ID работы: 12856363

Тысячи злых духов выстраиваются в очередь, чтобы признаться мне

Слэш
Перевод
R
В процессе
544
Горячая работа! 800
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 240 страниц, 131 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
544 Нравится 800 Отзывы 307 В сборник Скачать

Глава 115. Это тело исполнило свою роль

Настройки текста
Все гости поместья находились слишком далеко, поэтому никто ничего не заметил. Лишь Гу Уцзи увидел, как тело старика Ся озарилось слабым белым светом, и именно это свечение не подпустило призрака ближе. Воспользовавшись секундным промедлением, Гу Уцзи бросился к старейшине Ся, загородив его собой и не сводя взгляда с призрака. Не оставалось сомнений, что с течением времени сила неупокоенной души стала ещё более впечатляющей, чем раньше. Она сметала всё на своём пути, подавляла волю и разум, словно неуправляемый речной поток. Людям, стоящим в толпе, стало трудно дышать. Даже облик призрака стал более чётким, и каждый теперь мог ясно видеть — это совсем не та женщина, что была изображена на портрете первой хозяйки дома… — Вы — вторая жена господина Ся, верно? — догадался Гу Уцзи. В этот момент юноша заметил что-то в тёмном углу комнаты и украдкой подмигнул. Услышав слова Гу Уцзи, толпа изумлённо ахнула. Но стоило лишь задуматься об этом, и всё вставало на свои места. Так или иначе, но вторая госпожа ушла из жизни очень трагично, не было ничего странного в том, что в своей загробной жизни она стала призраком. Выражение лица господина Ся стало отчасти потерянным и очень виноватым. Призрак, упоённый собственной силой, вероятно, рассудил, что Гу Уцзи больше не представляет угрозы. Женщина оглянулась на юношу, посиневшие губы растянулись в злой усмешке: — Это больше не имеет значения... Даже если ты знаешь, кто я, это ничего не изменит. Однако мне любопытно, как ты меня узнал. — Ты сама показала мне правду, — несмело ответил Гу Уцзи. — В своих воспоминаниях. Кто бы мог подумать, что всё окажется именно так… Люди вокруг растерянно застыли, не поспевая за темпом разговора и всё ещё продолжая гадать, как же мастеру Гу стало известно то, о чём никто из них не догадывался. — Это всё его вина! — лицо призрака заледенело восковой маской, а в глазах, устремлённых на главу Ся, застыл лёд. — Разве я могу простить то, что он влюбился в эту женщину после того, как обещал жениться на мне?! Чего-чего, а уж услышать последние сплетни об этом семействе никто точно не ожидал, да ещё и из уст жуткого призрака… Теперь вся история всё больше принимала вид психологического триллера, сюжет которого был лихо закручен на семейной драме. Люди разрывались между желанием бежать от призрака куда глаза глядят и любопытством услышать как можно больше. На лице старика Ся отразилась нестерпимая горечь. — Мне очень жаль. Всё, что случилось, было моей ошибкой. Я решил прожить с ней достойную жизнь, и тебе следовало начать новую жизнь с чистого листа... Если хочешь убить меня, я готов. Вероятно, наследник семьи, приняв решение заключить брак по расчёту, чтобы спасти семейный бизнес, не ожидал, что у него зародятся искренние чувства к своей супруге. — Думаешь, этих слов достаточно, чтобы всё забыть? — бескровные губы призрака изогнулись в длинной ухмылке, а последующие слова сочились ядом. — Я солгала тебе. Ребёнок, зародившийся в моей утробе, был зачат не в результате твоей нечаянной слабости после излишне выпитого тем вечером. С самого начала это был обман. Этот ребёнок был призраком, которого я призвала в своё тело... Как думаешь, почему в итоге эта женщина покончила с собой? После слов о вскармливании призрака внутри человеческого тела несколько человек в толпе немедленно повернулись в сторону Си Ся и человека в маске. Но те лишь пожали плечами, словно впервые слышали о подобном. Разумеется, этого было недостаточно, чтобы развеять чужие подозрения, но никаких реальных доказательств причастности семьи Бай не было… Возможно, их клан действительно незнаком с этим ритуалом. — Ты! Что ты такое говоришь? — ошеломлённый старейшина Ся смертельно побледнел, машинально отступив на шаг. Осознание, что всё, во что он верил долгие годы, совершенно не соответствовало истинному положению вещей, накрыло его, словно снежная лавина. Несмотря на то, что даже в молодости глава семьи Ся был очень искусен в бизнесе, он оставался неловким и нерешительным человеком, когда дело касалось романтических отношений. Хотя он и сказал, что сам принял решение расстаться с любовницей, мужчина был полностью опустошён после болезненного разрыва и отправился прямиком в бар, чтобы залить своё горе вином. Проснувшись, он обнаружил, что делит кровать с давней возлюбленной, которая впоследствии понесла от него ребёнка. Во всём случившемся глава Ся винил одного лишь себя. Чтобы сохранить репутацию семьи и не навлекать позор на любовницу, он сразу признал себя отцом ребёнка. С самого начала он хотел объяснить всё своей жене, но кто же знал, что вскоре после этого его супруга покончит с собой прямо в их доме, оставив его с неподъёмным чувством вины. Чувствуя приближающееся дыхание смерти, старейшина Ся просто хотел ещё раз увидеть призрак своей жены. Он и подумать не мог, что всё это время его преследовал дух любовницы. Гу Уцзи был удивлён не меньше, когда разглядел правду в глубине воспоминаний призрака. Оказалось, она явилась в этот мир, чтобы сполна отомстить старику Ся. В череде промелькнувших перед его мысленным взором воспоминаний он видел, как, прежде чем вернуться неупокоенным духом, женщина вела разговор с неизвестным мужчиной. Как ни старался Гу Уцзи рассмотреть его облик, силуэт незнакомца оставался размыт, словно их разделяла стена воды. И всё же Гу Уцзи отметил, что этот человек вызывает у него те же ощущения, что и незнакомец из воспоминаний призрака в баре. «Что бы этот человек ни задумал, его план воплощается уже несколько десятилетий, а он по-прежнему здесь. Возможно, это вообще не человек, — размышлял Гу Уцзи. — Может быть, это игрок продвинутого уровня? Но каким бы опытным ни был игрок сверхъестественных квестов, способен ли он прожить так долго...» Заручившись поддержкой незнакомца, любовница главы Ся призвала скрытого в своём теле призрака и натравила на супругу старейшины. Одержимая злым духом, супруга господина Ся той же ночью покончила с собой. Само собой, для всех это выглядело так, словно несчастная женщина не вынесла новости об измене мужа и в приступе отчаяния совершила самоубийство… Но и любовнице главы Ся не суждено было прожить долгую жизнь. В первую брачную ночь призрак, заключённый в её теле, вышел из-под контроля, высосав все жизненные силы своей хозяйки. Можно только догадываться, каким потрясением это обернулось для старейшины Ся. Не обладай он таким твёрдым характером, и сам давно бы лишился рассудка. Призрак любовницы остался бесцельно бродить по особняку и, в конце концов, был запечатан в портрете до сегодняшнего дня, пока его кто-то не выпустил. «Использовать тела других людей для призыва призраков, вершить беды и трагедии, а затем отозвать духов обратно... Мне кажется, я смотрю какой-то невероятный телесериал. А ещё создаётся ощущение, что у этого человека и вовсе не было необходимости заходить так далеко, он просто забавлялся от скуки». От таких мыслей между бровей Гу Уцзи пролегла глубокая морщинка. Даже такого беспечного человека, как он, который ко всему привык относиться легко и беззаботно, переполняло отвращение к этому незнакомцу. Собравшиеся в особняке гости ошеломлённо молчали, потрясённые правдой. Призрак тем временем повернулся к старейшине Ся и с холодной улыбкой произнёс: — Разве ты не хотел разделить свою судьбу с той женщиной? Но не беспокойся, сейчас я исполню твоё желание. Я убью тебя и позволю встретиться с ней в загробной жизни! После этих слов облик женщины вмиг утратил всякую человечность, на теле открылись рваные раны, пачкая белое платье бурой кровью. Согнувшись дугой, словно хищник перед прыжком, злой дух набросился на людей, неосторожно оказавшихся рядом. Несколько экзорцистов, не утративших бдительности во время обличительной речи призрака, успели приготовить заговорённые талисманы и амулеты, но даже с их помощью не могли приблизиться к духу. В самый последний момент Гу Уцзи успел достать верёвку, чтобы связать обезумевшего призрака, но тот оказался слишком силён. Юноша понимал, что надолго эти путы его не удержат. Он сделал глубокий вдох и сказал кому-то позади себя: — Отдай это мне! В тот же миг из-за его спины выскользнула чёрная тень и бросила всё ещё окровавленную куклу прямо в руки Гу Уцзи. Выпущенный из шкатулки дух только что вернулся, ранее вечером Гу Уцзи отправил его побродить по округе в поисках ключей к разгадке и во время разговора с призраком успел заметить, как тот прячется в тени. Им очень повезло, что призрак любовницы привык к мысли о своей неуязвимости, к тому же она столько десятилетий искала редкую возможность заговорить с людьми, поэтому речь духа текла плавно, позволив призраку из шкатулки успешно отыскать куклу. — Как ты посмел... — обезумевшая от ярости мёртвая женщина сменила намерения и, не став тратить время на главу Ся, угрожающе развернулась в сторону Гу Уцзи. Верёвка, которая всё это время сдерживала духа, лопнула, превратившись в пепел. Похоже, теперь этот артефакт стал полностью бесполезен. — Слишком поздно. — Гу Уцзи без колебаний закрыл глаза и применил технику очищения к кукле в своих руках. С потрёпанной и перепачканной в засохшей крови куклы стали постепенно исчезать бурые потёки, словно само время повернулось вспять под действием неизвестной магии. Не прошло и минуты, как в руках Гу Уцзи оказалась самая обычная кукла. Юноша вздохнул с облегчением. Он опасался, что сила этого призрака уже вышла на тот уровень, который ему не под силу очистить. К счастью, его идея использовать навык очищения на кукле, в которой изначально был заключён разгневанный дух, увенчалась успехом. В противном случае ему пришлось бы ломать голову над тем, как противостоять этому призраку в открытой схватке и при этом не дать навредить людям. Призрак издал душераздирающий вопль, пока тело женщины, извиваясь и корчась, возвращалось к своей первоначальной человеческой форме, а после неохотно разлетелся россыпью светящихся точек. Дух из шкатулки, пока никто не видел, тайно вернулся к Гу Уцзи. Из-за творящегося вокруг беспорядка и паники никто не заметил, что куклу перебросил призрак, все подумали, что это был кто-то из слуг особняка. Гу Уцзи сразу догадался, что куклу кто-то намеренно подбросил сюда, он огляделся, но в зале было слишком много людей, чтобы подозрение пало на кого-то одного. — Кто мог в открытую затеять подобную авантюру? Перепуганные гости и собравшиеся члены семьи Ся теперь смотрели на Гу Уцзи совсем другими глазами. С самого начала они не ожидали от этой ничем не примечательной женщины ничего особенного, а её былые успехи относили лишь к случайной удаче, не более того. Но в действительности она оказалась поистине могущественным магом! Что же это за человек, достигший такого уровня мастерства?! Старейшина Ся растерянно огляделся по сторонам, а потом с надеждой повернулся к Гу Уцзи: — Она исчезла? — К счастью, обряд очищения прошёл успешно... Это, можно сказать, проводы на ту сторону, — уклончиво объяснил Гу Уцзи. — Это хорошо, — старейшина Ся вздохнул с облегчением. Даже несмотря на то, что многолетний обман раскрылся, основной груз вины он по-прежнему брал на себя... Хотя, разумеется, нельзя сказать, что его вины во всём произошедшем не было. Гу Уцзи не испытывал особых чувств по этому поводу и не собирался никого осуждать, просто в очередной раз укрепился в своей решимости не заводить близких отношений. Старейшина Ся, казалось, целиком погрузился в тягостные воспоминания, его взгляд стал отсутствующим и рассеянным: — Страшно представить, через что ей пришлось пройти. Я мечтал увидеть её в последний раз, но думаю, что она не испытывает желания видеть меня. — Вы ошибаетесь, — возразил Гу Уцзи. — Эта леди все эти годы вас сопровождала... Причина, по которой призрак не смог причинить вам вред, в том, что ваша супруга всегда втайне охраняла вас. Теперь Гу Уцзи понимал природу того белого свечения, которое озарило главу семьи Ся, стоило только призраку наброситься на старика. Старейшину охватило смятение, эмоции на его лице несколько раз сменяли друг друга, прежде чем глава Ся, наконец, вздохнул: — Большое вам спасибо, оказывается, она всегда была рядом со мной... А я никогда этого не замечал. В толпе раздались растроганные всхлипы. Понимая, что история с призраком, наконец, подошла к логическому завершению, люди вспомнили о главной цели этого банкета. Разве на этом званом ужине старейшина Ся не собирался назвать своего преемника? Тем, кто пригласил Гу Уцзи, был Ся Яншу, означает ли это, что... Как только сам Ся Яншу осознал это, у него голова пошла кругом. Он действительно давно мечтал занять место главы семьи, но никогда не думал, что это возможно. Молодой человек стал крайне взволнован, его лицо покраснело, и он не мог выдавить из себя ни одного членораздельного слова. — Подойдите сюда, все вы, — старейшина Ся окинул окружавших его молодых наследников семьи Ся отеческим взглядом и подозвал с видом человека, который собирался сделать важное заявление. Представители молодого поколения семьи вышли вперёд. В сердцах каждого смешалась зависть и ненависть к Ся Яншу, но всё же не всякому посчастливилось пригласить такого эксперта, как мастер Гу, так что винить было некого. Стоящий рядом с Гу Уцзи Ся Яншу не удержался от глубокого судорожного вдоха, молодой человек всерьёз опасался, что в любой момент может лишиться чувств. — Изначально этот банкет устраивался для того, чтобы выбрать преемника главы семьи Ся, — провозгласил старейшина, и эхо его голоса гулко прокатилось по залу. — После всего, что произошло, у меня наконец-то появилась идея. Глаза старика Ся отыскали в толпе Гу Уцзи, его взгляд потеплел и наполнился тоской по былому. Гу Уцзи от такого внимания невольно смутился. Вскоре стало понятно, какие мысли одолевали старейшину Ся. — Благодаря мастеру Гу я смог осуществить самое заветное желание своего сердца, — в голосе главы Ся послышалась нотка одобрения. — Поэтому я решил... ............ ...... Нин Ян, волоча за собой обессилевшего дворецкого, торопился из всех сил, когда, наконец, увидел перед собой лестницу. Поначалу он ещё поспевал за Гу Уцзи, но путь ему то и дело преграждали призраки, и со многими пришлось разобраться, чтобы пройти дальше. Хотя эти духи не представляли большой опасности, ситуация осложнялась тем, что руки молодому человеку связывал дополнительный балласт в виде перепуганного до смерти дворецкого. В конечном итоге они добрались до первого этажа, лишь когда всё было кончено. — С мастером Гу всё в порядке... — шумно выдохнул Нин Ян. Это была первая мысль, которая посетила его голову, когда молодой человек бросил взгляд с лестницы второго этажа вниз и мельком увидел людей из семьи Ся, собравшихся возле старейшины. Внезапно глава Ся громким голосом объявил: — Тот потомок семьи Ся, который свяжет себя узами брака с мастером Гу, станет будущим наследником клана Ся! На мгновение Гу Уцзи показалось, что он ослышался. В том, чтобы предаваться воспоминаниям об ушедшем, нет ничего плохого, но не стоит заходить так далеко! В зале повисла звенящая тишина. Потомки семьи Ся мысленно сошлись на том, что старик просто издевается, а иначе зачем бы ему выдвигать подобное условие. Ся Яншу, который только что места себе не находил от волнения и уже мысленно приготовился унаследовать место главы, побледнел так, что цветом лица мог дать фору любому призраку. Как всё докатилось до этого? Для всех в особняке истинная личность Гу Уцзи оставалась загадкой, но ведь Ся Яншу как никто другой знал правду. «Мастер Гу» был мужчиной! Тем временем ставший свидетелем громогласного объявления Нин Ян оскорбился до глубины души. Неужели кто-то из семьи Ся считает себя достойным мастера Гу? Жабы вознамерились отведать мяса лебедя! К несказанному облегчению Нин Яна, Гу Уцзи сразу сказал твёрдое «нет», отметив, что у него нет никакого намерения вступать в брак. Остальные тоже загалдели, пытаясь переубедить старейшину, но старик уже был бледен, изъявив желание подняться в спальню и отдохнуть. Очевидно, за этот вечер немолодой глава испытал слишком много потрясений. Правда в том, что уже долгие годы старейшину Ся беспокоило будущее собственной семьи, а мастер Гу оказалась таким надёжным человеком. Если бы можно было вверить судьбу клана в её руки, он мог бы спокойно доживать свои дни, ни о чём не тревожась… Если же его потомки не способны даже на то, чтобы устроить себе благополучный брак, то они и вовсе не достойны наследовать место главы, рассуждал он. Другими словами, это означало, что разговор окончен. Если уж старик сказал своё слово, его мало что могло переубедить. Членам семьи оставалось лишь покорно ждать, пока тот сам передумает. Разумеется, среди потомков семьи Ся сразу нашлись те, кто уже поставил перед собой цель соблазнить мастера Гу, и они не собирались так просто отступать от борьбы за власть. К этому времени энергия Инь внутри дома полностью рассеялась, жуткое ощущение неотвратимости надвигающейся катастрофы исчезло, призрак за окном тоже растворился в воздухе, а в особняке вспыхнул свет. Всё вернулось в норму. [Основная задача локации реального мира: завершена.] [За прохождение миссии игроку начисляется 2000 очков. Кроме того, игрок получает шанс сохранения в локации]. Брови Гу Уцзи удивлённо взлетели. Количество баллов его мало волновало, но вот шанс сохраниться в квесте — это что-то новое! Хотя Система с самого начала позиционировала себя как игра, ни один игрок на самом деле не относился к происходящему, как к обычному компьютерному квесту. Гу Уцзи и в голову не приходило, что в системе предусмотрена такая функция. Если вы сможете сохраниться и начать всё сначала после гибели от рук злых духов, разве это не означает дополнительную жизнь? О подобной награде все игроки могли только мечтать, а Гу Уцзи с такой лёгкостью получил её, что невольно почувствовал себя не в своей тарелке. [После прохождения миссии игрок получает новый артефакт]. [Тряпичная кукла. Выглядит как обычная кукла, но история её создания уходит корнями к особому ритуалу, ввиду чего она способна впустить в себя духа и выступить в качестве медиума. Через эту куклу призраки могут общаться с обычными людьми. В определённых условиях допускается использование куклы в качестве медиума для общения со злыми духами]. Гу Уцзи сразу спрятал куклу в инвентарь. Такие опасные вещи лучше держать за семью замками, и уж тем более он бы ни за что не стал использовать её в реальном мире. [После завершения миссии воспоминания обычных людей постепенно сотрутся, они забудут большинство событий, самые яркие впечатления будут заменены привычным течением вещей в этом мире]. В тот же миг лица людей в зале растерянно вытянулись, и все почувствовали себя так, как будто какой-то временный отрезок стёрся из их памяти: — Что произошло? — Ах! Я, кажется, припоминаю, что внезапно отключилось электричество, а затем у старейшины Ся случился сердечный приступ, но благодаря своевременной помощи мисс Гу господин Ся остался невредим... — Хотя я не очень хорошо всё это помню, но мисс Гу действительно очень милая. Неудивительно, что глава Ся хочет, чтобы она стала женой наследника. Толпа возбуждённо загудела. Несмотря на то, что ложные воспоминания об этом добродетельном поступке услужливо подбросило им их же подсознание, в глубине души каждый из них при взгляде на мастера Гу испытывал необъяснимое чувство тепла и безграничного доверия. Гу Уцзи оставалось лишь наблюдать. Похоже, на системные настройки, направленные на поддержание установленного мирового порядка, можно было положиться. Разумеется, все мастера, приглашённые на званый ужин, были прекрасно осведомлены о существовании в особняке призраков, поэтому их память не изменилась. Никто из присутствующих не сомневался, что после этого вечера мастер Гу проснётся знаменитой, один лишь Гу Уцзи знал, что большинство из них больше никогда «её» не увидят. Когда почти все члены семьи Ся собрались в зале, в укромном уголке за мраморной колонной нашли женщину, одетую в белое развевающееся платье. Похоже, это была начинающая театральная актриса, которую пригласили специально, чтобы та исполнила роль пугающего призрака. Вот только женщина утверждала, что перед началом представления по какой-то необъяснимой причине лишилась чувств и теперь совершенно не знает, что произошло. Кроме того, на втором этаже обнаружили бессознательных людей, отца и сына. Придя в себя, те тоже совершенно не могли вспомнить, что же с ними случилось… На самом деле, этим двоим просто повезло, что призрак любовницы к тому моменту ещё не набрал полную силу, чтобы их уничтожить. К тому же, по счастливой случайности, в этот момент поблизости оказался призрак, выпущенный Гу Уцзи из шкатулки, который и помог незадачливым аферистам. Несмотря на то, что их жизням больше ничего не угрожало, коварный план по найму актёров ради будущей выгоды был раскрыт. Не став разбираться, незадачливым родичам в вину поставили и остальные странности, происходившие в поместье, после чего с позором выдворили из семейного особняка. Никто и слушать не стал доводы растерянной парочки, которые никак не могли взять в толк, каким образом сумели устроить такой большой переполох. Людей, покинувших особняк в самом начале вечера, чтобы вызвать полицию, обнаружили без сознания в саду. Последнее, что они помнили это, как в панике выбежали из дома. События вечера оказались слишком насыщенными, но почти всё закончилось благополучно, и никто не погиб. Мастера, приглашённые молодым поколением семьи Ся, взирали на Гу Уцзи с всё бóльшим и бóльшим изумлением. Если бы они не были уверены в том, что мастер Гу определённо им откажет, они бы уже бросились ей в ноги и принялись умолять принять к себе в ученики. Тем временем Нин Ян улучил момент и подошёл, чувствуя, что после сегодняшних событий они с мастером Гу явно сблизились — она ведь даже спасла ему жизнь! Вряд ли можно придумать момент лучше, чтобы обменяться контактной информацией с мастером Гу... Именно в этот момент в сознании Гу Уцзи тревожным колокольчиком прозвучало напоминание Системы, сообщающее, что время действия его маскировки подходит к концу. Голову Гу Уцзи посетила вдруг шальная мысль, что он всё больше становится похож на Золушку из сказок. Каждый раз, когда пробивает определённый час, ему приходится беспокоиться о том, чтобы ненароком не раскрыть свою личность… Вот только меньше всего он хотел, чтобы эти люди увидели, кто он такой на самом деле! Юноша немедленно придумал подходящий предлог и, прихватив с собой Ся Яншу, торопливо направился к выходу, напоследок похвалив Нин Яна: — Ты проделал хорошую работу. С этими словами Гу Уцзи исчез, оставив Нин Яна позади, растерянного и взволнованного. ............ ...... Званый вечер в поместье семьи Ся завершился, гости разъехались, и дом погрузился в долгожданную тишину. Лишь слуги неприметными тенями скользили по комнатам, продолжая убирать учинённый беспорядок. Ся Си и человек в маске должны были покинуть дом вместе со всеми, но сейчас оказались в одном из тёмных коридоров, скрытом от посторонних глаз. Перед ними замер оцепеневший слуга. Будь здесь кто-то из гостей, они наверняка узнали бы в этом слуге мужчину, который ранее согласился проверить истинное лицо человека в маске. — Ты хорошо потрудился. Если бы не ты, пробуждение призрака стало бы невозможным, — Ся Си с улыбкой взглянул на слугу, в глазах его сверкнули багровые всполохи. — Но теперь всё кончено, ты тоже можешь отдохнуть. Слуга жалобно шмыгнул носом и вдруг выхватил из-за пазухи острый кинжал и с силой вонзил его прямо себе в сердце. Молодой господин Ся вздохнул, но голос его оставался мягким, словно шёлк: — Похоже, моя личность скоро тоже будет раскрыта... Это тело уже исполнило свою роль.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.