***
Гермиона медленно просыпалась, все ее тело слегка болело. Попытка открыть глаза привела лишь к сильному дискомфорту, стон боли вырвался из ее горла, когда она снова зажмурилась. После еще нескольких попыток ее глаза наконец привыкли, и она, к своему огромному удивлению, обнаружила, что лежит в светлой комнате с солнечным светом, льющимся через широко открытые окна. Запах океана и звуки воды проникали через окно, и на мгновение Гермионе показалось, что она, возможно, умерла и отправилась в какую-то загробную жизнь, наполненную приятными звуками и запахами. И взгляд в ее сторону, казалось, подтвердил это. Это был не кто иной, как Северус Снейп. Она была встречена приводящим в замешательство мужчиной, которого она знала как мертво спящего в кресле. Его рот был открыт в манере, которая, казалось, не соответствовала его образу, который Гермиона хранила в своем сознании. Какое-то время она пыталась осознать тот факт, что он также был одет в желтую футболку с изображением пингвина, белые шорты и шлепанцы, но это было слишком для ее несколько сонного мозга, чтобы справиться, поэтому она сделала самую логичную вещь, которую могла, чтобы облегчить стресс, который давил на нее в этой ситуация. Она закричала. Это был не крик "О-боже-ты-напугал-меня" и не крик "Что-может-быть-ещё-страннее". Тот, который вырвался у нее из горла, был из "Боже-милостивый, что-за-чертовщина"."Это-происходит-со-мной", и этого было достаточно, чтобы кровь застыла у любого, чья кровь все еще, на самом деле, качалась. Когда Снейп, как и любое нормальное живое существо, вздрогнув, проснулся, рефлексы яростно сказали Гермионе отойти к чертовой матери от этого человека, что она и сделала. Ее рефлексы, однако, не учитывали тот факт, что она попятилась на кровати, и в итоге она упала на деревянный пол. Она снова закричала, когда почувствовала острую боль в руке. Ее глаза расширились от ужаса, когда она обнаружила иглу для подкожных инъекций, болтающуюся перед ее лицом, все еще прикрепленную к пластиковой трубке. "Мисс Грейнджер, успокойтесь!" В том, что, должно быть было условной реакцией со школьных времен, она немедленно замерла при звуке его голоса, не сводя с него глаз. Они смотрели друг на друга в течение неловкой минуты или около того, прежде чем Гермиона, наконец, решилась: "Я мертва?" Снейп продолжал смотреть на нее, выглядя неожиданно озадаченным, к чему она не привыкла, и боялась, что это подтвердит ответ на ее вопрос, прежде чем он сделает невообразимое. Он рассмеялся. Мужчина откинул голову назад и рассмеялся. Это не был веселый смешок или насмешливое злодейское хихиканье; нет, это был настоящий смех, как будто то, что она спросила его, было самой веселой вещью в мире. Сухожилия на его шее были натянуты от смеха, и он даже смеялся так сильно, что, когда остановился, согнулся пополам, чтобы перевести дыхание, с глупой ухмылкой на лице. Гермиона почувствовала, как странная разобщенность со своим телом начала проникать в нее, как будто ее сознание отделялось от физического тела из-за абсолютной невозможности происходящего. Разрыв продолжал расти, пока ее желудок не решил, что лучший способ исправить ситуацию - это опорожнить его содержимое, но, к счастью, она смогла сжать челюсти и проглотить все, что угрожало выплеснуться изо рта. "Нет, вы не мертвы", - наконец сказал он, когда его веселье утихло. Он протянул ей руку. "Давайте, мисс Грейнджер. Вам нужно снова лечь." Мгновение она смотрела на его руку, перебирая в уме различные способы, которыми можно убить какого-то мужчину голыми руками, когда краем глаза заметила знакомый предмет. Она еще мгновение смотрела на Снейпа, прежде чем протянуть руку, чтобы схватить то, что, как она предположила, было волшебной палочкой на прикроватном столике. К ее огромному облегчению, это действительно была палочка, и она быстро направила ее на Снейпа, крича: "Петрификус тоталус!" Его глаза расширились от шока, и он рухнул на пол, его тело напряглось — или, по крайней мере, Гермиона ожидала, что это произойдет. Чего она не ожидала, так это обнаружить, что кричит, когда все ее тело пронзила такая сильная боль, что она выронила палочку, прежде чем свернуться в клубок на полу. Единственная мысль, которая приходила ей в голову, когда она корчилась от боли на полу, была о том, что этот смеющийся ублюдок использовал на ней проклятие Круциатус. Неужели он прятал волшебную палочку в своей рубашке с пингвином? Гермиона открыла глаза и, к своему ужасу, обнаружила, что снова лежит на кровати, укрытая простынями, с прохладной тканью на лбу. Казалось, сейчас была ночь, лунный свет заливал комнату слабым, почти призрачным сиянием. Ее тело пульсировало от боли каждый раз, когда она пыталась пошевелиться, и это было намного хуже, чем в первый раз, когда она проснулась. Она снова посмотрела в сторону и была так удивлена, увидев, что Снейп наблюдает за ней, что все ее тело дернулось в шоке. Сдавленные стоны боли вырывались из ее рта, когда ее тело пульсировало в агонии. "Не двигайтесь, пожалуйста, мисс Грейнджер". "О...отойдите от меня...!" "Уверяю вас, я здесь не для того, чтобы причинить вам вред, мисс Грейнджер. Не двигайтесь, или вы снова вырвете капельницу из своей руки." Гермиона немедленно замерла и, хотя это было мучительно, вытащила левую руку из-под простыни. "Что вы со мной делаете?" она вскрикнула от ужаса, увидев капельницу для внутривенного вливания, застрявшую у нее в предплечье. Ее попытка сорвать медицинскую ленту с капельницы была остановлена, когда он отвел ее свободную руку и прижал ее левую руку другой рукой. "Это всего лишь морфий", - спокойно сказал он, его лицо было непонятно в темноте комнаты. Шок на ее лице быстро сменился замешательством. - С какой стати вы подсадили меня на морфий? "Я объясню, если вы пообещаете не вырывать капельницу и не пытаться заколдовать меня палочкой на прикроватном столике", — сказал он, его пальцы сжались вокруг ее руки и запястья, как будто беспокоясь, что она может сделать резкое движение за палочкой - что, по общему признанию, было именно тем, что она задумала. Она молча кивнула, и, удовлетворенный, Снейп немедленно отпустил ее руки. Когда стало ясно, что она не собирается делать выпад палочкой и пытаться обездвижить его, как сделал бы любой нормальный человек, он расслабился и повернулся, чтобы щелкнуть выключателем на стене, прежде чем вернуться на свое место в кресле. Она застонала, когда ее глаза запульсировали от внезапного света, посылая на него свой лучший сердитый взгляд в надежде, что, возможно, эта причудливая версия Снейпа в рубашке с пингвинами испугается этого. Очевидно, судя по улыбке на его лице, этот Снейп нисколько не был напуган. На самом деле, он был достаточно дерзок, чтобы выглядеть удивленным. "Мисс Грейнджер, когда я нашел вас выброшенной на берег," начал он, и краткого взгляда, которым он ответил на нее, было достаточно, чтобы она прекратила попытки ответить, "вы были почти мертвы, в бреду, и ваше тело отвергало все магические действия, которые я пытался сделать ". "Что вы подразумеваете под "отвергало"?" - С сомнением спросила Гермиона. "Просто попытка залечить несколько твоих синяков, похоже, причинила вам сильную боль. Даже простая попытка использовать магию, чтобы осветить комнату, заставляла вас кричать и метаться. Вы... ничего из этого не помните?" Он выжидающе посмотрел на нее, на что она ответила озадаченным взглядом. "Н...нет, ничего." "Я понимаю". Он на мгновение замолчал, словно оценивая ее эмоциональное состояние, прежде чем продолжить. "Вы, похоже, испытывали сильную боль, и поскольку введение вам зелья, вероятно, убило бы вас, мне показалось уместным дать вам морфий". "Где вы научились ... как вы сделали?" - спросила Гермиона, подняв руку. "На самом деле я этого не делал. У меня есть знакомая, которая работает медсестрой, - ответил Снейп, и его губы растянулись в тонкой ухмылке. "Я...убедил ее, что это лучший вариант. Прежде чем вы спросите, она решила, что ваше тело сможет справиться с этим." Он издал низкий смешок, предположительно, из-за ужаса, который она скорчила, и у него хватило наглости превратить эту ухмылку в озорную улыбку. Он делал все это специально, чтобы завязать ее разум в узлы — она была уверена в этом. Как бы то ни было, у нее были и другие, более насущные вопросы, которые нужно было задать. "Разве вы ... я думала, вы ..." Она не совсем смогла закончить свою мысль, так как все еще была невероятно смущена тем, что она делала с человеком, который умер у нее на глазах, и, что более важно, какого черта он носил желтую рубашку с пингвинами? "Что? Я был мертв?" - услужливо добавил он. Гермиона уставилась на него, а ее рот открылся в тревоге от того, как...вежливо прозвучал его голос. "Ну... да", - сказала она. "Я думал, вы умнее этого, мисс Грейнджер. Ты когда-нибудь видела мое тело после этого?" - беспечно сказал Снейп. Гермиона была удивлена, что в его голосе не было ни злобы, ни презрения; на самом деле, это было почти как разговор между старыми друзьями — и это сильно беспокоило ее. "Нет, теперь, когда вы упомянули об этом", - пробормотала она. Она была на похоронах, проведенных от имени Снейпа, но теперь, когда она вспоминала, гроб так и не был открыт. В то время никто ничего об этом не думал — Гарри даже рационализировал это, придя к выводу, что Снейп все равно не хотел бы, чтобы кто-то пялился на его тело, что все с радостью приняли, поскольку это действительно имело большой смысл. "Профессор Макгонагалл нашла меня", - продолжил Снейп. "Она помогла мне, хотя и неохотно, ускользнуть так, чтобы никто не заметил. Должен сказать, это сработало довольно хорошо — если мир думает, что я мертв, никто меня не беспокоит ". "Но...как? Мы с Гарри видели вас…Нагини попала вам в шею, и было так много крови, а вы не двигались..." "Опять же, я думал, что вы умнее этого", - прервал он, прислонившись к ручке своего кресла, глядя разочарованным и почти ...скучающим взглядом. "Вы действительно думаете, что я пошел бы к Темному Лорду без какого-то плана действий на случай непредвиденных обстоятельств? Признаюсь, я действительно не ожидал, что это меня спасет, но, полагаю, мне повезло ". Когда Гермиона продолжала молчать и была несколько сбита с толку, он вздохнул. "Я выпил зелье незадолго до того, как вы увидели, как я встретился с Темным Лордом. Это была комбинация зелья для восстановления и свертывания крови ... Не то, чтобы это помогло бы хоть в малейшей степени, если бы он решил убить меня Смертельным Проклятием." Гермиона почувствовала, что этот маленький лакомый кусочек подогрел ее любопытство. "Но это зелье убило бы вас, если бы вы ошиблись. Если бы рана не сворачивалась, зелье заставило бы твою кровь сворачиваться там, где не должна, - сказала она, нахмурившись, а затем вздрогнула, когда Снейп улыбнулся ей. "Действительно, так бы и было. У меня, однако, было противоядие на тот случай, если он все-таки решит не убивать меня ", - продолжил он. "Но мне не настолько повезло. Я не преувеличиваю, когда говорю, что мне невероятно повезло, что я выжил после укуса, который нанесла мне Нагини ". Повисло неловкое молчание, когда Снейп замолчал, ожидая от нее ответа. Она не знала, что сказать — ей хотелось плакать, потому что она была одновременно счастлива, что он жив, и опечалена испытанием, которое ему пришлось пережить, но ей необъяснимо хотелось накричать на него за то, что он исчез из волшебного мира, не позволив всем извиниться за то, как они с ним обращались. С другой стороны, учитывая послужной список Снейпа, они бы просто не приняли его обратно с распростертыми объятиями, даже несмотря на то, что Гарри боролся за то, чтобы очистить его имя. Поэтому неудивительно, что Снейп пожелал немного тишины и покоя. Конечно, там было достаточно спокойно, где бы "там" ни находилось. "Вот, выпей немного воды", - наконец сказал Снейп, протягивая ей бутылку с холодной водой. Когда она сняла колпачок — с некоторым трудом, поскольку, казалось, ее мышцы еще не полностью подчинялись разуму, он откинулся на спинку стула, не сводя с нее глаз, и спросил: "Вы знаете, где вы?" "Не имею ни малейшего представления", - сказала она, прежде чем поднести бутылку к губам, чтобы сделать еще один глоток воды. "Гавайи". Пфффффф. "Ч-что вы имеете в виду, говоря "Гавайи"?" Тишина. "Предположительно, вы имеете в виду "что, черт возьми, вы делаете на Гавайях?", а не "где, черт возьми, находятся Гавайи?" - сказал Снейп, выгибая бровь. Гермионе потребовалось несколько секунд бормотания, чтобы подобрать слова, которые на несколько мгновений сорвались с языка, чтобы оправиться от шока, вызванного пребыванием на Гавайях. "О...конечно, я знаю, где находятся Гавайи!" раздраженно отрезала она, чувствуя, что ее лицо начинает краснеть от смущения. "Что, ради всего святого, вы здесь делаете?" "Я думаю, это было бы очевидно для любого", - протянул Снейп, его скука становилась все более заметной. "Климат очень приятный, и никто не беспокоит меня на этом острове. Кроме того, это, к счастью, далеко от Британии ". Гермиона чуть не запустила в него бутылкой с водой от раздражения. "Нет, я имею в виду, почему? Почему ты выбрал Гавайи из всех мест?" - пробормотала она, едва способная собрать беспорядок мыслей в своей голове в связный вопрос. Тонкая улыбка появилась на губах Снейпа, когда выражение скуки медленно — и таким образом, что Гермионе полностью не нравилось — превратилось в выражение веселья. "Ну, я пытался прожить в Японии год, но обнаружил, что там я выделяюсь, как больной палец. Не говоря уже о том, - добавил он небрежно, - что у меня появилась нездоровая склонность к посещению кафе для прислуги." Разум Гермионы сделал прерванное сальто назад. "Вы...что?" Снейп рассмеялся, что говорило о том, что он слишком наслаждался происходящим, и Гермиона снова почувствовала, как неприятное чувство разъединения между разумом и телом начинает распространяться по ней. "Я не люблю напиваться до потери сознания, потому что обычно просыпаюсь с рвотой повсюду, хотя, если это помогает вашему душевному состоянию, я делал это добрых две недели или около того", - сказал он, посмеиваясь. "Но я предполагаю, что ваше беспокойство вызвано тем, что произошло в кафе "горничная"." "Совсем чуть-чуть", - сказала Гермиона. Ее голос отказывался выражать что-либо, кроме раздраженного сарказма. Она читала о кафе для прислуги в Интернете всякий раз, когда у нее был к нему доступ, и если оно было хоть чем-то похоже на то, что она читала, то у нее возникало желание выбежать на улицу и броситься в океан. "Я даже не собирался идти на это в первый раз", - размышлял Снейп, пока разум Гермионы метался в ее черепе. "Это было рядом с аптекой в Уэно, и я вошел в него, думая, что это продолжение аптеки. У обоих был декор, сомнительный для нашей западной чувствительности, я полагаю, и я ничего не подумал об этом из-за стычек аналогично оформленных магазинов. Представьте мое удивление, когда девушка в половину моего роста в платье с совой говорит мне "Окаэринасаймазе, гошудзин-сама! ". Он сделал паузу на мгновение, чтобы насладиться все возрастающим ужасом, который распространялся на лице Гермионы. "Думаю, я был так напуган, что не понял, что она подвела меня к столу и усадила, а поскольку мои знания японского в то время были на одном уровне с навыками зельеварения Лонгботтома, я не совсем понимал, что происходит", - продолжил он. "В то время мой разум все еще кишел темными, алкогольными мыслями, поэтому я до сих пор озадачен тем, почему мое лицо не отпугнуло ее". Гермиона уставилась на него, разинув рот, когда он просто замолчал. "Ну и что?" она огрызнулась после того, как прошло несколько напряженных мгновений. "Что "ну"?" "Вы не можете просто оставить все как есть! Почему вы продолжали возвращаться?" Выражение разочарования снова появилось на его лице. "Думаю, я достаточно наговорил, мисс Грейнджер. Как насчет того, чтобы сделать это как в старые добрые времена? Пять баллов Гриффиндору, если вы сможете сказать мне, почему я продолжал возвращаться", - сказал он, скрестив руки на груди. Она как раз собиралась ответить своей лучшей теорией, когда сделала паузу. "Подожди. Пять баллов Гриффиндору? - Медленно произнесла Гермиона, хмуро глядя на него. "Как я уже сказал, прямо как в старые добрые времена". Вплоть до этого момента отчаяние и ужас Гермионы из—за этого человека, который предположительно был Снейпом, полностью доминировали над ее весельем по поводу всей ситуации - никаких вопросов об этом, никакого сражения, полная резня. Но после того, как ей потребовалось несколько мгновений, чтобы переварить то, что он сказал, она не смогла больше сдерживаться и разразилась смехом, громким, хриплым и невероятно болезненным смехом. Может ли это быть? Подумала она, схватившись за живот, одновременно сотрясаясь от смеха и зажмурившись от боли. Это действительно Снейп? Есть ли у него— чувство юмора? Снейп терпеливо ждал, пока она перестанет смеяться и отдышится, улыбка на его лице говорила о том, что ему ничего так не нравилось, как видеть, как ей больно от собственного веселья. "Вы...ты ублюдок", - прохрипела она, когда несколько прерывистых смешков вырвались из ее нутра. "Ч-что ты сделал... с Северусом Снейпом? Кто...кто ты на самом деле? "Старый Северус Снейп умер в Японии, мисс Грейнджер", - тихо сказал он, выглядя смущенным впервые с тех пор, как она проснулась. "Ч-что ты сказал?" "Послушайте, мисс Грейнджер," сказал он, устремив взгляд в окно, "Я ненавидел себя во время правления Темного Лорда. На самом деле, оба раза. Я уверен, что мистер Поттер поделился бы с вами подробностями воспоминаний, которые я ему передал, так что вы нисколько не должны удивляться. Я возненавидел прежнего себя и почувствовал, что наконец-то пришло время отпустить его". Она молча смотрела на него, не в силах обрести дар речи. Возможно ли, чтобы люди так резко изменились? Конечно, прошло почти десять лет с момента падения Тома Реддла, но она никогда даже не мечтала, что такой человек, как Снейп, от которого ненависть и страдания проникали до глубины души, мог так измениться. На самом деле, она только что обсуждала его с Гарри и Роном за чаем на днях; они вспоминали о друзьях, которых потеряли, и все согласились, что гнусный Северус Снейп, вероятно, остался бы горьким и полным сожалений до конца своей жизни. И все же он был здесь, на Гавайях, более здоровый, чем когда-либо, с совершенно новым чувством юмора, не говоря уже о новом гардеробе, который, по-видимому, включал рубашки с пингвинами. "Вы ходили к тем кафе...помогло забыть, не так ли?" - Тихо сказала Гермиона. Он обернулся и посмотрел на нее с легкой, почти сожалеющей улыбкой. "Это та Грейнджер, которую я ожидал увидеть. Действительно, официантки играют определенную роль в этих заведениях. Это не реально — это все просто шоу, независимо от того, насколько искренне они следуют своей мантре ганбатте ", - сказал Снейп, его глаза, казалось, смотрели прямо сквозь нее. "Мне было легко стать кем-то другим, как только я понял, что происходит. А поскольку алкоголя не было, то, к счастью, не было ни рвоты, ни похмелья". Повисла довольно напряженная тишина — действительно, разум Гермионы пытался родить связное предложение, но оно просто еще не было готово. Ее лицо, должно быть, выдало обреминение ее разума, потому что Снейп встал со стула и щелкнул выключателем, эффектно показывая, что их разговор окончен, и погружая комнату в темноту. "Идите спать, мисс Грейнджер. Вам нужно отдохнуть после того, через что вы прошли. И мне нужно рано вставать — я планировал завтра заняться серфингом ". Этот ублюдок просто играет со мной сейчас.Глава 1
23 ноября 2022 г., 13:05
Примечания:
НОВАЯ РАБОТА!!! ЧТООО!!!!
"Ричард, ты что думаешь, ты... АРГХ!"
"Гермиона! О боги, о..."
Яркая вспышка. Кружащиеся, колеблющиеся огни. Тошнота. Боль.
Вода. Вода повсюду. Кашль, отплевывание. Тонет?
Отчаяние.
Облегчение.
Тошнота, песок во всех мыслимых отверстиях тела и крайняя усталость, не способствующие хорошему дню. Именно в таком затруднительном положении оказалась сейчас Гермиона Грейнджер: ее тело, казалось, намерено выпотрошить все ее внутренние органы, песок и соль были покрыты коркой по всему телу, и особенно в глазах, когда вода плескалась у ее ног, и она была слишком усталой, чтобы что-то с этим делать. Она понятия не имела, как вообще оказалась на этом невыносимо ярком и солнечном берегу, кроме того, что подсказывали ей смутные мысли, крутившиеся в ее голове. По крайней мере, она больше не была воде и не утопала.
Согласно смутным абстракциям, плавающим в ее голове, она занималась своими делами в Отделе тайн, прежде чем внезапно обнаружила, что тонет посреди океана. К сожалению, это было все, что мог сделать ее измученный разум, и любая попытка вспомнить что-нибудь была встречена ее разумом, угрожающим лишить ее сознания, что действительно не годилось в этой ситуации. Но казалось, что у ее тела просто не было энергии поддерживать то немногое сознание, которое у нее осталось, и когда она почувствовала, как пара рук оторвала ее от песка, ее разум решил, что все будет хорошо, и она быстро потеряла сознание.
Примечания:
Боже, зря я его начала. Пишу три работы одновременно. Надеюсь на поддержку.