ID работы: 12857179

Заболела

Гет
PG-13
Завершён
39
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 1. Что с ней?

Настройки текста
Утро в Опере началось как обычно. Уже в 9:00 все ученики в классах отрабатывали программу. Луи Мерант проводил последний урок в этом году, потому что много детей жили в пригороде и администрацией было решено отпустить учеников на целую неделю раньше. Правда это не касалось ежегодного спектакля «Щелкунчик», в котором участвовали уже старшие классы. Величайший балетмейстер всех времён надеялся встретить в коридоре фигуру любимой женщины, но Одетты и след простыл. К обеду его охватило сильное беспокойство, ведь возлюбленной всё не было. — Фелис, ты не видела Одетту? — Я знала, что вы спросите об этом. Она чувствовала себя не очень хорошо утром и попросила у директора отгул. — Что с ней? — Не знаю. Передайте ей, что сегодня я буду ночевать у Виктора. — Хорошо. Благо уроки закончились, и ничто не мешало Меранту проведать бывшую приму. Состояние Одетты было много хуже чем он предполагал. — Луи? Это ты? У неё были мешки под глазами, она вся дрожала, говорила почти шёпотом. — Почему ты не в постели? — чуть ли не подбежал к ней Мерант, целуя её в лоб — да ты вся горишь! — Просто голова немного болит и всё, ничего такого — как можно более невинно пыталась возразить женщина. Вышло неубедительно. — Я скоро вернусь. Мужчина, недоверчиво посмотрев на Одетту, набросил на неё свой фрак (всё равно в кабинете был ещё один) и вышел. Через полчаса в комнату постучали, это был врач. Он осмотрел больную, дал простые всем известные рекомендации и выписал больничный на неделю. Ещё через 10 минут на пороге возник величайший хореограф всей вселенной и за её пределами. В руках у него было много пакетов. — Что ты делаешь? Мужчина не отвечая сразу же начал хозяйничать. Он стянул с женщины сапоги, надел тёплые шерстяные носки, укутал её в плед, накинул пуховое одеяло сверху, отнёс на кровать. Пока закипала вода для чая с лимоном Луи намочил тряпку и положил Одетте на лоб. — Лучше? — Гораздо. Спасибо. — Держи — мужчина протянул ей большую кружку доверху наполненную ароматным чаем с лимоном — тебе нужно хорошенько пропотеть. Нельзя чтобы ты болела в Рождество. — Ох, ещё ж Рождество. Нужно украшать зал, отмывать всё, спектакль через 4 дня. — И думать об этом забудь — отрезал Мерант — тебе нужно отлежаться. Во-первых, тебя могут заменить другие на некоторое время, во-вторых, Фелис и я всегда готовы помочь. — Представляю как почти прима и великий хореограф драят полы за 3 дня до премьеры — иронично заметила женщина. — И что? Мы обычные люди, у нас также есть бытовая сторона жизни — возразил мужчина. — Ты прав. Однако не всем стоит видеть эту часть твоей жизни. Статус не позволяет, да и… — Одетта не успела закончить фразу, Луи прервал поток её мыслей поцелуем. Его длинные пальцы завели прядь каштановых волос за ухо, левая рука обвила тонкий стан. — Статус далеко не самое главное в жизни, — продолжил он, прерывая поцелуй — а даже если исходить из него публично меня никто не осудит за мои действия, тем более они продиктованы высоким чувством. Со стороны может показаться всё что угодно, но только близкие люди будут приближены к правде. А правда такова: я люблю тебя и мне плевать кто, что там думает об этом. — Я тоже люблю тебя — с нежностью ответила Одетта — правда пока что стоит воздержаться от поцелуев, я как никак болею. — Как скажешь. Серые глаза стали слипаться, мужчина аккуратно забрал кружку, поставил на стол и лёг рядом. Женщина прижалась к Луи, тот поглаживал её по голове, убаюкивая. Время 20:30. Одетта открыла глаза. Температура спала, дышать стало намного легче, но горло чуть саднило. Мерант по-прежнему обнимал её, он выглядит так мило когда спит. — Луи — тихо позвала женщина, мужчина не отреагировал — Луи — он изогнул бровь — Луи. — А? Что? Где? — балетмейстер резко сел на кровати. — Всё в порядке — женщина обняла его сзади, опершись щекой о плечо — как ты себя чувствуешь? — Неплохо. Правда голоден, а ты? Тебе лучше? — Да. Я тоже проголодалась. — Тогда надо срочно варить суп. — Ты умеешь готовить суп? — Нет, но следуя твоим указанием наверняка всё получится. Так они и поступили. Мерант закатал рукава, накинул фартук и стал хозяйничать на кухне чётко соблюдая инструкции возлюбленной. Суп удался на славу. Они поели, выпили чай и Луи отправился к умывальнику. — Где Фелис? — Она просила передать, что заночует у Виктора. — Ладно. Наверняка полночи проведут за очередным прибором или чертежами. — И часто они так делают? — Обычно раз в ½ недели. У Виктора появляется всё больше идей, Фелис всячески его поддерживает. — Думаю, ей лучше ещё несколько дней пожить у него, чтобы не заразиться. — А как же ты? — У меня крепкий иммунитет, так что со мной всё будет в порядке. Тем более я пью с тобой чай, закаляю горло. Одетта покачала головой, улыбаясь. Она прижалась к его щеке — Спасибо тебе за всё. Ты всегда рядом, когда мне плохо. Это важно для меня. — Я знаю — он поцеловал тыльную сторону её ладони — и так будет всегда. Обещаю. Она верила ему, он всегда держал слово. Женщина начала зевать, Мерант посмотрел на часы — 22:00. Он перенёс Одетту на кровать, укутал её поплотнее и лёг рядом. Проснулись они довольно рано. Несмотря на то, что уроки закончились, репетиции и бумажная волокита остались. Допивая утренний кофе, Мерант заполнял очередной отчёт, ворча как же это нудно и чуть ли не взвыл, когда вспомнил сколько ещё его ждёт в кабинете. — Давай я заполню, всё равно на больничном. Мне уже гораздо лучше. — Хорошо. Я приду после обеда, часов в 6. — Буду ждать — ответила Одетта, целуя балетмейстера в щёку. Мужчина тепло улыбнувшись, вышел из комнаты попутно надевая сюртук. Во время обеда заглянула Фелис. Она принесла целую стопку отчётов, рассказала о новой задумке Виктора не забыв упомянуть, что обошлось без особых травм, поделилась своими успехами, ведь в этом году станцует партию Сахарной Феи, узнала о самочувствии женщины. — Да со мной всё хорошо, благодаря Меранту. — Я рада, что вам лучше. Тем более месье выглядит бодрым, хоть и по-прежнему не скупается на едкие замечания. — Это часть его стиля. У меня к тебе вопрос, ты не будешь против если мы отметим Рождество вместе с Мерантом? Можем позвать Виктора. — Правда? Вот здорово! Конечно, не против, что вы! — Что бы ты хотела в подарок? — Теплую кофту. А вы? — Не знаю. В голову ничего не приходит, кроме того, чтобы ты была цела и невредима. Девочка улыбнулась. Женщина посмотрела на часы — 15:15. — Тебе пора, скоро начнётся репетиция, наверняка тебя ждёт Нора. — Да. — Вы пообедали? — Нет, я не сильно голодна. Одетта подошла к вазе, что стояла на столе, взяла 2 яблока и протянула Фелис. — Угости подругу и сама поешь, вечерние репетиции самые долгие и изнуряющие. Теперь ступай, а то опоздаешь. Девочка кивнув, обняла наставницу и вышла из помещения. Одетта начала думать о подарке для ещё одного важного, горячо любимого человека. Женщина вспомнила, что у неё осталось немного красной шерсти. «Кажется, я знаю что подарю Луи на Рождество» — с этой мыслью и она не мешкая принялась за работу. Вскоре подарок был готов, пока нужно спрятать, до праздника ещё два дня. Для кофты шерсти нужно было много больше, поэтому пришлось соединить три цвета воедино: голубой, синий, фиолетовый. В 18:30 за дверью послышался стук, на пороге появился Мерант. Одетта поздоровалась с ним, продолжая заполнять отчёты. Она выглядела очень сосредоточенной, но мужчине захотелось прервать её идиллию. Он сел рядом и приобнял её сзади, женщина улыбнулась краешками губ. Луи пристально наблюдал за ней мысленно благодаря за выполнение этой нудной работы. Вдруг Мерант заметил, что её плечи холодные. Он бесцеремонно положил ладонь на свободную руку женщины, она была ледяной. — Дорогая, так не пойдёт. Мы только выздоравливать начали, а тут мёрзнем. Тебя срочно нужно согреть. Одетта продолжала выводить слова аккуратным почерком как остановилась, посмотрела кавалеру прямо в глаза и легко поцеловав его в губы сказала:» Я была бы тебе очень признательна, если бы ты заварил чай». Губы Меранта растянулись в лёгкой улыбке, он накинул на неё сюртук и отправился готовить чай. Через 10 минут с отчётами было покончено. Пара сидела в обнимку, медленно поглощая горячий напиток. Одетта внимательно слушала рассказ мужчины как прошёл его день. Вокорбей что-то напутал, но благо Луи вовремя спохватился и неполадки были устранены. Дети всё больше в предвкушении праздника, как и взрослые, Розитта безумно рада, что не будет занята в спектаклях в этом году. После трапезы мужчина направился к умывальнику, женщина ушла к кровати. — Какие у тебя планы на Рождество? — Никаких. А что? — Может отпразднуем вместе? Ты и я, да Фелис с Виктором. — Хорошая идея! Я сам думал предложить тебе это. — Отлично! Только место бы найти… — Можем отпраздновать у меня. — Хорошо. Предлагаю сначала поесть, а потом выдвинуться на ярмарку, там будет много интересного. — Замечательная мысль. И дети повеселятся, и мы погуляем. — Да. Надо подумать что приготовить на стол. — Об этом подумаем позже, а сейчас надо измерить температуру. Женщина послушно села на кровати, взяла градусник и положила его под одежду. Луи с некой опаской выжидал результата, ведь до Рождества оставался всего два дня. Одетта вытащила градусник — 37,6. — Есть небольшая, но приемлемо. — А горло как? — Краснота ещё есть, глотать немного больно. — Нос? — Не заложен. Мерант не был рад текущей ситуации. Одетта действительно по-прежнему выглядела слабо, хоть и пыталась скрыть это. От женщины не утаился печальный взгляд возлюбленного, она подошла к нему и крепко обняла, чувствуя тёплые ладони на своей спине. — Я выздоравливаю — начала Одетта, проводя пальцами по его щеке — и к Рождеству болезнь отступит. Тяжёлые стадии уже пройдены, осталось совсем немного благодаря твоей заботе. — А если нет? — Отправим детей гулять, а сами побудем дома.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.