ID работы: 12856363

Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Слэш
Перевод
R
В процессе
543
Горячая работа! 800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 240 страниц, 131 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 800 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 86. Тот, кто его ждал

Настройки текста
На крепость опустилась ночь. Масляные лампы в коридоре погасили, и стало так темно, что не удавалось рассмотреть собственные пальцы на руках. Гу Уцзи ощутил внезапное чувство дежавю — точно также гасили свет в школе-интернате, где он провёл детство. Но, надо заметить, нынешние условия проживания были намного лучше по сравнению с его бывшим школьным общежитием. Кажется, Гу Уцзи был единственным человеком, способным предаваться воспоминаниям в текущих условиях. В комнатах по соседству было тихо. Никто не осмеливался переговариваться друг с другом, но и уснуть никто не мог. Неизвестно, когда придётся столкнуться лицом к лицу с таинственным призраком, и эта перспектива никого не радовала. Гу Уцзи, который обычно засыпал в тот же самый момент, когда его голова касалась подушки, продолжал цепляться за идею поговорить по душам с призраком и упрямо сидел на кровати, отгоняя сон. Лили лежала, плотно закутавшись в одеяло, оставив лишь глаза, чтобы наблюдать за происходящим в комнате. Она всё ещё чувствовала пробирающий до костей холод. Даже тёплое одеяло не помогало. Разумом игроки понимали, что давно должны были согреться, и озноб лишний раз доказывал, что скопление негативной энергии Инь в этом месте оказалось настолько сильным, что человеческое тело было не в состоянии этого выносить. Лили била крупная дрожь. В ладонях она судорожно сжимала защитный артефакт, нервно поглядывая на дверь. Прежде чем лечь, девушка передвинула шкаф, чтобы заблокировать дверь. Но разве эта хрупкая преграда могла остановить злого духа?.. Неужели удача от неё отвернулась, и она станет жертвой, на которую падёт выбор мстительного призрака? Перед тем, как отправиться в крепость, Лили наводила справки в деревне и случайно встретила бывшего слугу, который не так давно покинул замок. От него она узнала кое-что интересное. Обитающих тут призраков вообще нельзя было мерить привычными рамками, потому как умерших в стенах замках — да и во всей деревне — людей можно было считать какими угодно, только не обычными. Чем больше Лили размышляла об этом, тем страшнее ей становилось. Тем не менее, она пыталась сохранять самообладание. Нельзя было позволить душевному состоянию влиять на её действия. В противном случае у неё не будет даже шанса сбежать в тот момент, когда она действительно столкнётся с опасностью. В этот момент в конце коридора раздался приглушённый стук. А следом ночную тишину разрезал хриплый женский шёпот: — Извините, вы не могли бы помочь мне перевязать мои раны?.. В соседней комнате стало необычайно тихо. Совершенно очевидно, находящийся там человек изо всех сил старался не издавать ни звука. Игроки в остальных комнатах затаили дыхание, между тем раздумывая над словами призрака. «О чём она говорит? Она ранена? Если они будут продолжать хранить молчание, остановит ли это злого духа?» Стук в дверь продолжался, становясь всё более и более настойчивым. Казалось, что дверь, на которой изначально не были предусмотрены никакие замки, вот-вот распахнётся. Однако внезапно стук прекратился так же резко, как и начался. А следом раздался звук шаркающих шагов. Мёртвая женщина медленно направилась ко второй комнате и снова начала стучать в дверь. — Ты можешь помочь мне перевязать мои раны? Почему… Почему кровь всё ещё идёт… Это так странно... Паузы меж тихими словами заполняли непрерывные болезненные стоны, а звук падающих на каменный пол капель крови отдавался набатом в ушах похолодевших от ужаса людей. Человек в комнате был слишком напуган, чтобы говорить. Богатое воображение рисовало жуткие картины того, как на самом деле выглядит этот неизвестный призрак. Спустя несколько долгих минут стук прекратился. Не дождавшись ответа, призрак двинулся дальше по коридору. Звуки шагов, наконец, достигли двери комнаты Лили. Девушка с силой прикусила нижнюю губу. Она стиснула защитный артефакт обеими руками, пружина волнения в груди натянулась до предела. «Я смогу пройти через это… Не может быть, чтобы мне так не повезло...» — Это так больно и очень страшно. Почему? Почему я? Почему вы не помогли мне... Голос призрака сменился с былого оцепенения на истерику, стук в дверь стал сильнее и громче. Мёртвая женщина выкрикивала обвинения, тем не менее, её слова, очевидно, предназначались вовсе не игрокам. Кажется, она обращалась к своим бывшим товарищам. — Почему?! Почему ты тоже оставила меня позади! Разве не ты обещала, что останешься на моей стороне?.. Женщина уже не скрывала обуявшей её ярости, перейдя на крик, каждый из притаившихся в комнатах игроков чётко и ясно слышал слова, полные горечи. По-видимому, это был не первый случай, когда люди были вынуждены ночевать в этих покоях. Эта женщина-призрак, возможно, была одной из жертв, которую бросили товарищи. Что же здесь случилось? Перед мысленным взором каждого проносились картины возможного прошлого, одна страшнее другой. Лили уже находилась на пределе своих возможностей. Теперь даже собственное торопливое и короткое дыхание казалось ей слишком шумным в тишине комнаты. Девушка не решалась даже пошевелиться, опасаясь, что малейшее колыхание воздуха привлечёт внимание злого духа. По её спине стекала струйка пота, и одежда неприятно липла к телу. «Проклятье, мне надо успокоиться…» Лили старалась сохранять здравомыслие и не пугать себя лишний раз, но эти уговоры не слишком помогали. Девушка не осмеливалась издать ни звука, её губы мелко дрожали. Она не впервые сталкивалась с призраком, но это был первый раз, когда она с пугающей ясностью осознала, что её жизнь в опасности. Всякий раз, когда призрак стучал в дверь, этот грохот отзывался в её груди оглушительным эхом. Если так пойдёт и дальше, скоро эта дверь разлетится в щепки. И даже тяжёлый шкаф не поможет. Остальные игроки уже мысленно оплакивали Лили. Несчастному человеку, которого призрак выбрал своей жертвой, не спастись. Они могли только радоваться, что удача оказалась на их стороне. О помощи товарищу по команде и речи не шло. В ситуации, когда ничто не могло гарантировать безопасность собственной жизни, откуда взяться смелости заботиться о других? Порой спасение ближнего становится непозволительной роскошью. «Чёрт возьми!» Лили была не из тех, кто станет сидеть и покорно ждать смерти. Смертельно бледная девушка поднялась с кровати и быстро достала свои артефакты, бросив гневный взгляд на дверь: — Если ты пришла за моей жизнью, я так легко не дамся! Но уже в следующее мгновение совершенно неожиданно раздался голос из соседней комнаты: — Мисс призрак, если вам что-нибудь нужно, вы можете прийти сюда. Я помогу перевязать ваши раны. Голос был негромким, но звучал крайне мягко и дружелюбно. Однако в ночной тишине он раздался, словно пронзительный весенний гром, игроки отчётливо расслышали каждое слово. Мёртвая женщина ещё какое-то время продолжала стучать в дверь, а после внезапно остановилась. Звук шагов стал постепенно отдаляться, остановившись напротив соседней комнаты. Остальные игроки сразу же узнали, кому принадлежал раздавшийся в тишине голос. Это была Мэн Мэн. Люди оторопели. Мысленно они пытались поставить себя на чужое место, но всё же никак не могли поверить в то, что в такой момент кто-то действительно вмешается и предпочтёт пожертвовать собой, чтобы защитить других. Более того, женская половина команды с самого начала квеста смотрела на Мэн Мэн свысока, полагая, что помимо хорошенького личика никакими достоинствами та не обладала, привыкнув во всём полагаться мужчин. Никто не пытался узнать её ближе. Но кто бы мог подумать, что в разгар опасности именно она сделает смелый шаг вперёд. Даже остальные игроки были обескуражены, что уж говорить о Лили. Девушка никак не могла поверить в то, что услышала. Несмотря на то, что Мэн Мэн пообещала, что придёт на помощь, если что-то случится, Лили ошибочно полагала, что это были всего лишь стандартные слова вежливости. И всё же, когда девушка оказалась в опасности, та действительно… Губы Лили задрожали. Случись это в прошлом, она, наверняка, всего лишь усмехнулась, обвинив эту глупышку в излишней наивности, а затем стала ждать, чем всё закончится, без малейших угрызений совести. Но теперь она не могла так поступить! Она должна придумать, как спасти Мэн Мэн. В этот момент девушка вдруг вспомнила про блокнот, который она получила от слуги. В нём было много разных записей и наблюдений об этом замке, но у неё не хватило терпения дочитать до конца. ………… …… К этому моменту призрак уже стоял напротив комнаты Гу Уцзи, пристально уставившись на дверь парой налитых кровью глаз. Женщина постучала. — Ни к чему стучать, ты можешь войти, — прозвучал ровный голос. — Я уже довольно долго жду тебя. Как только раздался звук открывающейся и закрывающейся двери, остальные игроки мысленно причислили Мэн Мэн к мёртвым. Когда призрак вошёл, комната словно оказалась отрезана от внешнего мира. Из-за двери не доносилось ни малейшего звука. Игрокам оставалось лишь гадать, что происходит внутри. Даже мысль обратиться за помощью казалась невозможной. О побеге и мечтать не стоило. Тем не менее, Гу Уцзи всё ещё оставался спокоен даже перед ликом жуткого и окровавленного призрака: — Мне очень неловко, но я даже не могу оказать вам должного гостеприимства. Он говорил так, словно… перед ним находился вовсе не залитый кровью призрак, а обычный человек, который зашёл в гости. Женщина подняла остекленевший взгляд на Гу Уцзи, сухие обескровленные губы зашевелились, и в тишине раздался хриплый шёпот: — Ты можешь помочь мне перевязать раны? Бурые ручейки продолжали стекать по её лицу. Выпученные глаза налились кровью, словно единственной целью её прихода сюда было желание убивать. Гу Уцзи, казалось, вообще не замечал чужих намерений, он неторопливо приблизился и обеспокоенно заметил: — Конечно, могу. Но перед этим ты должна сначала показать мне, где находится твоя рана. В противном случае я не смогу понять, с чего мне начать. У мёртвой женщины был слегка озадаченный вид, словно она никак не ожидала, что этот человек действительно согласится помочь ей. Она с сомнением протянула руку. — Лучше тебе убедиться, что действительно можешь сделать это. Я не прощаю тех, кто предал меня... Измождённую руку тонкой паутиной покрывали линии порезов, сделанных каким-то острым лезвием. Достаточно глубоких, чтобы обнажить кости. Несмотря на то, что незнакомка уже стала призраком, раны всё ещё продолжали кровоточить и никак не могли затянуться. Уже только по этим ранам становилось понятно, в какой ужасной ситуации оказалась несчастная, когда была ещё жива. Смертельная обида превратила её в жуткого призрака. Но именно из-за этой одержимости раны на её теле так и не зажили. Теперь она вынуждена до скончания времён испытывать мучительную боль. Гу Уцзи мягко взял чужую руку, которая оказалась ледяной, и незаметно применил свой навык исцеления. Приобретённая когда-то способность оказалась на удивление полезной, в противном случае ему действительно пришлось бы искать повязку. Женщина даже не поняла, что произошло. Все раны на её теле полностью затянулись, теперь она гораздо больше походила на живого человека. Призрак ошеломлённо осмотрел себя. Гу Уцзи тепло улыбнулся: — Теперь тебе лучше? Женщина с удивлением коснулась места былых ран, которые принесли ей столько страданий. От травм, которые, казалось, было невозможно исцелить, теперь не осталось ни малейшего следа. — Похоже, всё довольно хорошо зажило, — Гу Уцзи и сам вздохнул с облегчением. До самого конца он не был уверен, что его навык исцеления сработает на призраке, но, как оказалось, даже это возможно. Неприкаянная душа оторопело застыла. Она ведь с самого начала была настроена убить этого человека! — Теперь, когда ты здорова, можешь рассказать мне, что с тобой случилось? — Гу Уцзи уставился на призрака пытливым взглядом. После исцеления отношение мёртвой женщины кардинально изменилось. Хотя эти травмы всё равно рано или поздно проявятся вновь, поскольку их появление напрямую зависело от обиды и горечи призрака, но этих редких минут, когда она не чувствовала никакой боли, было достаточно для того, чтобы проникнуться к Гу Уцзи уважением и благодарностью. — Конечно, я расскажу. Прошло очень много времени с тех пор, как я по-настоящему разговаривала с кем-то, я скучала по этому ощущению. ………… …… Лили в этот момент дрожащими руками сжимала блокнот и торопливо листала ветхие от времени страницы в поисках любой полезной информации. Эту записную книжку она получила в качестве подсказки. На самом деле это был просто дневник слуги, который когда-то служил в этом замке. Бóльшая часть содержания не представляла собой никакой ценности, просто тривиальные описания рутинной работы. Расспросив жителей деревни, игроки ошибочно предположили, что все эти странные вещи стали происходить только после приезда нового графа, и, конечно же, подсознательно были уверены, что финальный босс этой локации – владелец замка. Но из рассказа слуги, который проработал в этом замке не один год, следует совершенно другое! Несколько десятилетий назад в округе начали происходить странные вещи, и лишь после назначения нового графа всё понемногу улеглось. Более того, в то время граф также устраивал званый вечер, на который пригласил многих жителей деревни. Однако лишь очень немногим из них удалось выбраться оттуда живыми. После нескольких десятилетий спокойствия беды вспыхнули с новой силой. Старик, казалось, не переставал чего-то боятся и даже в своих записях избегал говорить прямо. Более молодым жителям было обо всём этом неведомо, поэтому расспросы игроков по большей части оказались бесполезны. Если бы Лили не посчастливилось помочь этому старику по хозяйству, тот тоже ничего бы ей не рассказал. Можно сказать, удача была на её стороне. Конечно же, изначально Лили ни с кем не собиралась делиться полученной информацией. Единственная причина, по которой этот слуга сумел дожить до преклонных лет и смог беспрепятственно покинуть замок, заключалась также и в том, что он избегал проявлять излишнее любопытство, чтобы не навлечь беду. Поэтому даже этому слуге было мало что известно о творящемся в замке. Но даже нескольких расплывчатых подсказок было достаточно для сообразительной Лили, чтобы догадаться обо всём остальном. Призрак, вероятно, при жизни был деревенской девушкой, которая погибла во время прошлого бала. Её душа, блуждающая по коридорам замка, оказалась здесь не случайно. Злодеи в крепости, кем бы они ни были, ждали её… Иными словами, она – часть жертвы. В течение последних нескольких десятилетий призрак без устали стучался в двери некоторых слуг. Тот, кто первым открыл ей дверь, был немедленно убит. Со временем слуги научились не обращать на злого духа никакого внимания, так как, не получив ответа, мёртвая женщина просто уходила. Но всё же с наступлением темноты никто из слуг не осмеливался бродить в самом отдалённом крыле замка, где чаще всего обитал призрак. Лили знала, что сегодняшняя ночь была совсем не похожа на предыдущие. Призрак явился для того, чтобы убить одного из них! Если бы Мэн Мэн так самоотверженно не пришла ей на помощь, тогда выбор призрака пал бы на неё! И если Мэн Мэн из-за этого погибнет, то она никогда не сможет простить себя! В этот момент Лили уже пролистала больше половины блокнота. Когда взгляд девушки упал на следующую страницу, её глаза засияли: — Вот оно! Это сможет остановить призрака. С Мэн Мэн всё будет в порядке... ………… …… То, что происходило в комнате совершенно не походило на трагические сцены, которые рисовали в своём воображении остальные игроки. Гу Уцзи и незнакомка – человек и призрак – вели непринуждённую беседу. Можно было даже сказать, что вокруг царила гармония. — Так вот как всё было на самом деле, — Гу Уцзи кивнул, выслушав призрака, глаза его яростно сверкнули: — Такие люди, к сожалению, часто встречаются. Как они могли оставить своего товарища и сбежать? Больше всего на свете ненавижу таких людей! Женщина поведала, что в тот момент, когда призрак напал на неё, ни один из её спутников не захотел протянуть руку помощи. Конечно, они не были готовыми ко всему игроками, скорее группой очень близких друзей. Эти люди приехали в замок, думая, что смогут отлично провести время на званом ужине, но кто бы мог подумать, что их ждёт такой трагический конец? В этот скорбный миг отчаяния незнакомка осознала истинную фальшь их дружеских связей. Неудивительно, что её негодование оказалось столько глубоко. Погибшая женщина смотрела на Гу Уцзи с неприкрытым восхищением. Конечно же, она стала непосредственным свидетелем того, как Гу Уцзи без колебаний самоотверженно решил спасти своего товарища. Чужие действия говорили сами за себя, поэтому у призрака не было причин не доверять этому человеку. Если бы кто-то другой небрежно бросил подобные громкие слова, призрак, решив, что это не более чем бахвальство, тут же разорвал наглеца на части. — Верно. Я могу понять остальных, но одного из них я никогда не смогу простить, — в голосе призрака сквозила неприкрытая боль. Гу Уцзи чувствовал, что здесь крылось нечто бóльшее, нежели обида на чужое предательство. Недаром говорят, что от любви до ненависти один шаг. Гу Уцзи благоразумно рассудил, что не следует ворошить прошлое и постарался осторожнее подбирать слова, чтобы ненароком не вызвать гнев призрака. Так или иначе, но зачастую обиженные бывшие возлюбленные не терпят, когда кто-то другой дурно отзывается о предавшем их доверие человеке. Гу Уцзи постарался расспросить призрака о замке, и женщина охотно отвечала на вопросы, но её знания оказались весьма поверхностными. — Так значит, ты все эти долгие годы находилась в ловушке и не могла покинуть это крыло замка, поэтому понятия не имеешь, что на самом деле произошло в крепости, — Гу Уцзи задумался: — Но при этом ты чувствуешь, что в стенах замка кроется какое-то могущественное существо. Более того, если это существо пробудится, все здесь умрут? Должно быть, финальным боссом этой локации станет повелитель вампиров. Но всё указывает на то, что правда окажется гораздо глубже, чем кажется. Женщина немедленно кивнула, с трудом скрывая страх: — Что ещё более важно, в последнее время ощущение присутствия этого кошмарного существа становится всё сильнее. Поэтому я так спешу сбежать. Я не могу умереть, не увидев этого человека… Что-то подсказывает мне, если я убью кого-нибудь, то смогу, наконец, покинуть это прóклятое место. — Полагаю, так и есть, — нерешительно пробормотал Гу Уцзи. — После того, как ты убьёшь кого-то, этот человек, по всей вероятности, займёт твоё место. Поскольку в этот момент ты прекратишь своё существование, технически ты действительно покинешь замок. Женщина побледнела ещё сильнее: — Кажется, ты прав. Меня тоже посещали подобные мысли… Просто до того, как я увидела тебя, мой разум был настолько затуманен, что я не могла рассуждать здраво. Я не могу покинуть этот мир, прежде чем узнаю, почему этот человек бросил меня. Призрака вновь захватил вихрь воспоминаний. Женщина, казалось, одновременно лелеяла и ненавидела эти крупицы прошлого, даже не пытаясь скрыть охватившую её боль и тоску… Насколько же сильны были её чувства, если она сумела пронести их сквозь десятилетия забвения… Гу Уцзи уже начал кое-что понимать. Кажется, именно на затуманенное сознание и безвольность призрака делали ставку те, кто заточил её здесь. Но кто бы мог подумать, что навязчивая идея узнать правду о предательстве дорогого её сердцу человека позволит ей сохранить рассудок. Нет, возможно, здесь дело не в простой дружбе. Вспомнив девушку-оборотня и странное поведение Лили, Гу Уцзи почувствовал, что в этой деревне царила странная магия. Сопровождающий ранее предупредил, что в комнате запрещено селиться парами. Вероятно, такое условие было призвано не дать людям разбередить глубокие раны покинутой женщины, удержав тем самым её от убийства. Чем больше Гу Уцзи думал об этом, тем разумнее ему это казалось. Кажется, порой даже Гу Уцзи мог с лёгкостью улавливать чувства других людей. — Но ведь этот человек никак не может быть жив до сих пор, верно? — не удержался Гу Уцзи от осторожного вопроса. — Нет, я всё ещё чувствую чужую душу в пределах этого замка, — решительно возразила женщина, затем она с мольбой посмотрела на Гу Уцзи. — Только тебя я могу попросить проводить меня. В свою очередь, я сделаю всё возможное, чтобы ты была в безопасности в этом замке. [Активировано побочное задание: исполнить желание призрака.] [Призрак, с которым вы столкнулись в неприступном замке, похоже, одержим давней идеей. Исполните её желание.] Брови Гу Уцзи удивлённо взлетели. Кто бы мог подумать, что он сможет так скоро вновь активировать дополнительное задание квеста. Основываясь на предыдущем опыте, можно утверждать, что отказ от выполнения второстепенной задачи никак не повлияет на основное задание, но это даст лучшее понимание всего происходящего. В случае с Королевской битвой на затерянном острове Гу Уцзи никак не ожидал, что выполнение второстепенного задания окажется тесно связано с правдой всего квеста… Конечно же, не в характере Гу Уцзи было отказывать кому-то в помощи, даже если это всего лишь второстепенное задание. Но поскольку человек, которого ищет эта женщина, всё ещё находится рядом с замком, то он, судя по всему, тоже стал призраком… Что же на самом деле произошло с этими людьми? В тот момент, когда человек и призрак пожали друг другу руки в знак дружеского сотрудничества, со стороны дверного проема внезапно донёсся оглушительный взрыв. Женщина нахмурилась. С того самого момента, как она вошла в эту комнату, это место уже должно было превратиться в отдельное призрачное пространство. Неужели нашёлся кто-то, способный проникнуть сюда… В следующую секунду дверь с грохотом распахнулась, и в комнату стремительно ворвалась Лили. Девушка прижимала к собственному запястью острый нож, когда с отчаянием человека, готового к борьбе не на жизнь, а на смерть, закричала: — Отпусти её! В противном случае, я... Слова Лили застряли у неё в горле, когда она увидела царящую в комнате гармонию. Девушка застыла с отсутствующим выражением на лице. Что здесь происходит?! Что это за атмосфера между этими двумя, а?! Это разительно отличалось от трагических сцен, которые рисовало её воображение! Почему она неожиданно чувствует неловкость, словно прервала какой-то важный и личный разговор? Не желая давать никаких объяснений другим людям, призрак сразу же обратился облачком чёрного дыма и слился с телом Гу Уцзи. Теперь даже с близкого расстояния остальные не смогли бы заметить его. В любом случае, Гу Уцзи принял второстепенное задание, затем поспешно поднялся и с лёгким недоумением взглянул на девушку: — Лили, зачем ты пришла? Конечно же, он сразу понял, что девушка спешила сюда, чтобы спасти его. Просто Гу Уцзи никогда не думал... Словом, он никак не ожидал, что высокомерная и красивая Лили окажется таким преданным товарищем. Стоило Лили увидеть, что Гу Уцзи цел и невредим, острый нож выпал из ослабевшей ладони. Её тело обмякло и упало бы прямо на пол, если бы она бессильно не облокотилась на распахнутую дверь. Глядя на Гу Уцзи, девушка громко шмыгнула носом, а после зарыдала от облегчения: — Как хорошо, что с тобой всё в порядке… Кое-как успокоив девушку, Гу Уцзи помог ей добраться до соседней комнаты. При этом он незаметно применил свой навык исцеления, и на лицо Лили, наконец, вернулся лёгкий румянец. — Где ты взяла этот нож? — Гу Уцзи чувствовал страх и трепет призрака всякий раз, когда острое лезвие появлялось в поле видимости погибшей женщины. В ответ Лили немедленно вложила потрёпанный блокнот в руки Гу Уцзи: — Мне это тоже неизвестно. Но здешние призраки, похоже, боятся вида крови. Если пустить себе кровь, призрак никогда не приблизится. Именно это она прочитала в дневнике слуги, когда искала способ спасти Гу Уцзи. Лили ворвалась в соседнюю комнату с твёрдым намерением исполосовать себе руку ножом, если это отпугнёт призрака. — Вот значит, в чём дело, — Гу Уцзи сразу вспомнил, что те игроки в комнатах, которых миновал призрак, ранее получили ранения в схватке с оборотнем. Судя по всему, призраки здесь действительно боялись крови. На память Гу Уцзи пришло предостережение девушки-оборотня, в котором также упоминалась кровь… Не может быть, чтобы всё оказалось так просто. По-видимому, кровь действительно отпугивает обычных призраков, но вместо них может привлечь нечто гораздо более ужасное. Призрак женщины тоже упоминала какое-то инфернальное существо. Судя по всему, духи здесь боялись вовсе не крови, а того, кого она может призвать. Более того, финальный босс этой локации — вампир. Гу Уцзи взял блокнот, протянутый Лили, и торжественно высказал свои предположения. Он искренне посоветовал девушке быть предельно осторожной, никогда не причинять себе вреда без лишней на то необходимости и прибегать к этому методу только после тщательного обдумывания, если другого выхода действительно нет. И без того благоприятное впечатление Лили о Гу Уцзи взлетело до небес. Девушка поторопилась кивнуть и поклялась как следует заботиться о себе, в то же время про себя мечтательно думая, что Мэн Мэн оказалась необыкновенно внимательна и нежна. Лили не стала спрашивать, что обсуждали между собой Гу Уцзи и женщина-призрак. В конце концов, чужие секреты её не касались. К тому же, она не сомневалась, что такой красивый и добросердечный человек, как Мэн Мэн, никогда не причинит ей вреда и не станет строить козни за спиной! Окончательно успокоив Лили, Гу Уцзи вернулся в свою комнату. Он сразу лёг в постель и закрыл глаза, чтобы поспать остаток ночи, нисколько не беспокоясь о призраке, поселившемся в его теле. ………… …… Гу Уцзи приснилось, что он стоит в конце длинной анфилады комнат посреди роскошного и великолепного коридора, по обеим стенам которого развешаны изысканные, явно ценные и знаменитые полотна. Вот только сюжеты самих картин казались несколько странными. Он не сомневался, что никогда не бывал здесь раньше, но подсознательно чувствовал, что всё ещё находится внутри замка. Юноша неторопливо пошёл вперёд и, в конце концов, оказался перед огромной дубовой дверью.. Гу Уцзи даже не успел к ней прикоснуться, когда дверь начала медленно открываться. Перед юношей раскинулся поражающий своим величием зал с высоким куполообразным потолком, украшенным изысканными фресками и лепниной. От грандиозности и роскоши захватывало дух. Зал был пуст, а в самом центре стоял массивный и чёрный как смоль гроб. Страх перед лицом неизвестности пронзил сердце Гу Уцзи, а грудь сдавило обручем тревоги. Интуиция била во все колокола, предупреждая о том, что надвигается нечто древнее и могущественное. Гу Уцзи знал, что вот-вот случится непоправимое, если он ничего не предпримет, но тело ему больше не подчинялось, и он упрямо шагал вперёд. Там был тот, кто всегда его ждал.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.