ID работы: 12856363

Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Слэш
Перевод
R
В процессе
544
Горячая работа! 800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 240 страниц, 131 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 800 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 46. До встречи

Настройки текста
Они по-прежнему находились на острове, но атмосфера вокруг царила совсем другая. Остров в чужих воспоминаниях выглядел так же, как любой обычный островок в океане в реальном мире. День находился в самом разгаре, в густом лесу щебетали тропические птицы, шумела высокая пампасная трава от порывов ласкового ветра, а над головой раскинулось ярко-голубое небо. Гу Уцзи огляделся. Похоже, на этом острове обитали живые люди. Он протянул руку, коснувшись ствола дерева, и смог ясно почувствовать тепло и шероховатость древесной коры. Но, поскольку сейчас он находился в чужих воспоминаниях, другие люди не должны его видеть. Сразу после этого послышались шаги, Гу Уцзи инстинктивно отошёл в тень, скрывшись от чужих глаз, затем осторожно выглянул и увидел группу людей. Похоже, их лидером был красивый молодой человек со светло-золотистыми волосами. Глубокий взгляд синих, словно мартовский лёд, глаз, придавал ему немного отстранённый вид. И всё же, этот взгляд неуловимым образом теплел, когда он смотрел на остальных людей. Глаза были полны доверия к своим товарищам и твёрдой веры в лучшее. Без сомнения, светловолосый молодой человек и был тем самым злым духом, финальным боссом этой локации. С одного взгляда можно было сказать, что когда-то он был хорошим человеком. Гу Уцзи присмотрелся к остальным людям и отметил, что некоторые из них выглядели очень знакомо. Он достал из нагрудного кармана групповую фотографию и понял, что люди перед ним, их одежда и снаряжение, были теми же самыми, что и на снимке. «Вот значит как… Похоже, именно в это время и была сделана фотография. Воспоминания отбросили меня сюда?» — Эти дворяне не ожидали, что мы сможем справиться со всеми их наёмниками! — мужчина взволнованно размахивал самодельным луком, в другой были зажаты вырезанные из сосновых веток стрелы: — Это всё благодаря лидеру! В противном случае мы бы уже давно были мертвы. — Нам даже удалось захватить припасы, теперь каждый может наесться досыта. — Если продолжим в том же духе, рано или поздно сможем расправиться с этими дворянами и покинуть остров. У людей, которым когда-то была уготована судьба загнанной добычи, в глазах вспыхнул свет надежды, они оживлённо галдели, окружив светловолосого молодого человека, и тот смотрел на всех с мягкой улыбкой. По крайней мере, сейчас они твёрдо верили, что выживут. Тем не менее, Гу Уцзи, глядя на эту мирную сцену, не мог удержаться от вздоха. Возможно, этот светловолосый молодой человек был добросердечным и способным, но с товарищами ему не повезло. Сцена воспоминаний изменилась, свет вокруг стал тусклым, похоже, Гу Уцзи находился внутри какой-то пещеры. Перед ним были всё те же люди и ещё один незнакомец, лишь светловолосого молодого человека не было. — И что нам делать? Посланник дворян сказал, что если лидер умрёт, они позволят всем нам уйти, даже вознаградят… Естественно, о награде эти люди думали в последнюю очередь, но возможность покинуть остров – это свобода, которую они так долго ждали. То, что изначально считалось недосягаемым, теперь было почти под рукой, в души людей невольно закрались сомнения. — Не шути так! Разве можно доверять этим дворянам? Они лишь хотят использовать нас! —сердито упрекнул другой. — Не говоря уже о том, как сильно нам помог лидер. С тех пор, как он появился, из нас почти никто не погиб, как мы можем так поступать с ним? Это разве по-человечески? — Просто делайте вид, что этого разговора не было. В пещере воцарилась тишина, на лицах людей застыли нечитаемые эмоции. Несмотря на то, что они не торопились действовать, семена предательства уже пустили ростки в их сердцах. — Что происходит? Что-то обсуждаете? — светловолосый молодой человек вошёл, одарив улыбкой всех присутствующих. — Ничего важного. Просто разговоры ни о чём, — нарочито небрежно пожали плечами его товарищи. Поведение этих людей уже было достаточно подозрительным, но светловолосый молодой человек совершенно не обращал на это внимания и не понимал, как всё может обернуться… Нет, лучше было бы сказать, что он никогда не сомневался в своих товарищах. Глядя на эту сцену, Гу Уцзи уже знал, что увидит дальше, невольно он задержал дыхание Юношу окутала непроницаемая темнота, а после он увидел навзничь лежащего молодого человека; его светлые, словно сухоцветы тёплого льна, волосы в беспорядке рассыпались по земле. Он явно находился под влиянием каких-то наркотических препаратов и уже не мог двигаться, ошеломлённый, он посмотрел на своих товарищей: — Почему?.. Некоторые из окружавших его людей ещё стыдливо прятали глаза, но они уже приняли решение. — Прости, но так больше не может продолжаться. Неповиновение дорого нам обходится. Практически у всех травмы… — Мы продолжим жить вместо тебя. Ты же не хочешь, чтобы мы тоже страдали, верно? Гу Уцзи на мгновение ощутил мучительную неловкость, слушая, как эти люди оправдывают своё предательство. Разве этот человек должен спасать их ценой своей жизни только потому, что он добр и благороден? Несмотря на то, что Гу Уцзи давно подозревал, что за плечами у хозяина острова трагичное прошлое, он никак не ожидал, что столкнётся с такой вопиющей несправедливостью. Стоило светловолосому молодому человеку выслушать своих спутников, выражение его лица заледенело. Он одарил людей холодным взглядом и равнодушно сказал: — Раз это ваш выбор, мне больше нечего сказать. Я лишь надеюсь, что вы не пожалеете об этом. Кто-то из людей испуганно переглянулся, но пути назад не было, решение было принято, и они передали своего товарища дворянам. ….. … Сцена снова погрузилась во тьму, и когда Гу Уцзи вновь обрёл способность видеть, его глаза потрясённо расширились. Светловолосый молодой человек со скованными руками бежал через лес, по пятам неслись головорезы-наёмники, раз за разом выпуская стрелы в беззащитную спину беглеца. Аристократы наблюдали за погоней, уютно расположившись на открытой террасе на самой вершине горы. Увидев, как этот парень, который принёс им столько неприятностей, барахтается в пыли, они пришли в полный восторг, губы растянулись в презрительных ухмылках. — Где же твоя хвалёная сила? Ты действительно думал, что сможешь что-то изменить, полагаясь на кучку неотёсанных бродяг? Они продали тебя за несколько золотых монет, даже не раздумывая. Вот что значит крепкий дух товарищества, да? — Пока ты пытаешься спасти свою жизнь, они, должно быть, празднуют свою с трудом заработанную свободу в лодке. Поистине иронично! Излишне упоминать, что с самого начала дворяне и не собирались отпускать пленников, которые могли разоблачить их преступные развлечения на пустынном острове. Этой лодке суждено было стать не спасением, а последним пристанищем людей. Тяжело раненный и пронзённый несколькими стрелами, бледный от большой потери крови пленник всё ещё продолжал упрямо бежать вперёд. Будь на его месте любой другой человек, он бы давно потерял сознание. Однако охватившая сердце дикая одержимость не позволяла ему признать своё поражение… Он должен выстоять, а потом отомстить. Никто из этих людей не избежит возмездия! Но, несмотря на все его усилия, молодой человек оказался в тупике — впереди была лишь узкая тропка на утёс. Тропа могла вместить только одного человека, и любая оплошность неизбежно привела бы к падению в пропасть. Молодой человек стиснул зубы и решительно ступил на этот путь, грозящий обернуться катастрофой. Неосторожно сделав шаг, беглец наступил на хрупкий кусок горной породы, его тело опасно накренилось, но он успел ухватиться рукой за каменный выступ. Сердце Гу Уцзи болезненно сжалось, пока он беспомощно наблюдал за происходящим. Но это всего лишь чужое воспоминание, он не сможет изменить прошлое, как бы ни хотел. Если бы он только находился в тот момент на склоне, он бы непременно бросился к самому краю, чтобы спасти его… Но в этот момент глаза светловолосого молодого человека внезапно посмотрели прямо на него с невыразимым и неописуемым чувством. Рот слегка приоткрылся, словно он хотел что-то сказать. Гу Уцзи застыл на месте, но молодой человек, потеряв много крови, уже обессилел, и рука, которой он продолжал держаться за каменный выступ, начала слабеть. — Подожди... В этот момент все доводы разума отошли на второй план, Гу Уцзи больше не раздумывал, движимый инстинктом он бросился вперёд и схватил молодого человека за руку. Ладонь оказалась ледяной. Мир вокруг окутала чернильная темнота. Льдисто-голубые глаза пристально смотрели на него, а следом раздался мягкий смех: — Как я и предполагал, ты, без сомнения, протянешь руку. — Что? — Гу Уцзи понял, что ситуация вышла из-под контроля, и попытался вытащить ладонь. Но хватка оказалась слишком крепкой, он никак не мог вырваться. — Ты — мягкий и добросердечный человек. Вот почему ты не можешь спокойно смотреть, как страдают другие, — раздался тихий вздох, и светловолосый молодой человек в плаще, небрежно накинутом на одно плечо, в полный рост поднялся перед Гу Уцзи. Он выглядел точно так же, как в воспоминаниях, за исключением двух моментов. Помимо его характера, который сильно изменился с тех пор, его кожа заметно побледнела — такую никогда не увидишь у живого человека. — Нет, ты ошибаешься, — возразил Гу Уцзи. — Что? — Я спас тебя вовсе не из-за своей доброты, — Гу Уцзи искренне и открыто посмотрел на человека перед собой: — А потому, что я восхищаюсь тобой. Конечно, его доброта тоже сыграла свою роль. Светловолосый молодой человек растерялся на мгновение, затем вновь спокойно обратился к Гу Уцзи: — Внутри этих воспоминаний действуют особые правила. Если ты протянешь мне руку помощи, между нами установится нерушимая связь, она же навсегда привяжет тебя к этому острову. Ты больше не сможешь уйти. С самого начала это воспоминание было направлено на Гу Уцзи и втайне обратило мягкость чужого характера в свою пользу, чтобы удержать юношу здесь. И это сработало. В тот самый момент, когда Гу Уцзи попытался спасти молодого человека, он уже нарушил правила этого места. Гу Уцзи удивлённо вскинул бровь. Похоже, именно так ощущают себя жертвы мошенничества. — Остальное я покажу тебе сам, — вальяжно бросил хозяин острова. Следующие кадры прошлого пронеслись перед ними, словно слайды в проекторе. Вот дворяне пируют внутри особняка, празднуя свою победу, но внезапно замирают. Аристократы с изумлением уставились друг на друга, в глазах каждого остальные люди приняли облик кошмарных злых духов. С самого начала дворян сложно было назвать друзьями, поэтому при малейшем признаке опасности они немедленно схватились за оружие и без колебаний открыли огонь по своим соратникам. Почти все погибли в этой бессмысленной резне. Что же касается тех, кому чудом удалось выжить, в тот же вечер они столкнулись со своим самым большим кошмаром и были вынуждены спасать свою жизнь, на которую открыли охоту бесчисленные злые духи. Когда наступил рассвет, на острове не осталось ни одной живой души. Кадры воспоминаний вновь сменились, теперь перед ними раскинулся пустынный берег острова, к которому вот-вот должна была причалить лодка, вынужденная повернуть назад. Это вернулись бывшие спутники светловолосого молодого человека. Они думали, что смогут покинуть этот остров живыми, предав товарища, но и представить не могли, что, решившись на подлость, станут частью проклятия острова. Все они умерли от пережитого ужаса, раздираемые чувством вины и страданиями, их души навсегда оказались заперты на этом жалком клочке суши. — Никто и никогда не мог покинуть это место, — тихо сказал хозяин острова, затем приподнял подбородок Гу Уцзи, острое лезвие кинжала мазнуло по коже, но голос звучал мягко: — Конечно же, и тебя не минует эта участь. Ты — единственная добыча, которую я выбрал сам. Гу Уцзи попытался отвернуться, но тело не слушалось его. Несмотря на то, что это было просто воспоминание, если погибнуть здесь, смерть настигнет и в реальности… Более того, это царство грёз, вероятно, уже давно находится под контролем хозяина острова. Лезвие кинжала упиралось в грудь Гу Уцзи, но в льдисто-голубых глазах напротив светилась неприкрытая нежность. Молодой человек опустил голову и ласково поцеловал Гу Уцзи в лоб: — Не беспокойся, больно не будет. Когда ты проснёшься, сможешь оставаться рядом со мной до конца времён. Гу Уцзи растерянно молчал. Разве это не звучало несколько двусмысленно? Нет, нет, сейчас не время размышлять об этом. Если он не сможет освободиться, то действительно навсегда окажется в ловушке этого острова. Гу Уцзи принялся перебирать в уме варианты. Однако, поскольку мир грёз не имел отношения к реальному миру, все артефакты были здесь совершенно бесполезны… На мгновение он действительно почувствовал себя беспомощным. Двигайся же! Чёрт возьми, если бы только он смог вернуть себе контроль над телом, он смог бы… Стоило Гу Уцзи подумать об этом, его руку обдало нестерпимым жаром, юноша растерянно вздрогнул. Витиеватая вязь кроваво-красного узора, который за всё это время растерял свои краски, почти слившись с кожей, неожиданно проявилась вновь. И одновременно что-то в окружающем пространстве начало неуловимо меняться. Это метка зловещего бога! Хотя Гу Уцзи не понимал, что происходит, но юноша, наконец, смог вернуть себе контроль над телом. Он сразу же оттолкнул хозяина острова, смертоносное лезвие со звоном упало на землю. Молодой человек ошеломлённо уставился на Гу Уцзи, его лицо потемнело, словно мутная вода, и он потянулся за кинжалом, намереваясь продолжить то, что начал. Но Гу Уцзи, вопреки чужим ожиданиям, не сбежал, а вместо этого бросился вперёд, опрокинув светловолосого хозяина острова на землю. Молодой человек опешил. — Я всё понимаю, — попытавшись сгладить свой излишне напористый порыв, Гу Уцзи мягко обхватил чужой подбородок и пристально посмотрел на человека под собой: — Несмотря на то, что ты давно превратился в злого духа, глубоко в душе ты всё такой же. По-прежнему хочешь обрести спутника жизни. Так или иначе, коротать свои дни в одиночестве на этом прóклятом острове и охотиться за несчастными душами не доставляет тебе ни малейшего удовольствия. Хозяин острова потрясённо смотрел на него. — Именно поэтому ты избрал меня своей целью. Вовсе не потому, что я смог раскрыть тайну твоего прошлого, а потому, что заставил вспомнить самое сокровенное. Ты так и не понял, претит тебе сама мысль о том, что такой добросердечный человек, как я, всё ещё существует в этом мире, или же внушает надежду. Гу Уцзи без тени смущения нахваливал себя. Что ж, он действительно был собой весьма доволен. — Ты… — Я видел твоё прошлое и очень сочувствую тебе. Если ты действительно хочешь, чтобы я остался, я останусь с тобой, — уверенно заявил Гу Уцзи. Конечно, вопрос о более близких отношениях между ними всё ещё оставался проблемой, поскольку у него на самом деле не было никакого желания вступать в отношения с мужчиной. — Но действительно ли это то, чего ты хочешь? — Гу Уцзи ещё немного опустил голову, сокращая расстояние между ними. Теперь они были так близко, что их дыхание смешивалось в одно. — Всё на этом острове не имеет для тебя ни малейшего значения. Ты ведь давно хотел покинуть это место, не так ли? Всё в порядке, я освобожу тебя, и не только тебя, но и весь этот остров. Я раз и навсегда освобожу всех вас от вашего рабства. Светловолосый молодой человек не смог удержаться и взглянул в глаза Гу Уцзи. Как бы ему ни хотелось уличить того во лжи, но он видел лишь искренность и ни малейшего следа обмана. Гу Уцзи действительно собирался исполнить своё обещание. Увидев, как Гу Уцзи протягивает руку помощи окружающим, он был тронут. Он даже не смел поверить в то, что такой отзывчивый и добрый человек всё ещё может существовать в этом мире. Но, сколько бы проверок он ни устраивал, Гу Уцзи стоял на своём. Его даже не волновало, вернут ли другие люди оказанную услугу, он поступал так, как считал нужным. За эти долгие годы обуявшая злого духа ненависть давно притупилась, лишь былая одержимость удерживала его в ловушке острова. В тот момент, когда Гу Уцзи схватил его за руку, он смог наконец почувствовать ласковое тепло этого человека. Если он пообещал, он, безусловно, сможет… Молодой человек прикрыл глаза и тихо сказал: — Хорошо. — Что? — Гу Уцзи и сам не ожидал, что его слова возымеют какой-то эффект, лишь хотел произнести достойную речь, прежде чем злой дух окончательно его уничтожит. — Давай, делай то, что задумал, — хозяин острова протянул руку и нежно погладил Гу Уцзи по щеке, ледяные голубые глаза, казалось, растаяли, как снег по весне, их затопило долгожданное тепло. В этот момент мгла, плотным саваном окутывавшая их, полностью рассеялась. Они вновь оказались посреди лесной чащи, где и находились, прежде чем отправиться в путешествие по волнам памяти. Над горизонтом забрезжили первые лучи нового дня. Когда тёплый солнечный свет скользнул по верхушкам деревьев, в лесу не раздалось ни звука, всё было окутано редким спокойствием. Гу Уцзи закрыл глаза и призвал свой навык очищения, протянув ладони в направлении стоящего перед ним человека. На этот раз уже не было ощущения, словно он на полной скорости врезался в бетонное ограждение. Юноша ясно почувствовал, что чужая душа не отталкивает его, а, наоборот, раскрывается навстречу его силе. Несмотря на то, что изначально навык очищения Гу Уцзи не мог справиться со злым духом такого уровня, но если призрак сам пожелает, то, несомненно, обряд очищения сработает. Тело хозяина острова стало полупрозрачным. Молодой человек вновь погладил Гу Уцзи по щеке и одарил глубоким взглядом, затем мягко рассмеялся и сказал: — Нас свела сама судьба. Так что мы обязательно встретимся снова. Когда звук его голоса стих, полупрозрачный силуэт вспыхнул и рассыпался на миллион сверкающих брызг, рассеиваясь в тёплых утренних лучах прямо на глазах Гу Уцзи. — До встречи, — тихо прошептал Гу Уцзи, наблюдая за яркими бликами в воздухе. Кажется, ему не удалось полностью очистить этого духа. Так или иначе, но хозяин острова — босс уровня Короля призраков, далеко не простой злобный дух. Навык очищения оказался способен лишь оборвать чужую связь с островом, порождённую многолетней одержимостью. Однако этого оказалось достаточно, чтобы Система посчитала дополнительное задание выполненным. [Скрытая миссия: снять проклятие с острова. Завершена.] [Самое ужасное существо покинуло остров. Когда-то созданный чужой одержимостью остров исчезнет из этого мира. Люди, которым удалось сбежать, никогда не забудут, что здесь произошло.] [Основное задание: направляйтесь к пришвартованному на причале кораблю, чтобы покинуть остров.] Игроки переполошились, словно кучка цыплят. Прямая трансляция отключилась до того, как Гу Уцзи применил свой навык очищения, и всё, что они успели увидеть, так это то, как юноша, казалось, что-то делал с этим злым духом… Кто бы мог подумать, что сразу после этого задание окажется выполненным? Что же такого, чёрт возьми, Гу Уцзи сделал?! Ему под силу уничтожить даже финального босса злых духов. Какой же на самом деле силой он обладает? На мгновение игроков затопило невыразимое облегчение — им всё-таки удалось выбраться из лап смерти. К тому же, Гу Уцзи уже успел ранее поразить их воображение своими действиями, так что сейчас им было гораздо проще поверить во всё происходящее. Пэнъюй Цан пребывал в ещё большей растерянности, всё это время он размышлял о том, насколько же велика сейчас сила Гу Уцзи. Что касается его товарищей по команде, они чувствовали себя так, словно чудом избежали неминуемой гибели. Об обещании злого духа никто не смел даже думать. Так или иначе, его здесь больше нет. — Надо направляться к причалу, — поднялся Лу Юаньчжоу, затем повернулся, чтобы напомнить: — Если не ошибаюсь, если мы не сможем вовремя добраться до корабля, то исчезнем вместе с этим островом. Не думаю, что кого-то радует такая перспектива, верно? Остальные игроки, естественно, полностью разделяли его мнение и один за другим быстро побежали к причалу, который находился довольно далеко от места их лагеря. Самая сложная задача квеста, наконец, была выполнена. Было бы глупо умереть в шаге от победы из-за такой ерунды. Лу Юаньчжоу бросил взгляд в сторону леса. Он догадывался, что сделал Гу Уцзи. Должно быть, он провёл обряд очищения над этим злым духом… В любом случае, Гу Уцзи – первый на его памяти, кому удалось использовать навык очищения на призраке такого уровня. — Когда придёт время нам встретиться снова, я сообщу тебе хорошие новости. Гильдия, к которой он принадлежал, конечно же, не будет возражать против присоединения такого талантливого игрока. Лу Юаньчжоу ни капли не беспокоился о том, успеет ли Гу Уцзи вовремя добраться до корабля. Учитывая выносливость и физические возможности юноши, даже если все они опоздают, Гу Уцзи определённо уже будет на причале. ….. … Гости, наблюдающие за развитием охоты в особняке на вершине нависшего над океаном утёса, на мгновение погрузились в тишину. Это превзошло все их ожидания. — Кто бы мог подумать, что моё первое участие в охоте закончится тем, что хозяин острова пройдёт обряд очищения. — Поверить не могу! Я в предвкушении встречи с этим человеком в своём мире. — Но всё же немного жаль, что отныне будет на одно развлечение меньше. Снова придётся искать, чем заняться, эх… Как только разговоры в зале стихли, фигуры гостей постепенно рассеялись в воздухе. Их физические тела никогда не присутствовали здесь по-настоящему, на острове находилась лишь проекция их сознания. Когда хозяин острова покинул его, тела персонала и прислуги начали бледнеть, им тоже предстояло покинуть прóклятое место и рассеяться в воздухе. Исчезая, они обратили благодарные взгляды туда, где всё ещё оставался Гу Уцзи. Все, кто служил хозяину острова, когда-то были жертвами, пленёнными рабами, привезёнными сюда для жестокого развлечения аристократов. В этот момент они, наконец, обрели долгожданную свободу. Гу Уцзи собирался было бежать через лес в сторону причала, но внезапно путь ему преградил сопровождающий по имени Цзо И. Цзо И пристально посмотрел на Гу Уцзи и сказал: — Прежде чем уйти, я хочу тебе кое-что подарить. ………… …… В последнюю секунду Гу Уцзи успел запрыгнуть на корабль, стоящий на причале, и уже спустя мгновение остров позади него обвалился грудой песка и камней, медленно растворяясь в пустоте. Лу Юаньчжоу отвёл Гу Уцзи в сторону, позволив юноше перевести дух и одновременно загораживая от чужих взглядов, чтобы ни у кого не возникло дурных намерений. Сам корабль плыл куда-то посреди кромешной тьмы, и никто не знал, куда он на самом деле направляется. На борту судна оказалось немногим больше десяти человек. Несмотря на то, что их ряды значительно поредели, это уже могло считаться чудом, по сравнению с первоначальной квотой всего в десять выживших. Люди провожали взглядом руины, оставшиеся на месте острова, те постепенно становились всё меньше и меньше, превращаясь в размытое светлое пятно. Когда игроки вспоминали о том, что случилось за последние несколько дней, всё произошедшее казалось им страшным сном. Впервые они столкнулись с многократным изменением задания Системы в квесте, и причиной всего этого стал Гу Уцзи, на которого они с самого первого дня смотрели свысока. По правде говоря, это даже пугает! Этот парень реален или же какой-то компьютерный бот?! Очевидно, что все они в равных условиях, так почему же он так силён? Гу Уцзи какое-то время наблюдал за исчезновением острова, душу его терзали неясные эмоции. Затем юноша внезапно повернулся к игрокам: — Кстати говоря! Ребята, вы ничего не забыли? Всё ещё охваченные искренним благоговением игроки мгновенно напряглись, словно натянутые пружины, и быстро заголосили, перебивая друг друга: — Босс, я не забыл! Чтобы отблагодарить за спасение, я отдам вам все свои очки! — Господин Гу, я ненароком слишком много потратил, прежде чем согласиться на участие в квесте. Теперь у меня всего несколько сотен очков, могу ли я вместо этого предложить артефакты?! — У меня ничего нет, но обещаю, что обязательно буду работать как вол и лошадь, вместе взятые, когда выберусь отсюда. В реальном мире у меня свой бизнес! Гу Уцзи растроганно посмотрел на них, затем снял артефакты и защитные предметы, которые всё ещё были на нём, и сказал: — Я просто хотел напомнить вам, ребята, что вы забыли забрать свои артефакты обратно. Но я совсем не ожидал, что вы с таким энтузиазмом решите отблагодарить меня… Конечно же, с моей стороны было бы невежливо отказаться… Игроки подавились вдохом.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.