ногу на ногу - Можете считать, что этой беседы не было, не считая книги. Книгу я рассчитываю получить обратно. Или же ваша кличка за вами закрепится. - Какая кличка? - Арака вдруг отвлеклась от только что полученной книги. - «Воровка книг» - Но я не… - Вы собирались - по окончании предложения Аль-Хайтам достал книгу из одного из кармашков своего костюма и продолжил читать, уткнувшись в нее, возобновив игнорирование ученой. У него книги с собой на каждый случай жизни? Немного помявшись и уверившись в том, что Секретарь закончил свою мысль, девушка произнесла: - Я верну ее вам в течении месяца. Спасибо вам! И спасибо за понимание моей ситуации! Я обязательно ее вам верну. Аль-Хайтам не издал и признака того, что он ее услышал. Девушка не спеша, переменно поглядывая на секретаря, спустилась с лестницы, дойдя до платформы. Посмотрев в последний раз на погрузившегося в чтение мужчину, лифт двинулся вниз, унося силуэт девушки вместе с ним. Как только Арака пропала из поля зрения секретаря, мужчина резко закрыл книгу и, оперевшись о локоть кресла, наблюдал за отверстием, в котором секундой ранее была платформа с девушкой. - Воровка книг…
180 Нравится 73 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (3)