ID работы: 12856363

Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Слэш
Перевод
R
В процессе
544
Горячая работа! 800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 240 страниц, 131 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 800 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 75. Ты готов остаться со мной?

Настройки текста
Заметив, что в голову Гу Уцзи закрались сомнения, староста деревни решил воспользоваться шансом: — На самом деле, я восхищён твоей отвагой. Если ты сейчас снимешь этот свадебный наряд, мы сможем избежать беды… Призрак в шёлковом свадебном облачении в это время был слишком занят противостоянием с горным божеством и более ни на что не обращал внимания. Если Гу Уцзи сейчас займёт другую сторону, это внесёт значительные изменения в расстановку сил. С большой вероятностью призрак будет повержен. — Староста, мне жаль, — сказал, наконец, Гу Уцзи: — Я полностью доверяю ему. Даже если это не твой сын, уверен, он хороший человек. В этот момент одна из мёртвых невест вцепилась заострёнными зубами прямо в глотку старосте деревни и с яростью вырвала часть его души. Мужчина пронзительно взвыл от мучительной боли, изнемогая от ужаса, он процедил сквозь стиснутые зубы: — Подумай ещё раз, я могу поделиться с тобой могуществом горного бога! Ты станешь бессмертным... Услышав последние слова, даже игроки, которые всё это время старались сдержать натиск жителей деревни, дрогнули. Несмотря на то, что обещания старосты вполне могли оказаться лишь искусным блефом, но что, если действительно существовал шанс заполучить силу божества? Так или иначе, но власть и могущество, которыми обладали игроки высокого уровня, тоже брали своё начало в сверхъестественных квестах. Достичь уровня бессмертного невозможно. Но даже получить часть этой силы было достаточно, чтобы стать практически неуязвимым. Разум нескольких игроков оказался настолько затуманен, что они готовы были сами выступить вперёд и согласиться на это заманчивое предложение вместо Гу Уцзи. Это тоже была ловушка, расставленная старостой деревни. Пока человек сомневался, он постепенно терял рассудок, превращаясь в марионетку горного бога. Воля жителей деревни подавлялась постепенно именно обманом и уговорами. Но сейчас, когда все лицом к лицу столкнулись с богом горы, эффект такого воздействия окажется настолько мощным, что игроки с низкой силой воли будут полностью сбиты с толку. — В этом нет необходимости, — небрежно отмахнулся Гу Уцзи. — Лучше тебе поразмыслить обо всём, что ты натворил за эти годы, и о том, как ты искупишь грехи после своей смерти. Гу Уцзи ни капли не тронули обещания старосты. Сила божества? Бессмертие? Ничего из этого не имело для него никакого значения. Вот если бы глава деревни заявил, что способен поднять актёрское мастерство Гу Уцзи на новый уровень, тогда у него ещё были шансы склонить юношу на свою сторону. Староста совершенно не ожидал, что этот человек окажется таким стойким. Мучения, причиняемые рвущими его на части призраками, заставили его жалобно взвыть от боли. Но он всё ещё оставался жив. Человеческая сущность давно была утрачена в сделке с божеством, его собственная жизнь и жизнь этого горного бога оказались связаны воедино… Гу Уцзи бросил свой взгляд туда, где благодаря усилиям призрака в красном одеянии первоначальная форма так называемого горного бога почти рассеялась в воздухе. Воспользовавшись возможностью, монстр юркнул в пещеру. Призрак без колебаний бросился в погоню. Стоило «божеству» вернуться в гору, как бóльшая часть тумана вокруг горного склона растаяла в воздухе. Гу Уцзи почувствовал, что связь призрака с красным свадебным нарядом наконец-то была разорвана. Должно быть, это означало, что тот сумел заполучить значительную часть силы горного божества и обрёл независимость. Безвольные жители деревни, вступившие в схватку с игроками, внезапно замерли на месте. Нечёткие, чёрные как смоль тени отделились от человеческих тел и взмыли вверх, рассеиваясь в предрассветном воздухе, словно дым от костра. Жители растерянно огляделись, будто понятия не имели, что произошло, и как они тут оказались. Игроки сразу же отступили. Нехорошо, если они случайно покалечат ни в чём неповинных людей… Староста бросил озлобленный взгляд на Гу Уцзи: — Не думай, что ты так легко отделаешься! Не успел мужчина договорить, из клубов отступившего тумана выползли несколько теней, принимая облик чудовищных волкоподобных монстров с острыми загнутыми клыками. Было совершенно очевидно, что эти чудовища потеряли бóльшую часть своей силы вместе с исчезновением мощи божества, но по-прежнему выглядели внушительно. Разинув пасти, они стремительно бросились на Гу Уцзи с явным намерением разорвать этого человека в клочья. Со всех сторон раздались обеспокоенные крики игроков, но они находились слишком далеко, чтобы успеть на выручку. Все их защитные артефакты также имели ограниченный радиус действия и просто не могли помочь Гу Уцзи. — Плохо дело! — Кажется, с этими чудовищами так просто не совладать. Даже Сунь Ши может и не… Гу Уцзи смерил монстров равнодушным взглядом и неторопливо достал свой кухонный нож: — Похоже, вам очень не повезло оказаться здесь… Под ошеломлёнными взглядами игроков, старосты деревни и остальных жителей Гу Уцзи с лёгкостью отбил атаку звероподобных чудищ… Ему даже не пришлось использовать свой кухонный нож, чтобы избавиться от них, юноша справился при помощи одной грубой силы! Жители деревни мысленно поблагодарили всех известных им богов за то, что догадались установить хорошие отношения с Гу Уцзи. В то время как те, кто когда-то обидел юношу неосторожным словом, уже подумывали о том, чтобы развернуться и бежать, куда глаза глядят. Как этому парню удалось с такой лёгкостью справиться с этими монстрами… Это что, какая-то дурная шутка? Тогда для Гу Уцзи расправиться с ними всё равно, что зарезать курицу! Игроки не могли подобрать слов. Для них подобная картина была не в новинку, но до сего дня они были уверены, что причиной успеха Гу Уцзи в противостоянии призракам и монстрам был мощный артефакт — кухонный нож. Но, похоже, что всё дело было в собственной силе Гу Уцзи. Юноше потребовалось не более пары минут, чтобы раскидать монстров по сторонам. Вспыхнув, звероподобные чудовища рассеялись пыльным дымом в клубах тумана, а староста деревни согнулся пополам, кашляя кровью от сильной отдачи. Раздражённый тем, что его план оказался под угрозой, а Гу Уцзи с такой лёгкостью расправился с монстрами, староста не смог сдержать гнева. С яростью он уставился на юношу налитыми кровью глазами: — Ты пожалеешь об этом! Я не умру просто так. Просто подожди, я обязательно отомщу... С этими словами староста деревни грузно рухнул на землю, его бездыханное тело растаяло в воздухе и обратилось кучкой пепла у всех на глазах. Жители деревни ошеломлённо перешёптывались, став свидетелями такой невероятной сцены. Игроки сразу почувствовали, что здесь что-то не так… А как насчёт души деревенского старосты? В случае такой неожиданной смерти должен был обязательно остаться след от его души! Но было больше похоже на то, что он сбежал. — Его резиденция! — догадался один из игроков. — Существует огромная вероятность, что он оставил в своём доме нечто в качестве медиума. Супруга старосты, к которой уже вернулась ясность ума, изменилась в лице.. Облегчение, которое она испытала минуту назад, обернулось ужасом: — Что же делать? Сейчас в доме никого нет… — Плохо дело! — нервно заламывал руки ещё один игрок. — Староста деревни больше не человек. Если мы его упустим, он снова возьмётся за старое! Игровой опыт подсказывал, что если дать сбежать финальному боссу, это приведёт к неминуемой гибели всей команды. — Не беспокойтесь об этом, — Гу Уцзи по-прежнему оставался спокойным, чем невольно внушил уверенность остальным. — Ци Юньсю уже должен быть там. Он наверняка справится с этим, так что не стоит переживать. Только тогда все узнали, почему с самого начала Ци Юньсю здесь не было. Значит, он действительно отправился ждать в дом деревенского старосты? Первоначально игроки думали, что он остался, чтобы защитить сяо Мэн. Хотя, если задуматься, этот жуткий тип, Ци Юньсю, скорее мог бы представлять ещё бóльшую опасность для сяо Мэн, если бы остался с ней. Было бы более уместно позволить ему разобраться с негодяями вроде старосты деревни… Единственным человеком, которого Ци Юньсю охотно вызвался бы защищать, был, вероятно, разве что Гу Уцзи. На краткий миг игроки даже ощутили укол жалости к старосте деревни. Так или иначе, но сбежавший мужчина представлял из себя теперь не более чем осколок души… Но вот его противник Ци Юньсю — человек с мощной атакующей способностью! Его прóклятый глаз способен подчинять призраков своей воле! В следующую секунду земля содрогнулась. Из пещеры донёсся оглушительный грохот, словно что-то очень большое врезалось в стены пещеры, а следом раздался едва различимый скрипучий визг. Гу Уцзи бросился к пещере. Другие игроки догадались, что, возможно, настал переломный момент, который мог стать ключом к тому, смогут ли они покинуть эту локацию или нет. Никто не хотел оставаться позади и упустить такой шанс, поэтому все немедленно последовали за ним. Но в этот момент путь им перегородил старик: — Этот юноша… который выглядит, как сын деревенского старосты. Возможно, он и есть… истинный бог горы. — Что? — игроки в замешательстве переглянулись. На самом деле, после всего, чему они стали свидетелями, люди уже сильно сомневались, существовал ли вообще этот так называемый горный бог. — В прошлом горный бог всегда благословлял нас. Кроме того, благодаря его защите мы смогли жить здесь спокойной и размеренной жизнью на протяжении многих поколений, — пустился в объяснения старик. — После всех этих злосчастных событий великий горный бог сильно изменился. Но в этом юноше я почувствовал ауру, которую когда-то ощущал в горном храме… — Из-за обрушившегося на нашу деревню стихийного бедствия, которое произошло несколько десятилетий назад, сила великого горного бога сильно ослабла. Староста воспользовался этой слабостью, чтобы пойти на подлость, — вмешался ещё один пожилой мужчина. Эти люди лично пережили события прошлого, поэтому имели чёткое понимание ситуации, которая произошла с богом горы. — Так вот что случилось... — Гу Уцзи бросил встревоженный взгляд в сторону пещеры. — Староста деревни воспользовался слабостью бога горы, он использовал запретную магию, чтобы установить контроль над божеством. Можно было бы сказать, что ритуал практически удался. Однако горный бог, который по замыслу главы деревни должен был быть уничтожен, обладал сильной волей. Воспользовавшись возможностью, он использовал душу погибшего сына старосты, прежде чем окончательно вселиться в этот свадебный наряд… Контракт главы деревни с потусторонним духом был заключён, но первобытная сила, осквернённая его собственными злыми помыслами, обернулась против своего хозяина. — Кажется, настал момент горному божеству вернуть себе утраченную силу. Неудивительно, что этот монстр из пещеры был так напуган, в конце концов, он столкнулся с истинным хозяином этой горы, — прошептал Гу Уцзи. — Как ни старайся, а подделка никогда не будет так же хороша, как оригинал. [Основное задание: выжить в деревне в течение семи дней и выяснить правду. Выполнено.] [Вторичная задача: не спускать глаз с вашей цели. Провалено. После выхода из локации игроку придётся провести минуту наедине с призраком одной из предыдущих локаций.] Несмотря на зловещий тон Системы, Гу Уцзи не мог удержаться от смеха. Он не забыл о своей задаче, но в такой ситуации, где любая неожиданность могла стоить им жизни, он мог положиться только на Ци Юньсю. Ему ничего не оставалось, кроме как попросить юношу устроить засаду в доме старосты деревни. В любом случае, это всего лишь минута. Шестьдесят секунд. Если повезёт, то он просто встретится с хорошим знакомым. Если же не повезёт… Что ж, он просто подумает об этом, когда придёт время. Таким уж человеком был Гу Уцзи. [Основное задание обновлено: покинуть деревню.] Игроки вздохнули с облегчением, они наконец-то достигли финальной точки, так что больше не должно было возникнуть никаких препятствий. Внезапно из пещеры послышался грохот. Казалось, каменные своды обрушились, погребая под обломками прячущееся в недрах зло. Игроки, некоторое время назад собиравшиеся проникнуть внутрь, с облегчением перевели дух. Было бы чрезвычайно глупо продержаться столько дней и не попасть в лапы призраков, а после погибнуть под завалом. Не успело эхо горного обвала стихнуть, из пещеры неторопливо вышел ослепительно красивый молодой человек с длинными волосами, отливающими серебром. Юноша этот, казалось, сошёл прямо с картины, и всем своим видом походил на небожителя, спустившегося с небес. Он выглядел как человек, но совершенно не производил впечатление человека. Только взглянув на него, ни у кого не осталось сомнений, что это и есть истинный горный бог. Юноша по-прежнему был облачён в красный свадебный наряд, который – каким-то удивительным образом – по крою и фасону составлял гармоничную пару с тем свадебным одеянием, в которое был одет Гу Уцзи. Конечно, могло статься, что у божества просто не нашлось сменной одежды после возвращения былого могущества — и всё же! Теперь всё происходящее выглядело так, будто вся деревня собралась здесь, чтобы отдать Гу Уцзи замуж за бога гор. Вдобавок, с того самого момента, как неземной молодой человек вышел из пещеры, его взгляд был прикован исключительно к Гу Уцзи, он даже не потрудился взглянуть на других людей. Глаза его мягко светились, а на губах играла нежная улыбка... Если задуматься, горный бог столько лет провёл, заточённый в теле сына старосты поселения. Вполне возможно, это повлияло и на его сексуальную ориентацию! Игроков охватило смутное беспокойство. Они попытались незаметно привлечь внимание Гу Уцзи, предупредив о надвигающейся опасности, но не осмелились ничего сказать в присутствии божества, опасаясь навлечь на себя небесную кару. Пусть этот горный бог и казался добродушным, не стоит забывать о том, что он способен уничтожить их всех одним ударом менее чем за минуту, словно кучку несмышлёных муравьёв. ………… …… Ци Юньсю стоял на заднем дворе дома деревенского старосты. Это была идея Гу Уцзи. Так или иначе, но должна была быть особая причина для того, чтобы поместить камень в эту, скрытую от чужих глаз, комнату. Гу Уцзи чувствовал, что загнанный в угол староста попытается сделать что-то, чтобы сбежать, поэтому он и попросил Ци Юньсю устроить здесь засаду. С самого начала Ци Юньсю слишком волновался за Гу Уцзи и твёрдо был намерен следовать за юношей, но тот настоял, что может доверить эту ответственную задачу лишь ему. Ци Юньсю был вне себя от радости из-за того, что Гу Уцзи так высоко оценил его. Польщённый таким безграничным доверием, молодой человек немедленно согласился. Долгое время ничего не происходило, но внезапно Ци Юньсю заметил, что сумрачный туман, который всё это время, словно густой кисель растекался по улицам селения, немного рассеялся. Казалось, деревня в одно мгновение освободилась от какого-то древнего проклятия. Даже воздух вокруг стал свежее и чище. — Как я и думал, ему действительно удалось, — Ци Юньсю с лёгкой улыбкой бросил нежный взгляд в сторону пещеры. Если бы другие игроки увидели этот взгляд, они бы, вероятно, единогласно решили, что молодой человек одержим призраком. В следующее мгновение Ци Юньсю что-то почувствовал и немедленно обернулся. В тот момент, когда на стенках камня начали проявляться очертания души старосты, юноша крепко схватил булыжник в руки. Мужчина, захваченный планами немедленной мести Гу Уцзи, оторопел: — Как ты здесь оказался? Проклятье! Неужели Сунь Ши и это предусмотрел?! Знай он об этом раньше, то не стал бы относиться с таким пренебрежением к чужакам и потрудился бы выяснить, где находится каждый из их группы. Нет, если бы он знал об этом раньше, он убил бы этих двоих в первый же день! Ци Юньсю недобро усмехнулся и сжал ладони, собираясь немедленно раздавить камень в крошку. — Стой! — голос, раздавшийся из камня, звенел от паники. — Подожди, не действуй сгоряча. Если убьёшь меня сейчас, что будет с твоим товарищем? Полагаю, вы всё ещё не догадываетесь, в каком опасном положении оказались! Мужчина прекрасно умел манипулировать людьми, поэтому, естественно, начал с человека, о котором этот парень заботился больше всего. Трепетное отношение Ци Юньсю к Гу Уцзи было заметно даже посторонним. — Я ему полностью доверяю, — холодно ответил Ци Юньсю. — Кроме того, если твоя душа появилась здесь, разве это не ещё одно доказательство его успеха? Староста процедил сквозь стиснутые зубы: — Нет, вы все совершенно ошибаетесь. Настоящую опасность в этой деревне представляю не я, а этот горный бог! Ци Юньсю слегка нахмурился: — Что за чушь ты несёшь? — Вы ничего не знаете… Этот горный бог – не тот, с кем вы можете справиться! А самое главное… Кажется, сейчас он очень заинтересован в твоём спутнике, поэтому никогда не позволит ему уйти! — поспешил добавить мужчина. Он не понаслышке знал о вспыльчивости Ци Юньсю и боялся, что если промедлит, тот его просто-напросто раздавит. — Ты говоришь правду? — для Ци Юньсю по-прежнему на первом месте стояло всё, касающееся Гу Уцзи. — Да. Остальные не интересуют горного бога, поэтому, естественно, вы сможете уйти. Но тому, кто привлёк его внимание, придётся остаться! — уверенно заявил староста. — Более того, ваш спутник всё ещё облачён в свадебный наряд для призрачного брака… Как ни посмотри, а это молчаливое согласие выйти замуж за бога гор и остаться здесь навсегда! Сказать по правде, горный бог никогда раньше ни к кому не проявлял интереса, а Гу Уцзи всё же был юношей, а вовсе не юной невинной девой. Да и сам деревенский староста понятия не имел о том, что происходило сейчас на склоне горы. Проще говоря, ему надо было сказать хоть что-то, чтобы одурачить Ци Юньсю и отвлечь чужое внимание. — Что же делать в таком случае? — пробормотал Ци Юньсю и сосредоточенно огляделся. — Для начала ты должен отпустить меня. Потом мы вместе подумаем о том, как убить этого горного бога... Как только я получу его силу, я лично провожу вас из этой деревни. Что думаешь? Разве не прекрасный план? — староста осторожно добавил: — Вы, чужаки, естественно, понятия не имеете о слабых местах божества, только я могу… — На этом разговор заканчивается, — прервал его Ци Юньсю и с силой сжал камень в руке. Мужчина потрясённо замер. Он не сомневался, что выдумал весьма убедительную причину, да и юноша, казалось, ему поверил. Так почему же Ци Юньсю всё ещё собирается убить его… — Что ты делаешь?! Тебя больше не волнует твой компаньон? — Конечно, мне не всё равно. Но, как я уже говорил раньше, я верю в него, — решительно ответил Ци Юньсю. — Уверен, он способен позаботиться о себе, а мне просто нужно прикончить тебя, как он велел. Само собой, слова старосты не оставили Ци Юньсю равнодушным, глубоко в душе его снедало беспокойство. Но, несмотря ни на что, просьба Гу Уцзи была для него приоритетом, поэтому молодой человек твёрдо решил довести начатое до конца. В этот момент мысли деревенского старосты полностью совпали с мыслями Сяо Чэна, чья судьба до сих пор оставалась неизвестна. Мужчина в сердцах осыпал проклятиями этого гея, Ци Юньсю, за то, что его разум оказался полностью затуманен любовью, и в ярости выплюнул: — Ты ещё пожалеешь об этом! Гневные слова потонули в отчётливом хрусте разлетающегося на куски камня, и осколки души деревенского старосты превратились в пепел, смешавшись с каменной крошкой. Ци Юньсю действовал решительно и быстро. Выполнив задание, он даже не потрудился оглянуться на то, что осталось от старосты деревни, и со всех ног бросился в направлении пещеры. .……… …… Игроки уже с трудом скрывали растущее беспокойство, в то время как сам Гу Уцзи сохранял спокойствие. Юноша совершенно не обращал внимания на то, что всё ещё облачён в свадебный наряд невесты, он беспечно кивнул горному богу: — Большое тебе спасибо! Не представляю, как бы мы без тебя справились. — Не нужно благодарности, — взгляд божества был таким же нежным, как родниковая горная вода в жаркий летний день, но отчего-то остальные игроки ощутили пронзительный прилив холода глубоко внутри. — Это мне следует поблагодарить тебя, — мягко сказал горный бог, медленно приближаясь к Гу Уцзи. — Я так долго ждал момента, когда смогу вернуть себе всё то, что у меня отняли. Изначально я пытался вселить в вас страх, чтобы вы держались подальше. Но ты преподнёс мне сюрприз. Именно тогда я подумал, что, возможно, ты именно тот человек… Игроки в недоумении переглядывались. Что происходит? Неужели в первый день между этими двумя что-то произошло? Откуда взялось это ощущение, что они лишь напрасно потратили своё время? Почему никто из них совершенно ничего не знал о том, что творится под самым их носом? Гу Уцзи на память пришла самая первая ночь, когда он повстречал призрака жуткого вида. Он мягко сказал: — И всё же, по ночам лучше надевать больше одежды. Гу Уцзи в очередной раз убедился, что доброта всегда вознаграждается. Он помог «женщине-призраку», попутно завоевав чужое доверие. В этом люди и призраки были действительно похожи. Услышав это заявление, игроки окончательно потеряли дар речи. Горный бог, тем не менее, после слов Гу Уцзи открыто улыбнулся. Похоже, эта простодушная сторона юноши казалась ему весьма очаровательной. Остальным людям из команды уже довелось испытать на себе силу розовых очков, которые нацепил на себя Ци Юньсю, но кто бы мог подумать, что божеству этой горы действительно понравится Гу Уцзи. Кажется, тот решил примерить такие же розовые очки, что и Ци Юньсю! — Более того, всё, что ты сделал позже, также превзошло мои ожидания, — добавил горный бог. — Своими действиями ты неуловимо преодолел враждебность жителей, что, в свою очередь, ослабило ограничения, которые эта деревня оказывала на меня. Ты даже помог мне добраться до пещеры… Я впервые встречаю такого интересного человека, как ты. Если бы не вмешательство игроков, вполне возможно, в этот раз старосте деревни действительно удалось бы окончательно уничтожить бога горы. Гу Уцзи почувствовал себя так, словно учитель похвалил его за хорошо проделанную работу. Это было приятно, и юноша в ответ искренне поблагодарил горного бога за то, что тот столько раз приходил ему на помощь. Наблюдающих за происходящим людей охватили сложные чувства. Неужели такие закоренелые гетеросексуалы на самом деле существуют?! Слова горного бога можно было с уверенностью рассматривать как признание, но Гу Уцзи всё ещё вёл себя как ни в чём не бывало… Вот только разве это не опасно? Позволит ли после этого горный бог Гу Уцзи уйти? Жители деревни, напротив, не видели в текущей ситуации ничего предосудительного. Они всё ещё пребывали в состоянии блаженного счастья после снятия проклятия, и, вероятно, думали, что два этих молодых человека прекрасно смотрелись вместе. Бог горы трепетно взял Гу Уцзи за руку и, глядя юноше прямо в глаза, ласково произнёс: — Ты готов остаться со мной? Прежде чем Гу Уцзи успел что-либо сказать, все собравшиеся ощутили вперившийся им в спины чей-то ледяной взгляд. Обернувшись, они увидели бегущего к ним со всех ног Ци Юньсю. Повисла неловкая тишина.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.