Колесо Сансары

NC-17
В процессе
190
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 29 123 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
190 Нравится 61 Отзывы 70 В сборник

11. Финал

Настройки
      Вэй Ин долгое время просто смотрел на темное ядро в своих ладонях, обдумывая возможность преобразования странного материла во флейту.       — Ладно… — протянул он спустя десять минут, — если не получится, то я буду бродить по этому городу до тех пор, пока не найду обычную флейту, — после чего закрыл глаза и погрузился в медитативное состояние.       Вэй Усянь стал тенью этого мира, замерев на его границе. Сейчас был лишь он, его сила и ядро твари, добытое в бою. В этом состоянии он ощущал его структуру, осознавал его материю и в итоге нашел возможность преобразования в предмет иной формы. Сила хаоса потекла вовне, направляясь в ядро, видоизменяя его. Вэй Ин явственно видел перед собой флейту, которую желал получить. Ядро превратилось в облако темной субстанции, колыхающееся, словно живое существо. Побыв пару мгновений в состоянии неопределенности, материя начала менять свою форму, подчиняясь воображению человека, что имел власть повелевать ей.       Всё проистекает из хаоса и в него же возвращается. Превратить ядро твари в музыкальный инструмент оказалось проще, чем представлял себе Вэй Ин. Спустя пару часов в его ладонях появилась изящная черная флейта. За это время он успел не только создать саму флейту, но и придумать ей имя. Причем сколько бы он ни пытался придумать иное, все его мысли раз за разом возвращались к имени «Чэньцин». Решив, что так и должно быть, Вэй Ин вырезал имя инструмента на его черной поверхности.       — Такое ощущение, что я уже делал нечто подобное, — задумчиво проговорил Усянь, глядя в свете магического пламени на флейту. И неожиданно сам для себя крутанул ее между пальцами. Движение оказалось привычным, словно подобным образом баловался бесконечное количество раз. — Странно… — протянул мужчина.       Ночь темным покрывалом укутала дремлющий мир. Ночные животные едва слышно шуршали в кустарниках и травах, нисколько не отвлекая Вэй Усяня от созерцания полученным предметом. Вокруг него высились разрушенные строения, усыпанные природным мусором и обжитые разной мелкой живностью, здесь не было даже намека на присутствие тварей, и чтобы протестировать музыкальный инструмент ему требовалось вернуться в город. Делать это в одиночку Усянь не решился, хотя и очень хотелось поэкспериментировать. Немного расстроенно повздыхав, он направился к их с Ванцзи месту ночевки. Опережая его, незаметной тенью переместился туда и Лань Чжань.

***

      — Лань Чжань, просыпайся! — нетерпеливый голос вырвал Ванцзи из сна, в котором он прогуливался с Вэй Ином по красивому парку.       — Проснулся, — проговорил Лань Ванцзи, выбираясь из спальника. Приняв сидячее положение, он с интересом в золотых глазах уставился на любимого, что пылал воодушевлением.       — Лань Чжань, я создал то, что поможет нам справиться с тварью!       — Ого! Показывай, — с интересом произнес Ванцзи. Конечно, он видел, что Вэй Ин создал ночью, но всё равно было любопытно взглянуть на творение Усяня поближе.       — Прежде, чем показать, я хочу немного углубиться в предысторию создания этого предмета, — начал Вэй Ин присаживаясь на колени поверх спальника Лань Чжаня, лицом к собеседнику. — Мне давно снятся интересные сны, словно я живу в ином мире, где умею играть на поперечной флейте. И своей музыкой мне удается отдавать мертвым приказы так, что они полностью повинуются моей воле. Я запомнил мелодии из сна, соотнес их со звуками, издаваемыми пауком, и придумал песню, что должна помочь нам справиться с пауком.       — А… — начал было Лань Чжань.       — И самое главное, — перебил его Вэй Ин, — я создал флейту, на которой смогу исполнить эту мелодию. Сейчас я ее покажу тебе! — с гордостью завершил он, поднимаясь со спальника.       Подойдя к своим вещам, которые уже почти были собраны и упакованы для продолжения путешествия, Вэй Ин взял в руку флейту, лежащую поверх рюкзака, после чего вернулся к Ванцзи.       — Я назвал ее Чэньцин.       — Прежние чувства? — спросил Лань Чжань, аккуратно беря в руки протянутую Усянем черную флейту.       — Да, — кивнул Вэй Ин. — Хотел придумать иное имя, но ничего нормального так выдумать и не смог. Но мне кажется, что ей подходит, — завершил задумчиво. — Не могу точно ответить почему у этой флейты должно быть именно такое имя, но раз за разом кажется, что так правильно.       — Хорошее имя, — слегка улыбнувшись, ответил Ванцзи.       — Теперь мне надо потренироваться. Так что завтракаем и идем в город на поиск зомби.       — Конечно, — кивнул Лань Чжань.

***

      Руины города встретили их тишиной, словно были пустыми уже множество лет, но мужчин подобным умиротворением было не обмануть. Оба знали, что под землей скрываются тысячи тварей. Даже с учетом, что паук мог приманить своим зовом большую часть зомби, всё равно какая-то часть должна была всё равно остаться. Например, в метрополитене на противоположной окраине города. В ту стороны они и отправились.       Отойдя на пару километров от торгового комплекса, где обосновался паук, Вэй Ин решил попробовать сыграть на флейте. Спустившись под землю на ближайшую станцию метро, они остановились. Ванцзи зажег пару огненных талисманов, освещая пространство.       Перехватив инструмент, казалось бы, привычными движениями, Усянь изумился.       — Лань Чжань, не поверишь, никогда в этой жизни не играл на флейте, — удивленно проговорил Вэй Ин.       — А держишь ее, словно профессионал, — хмыкнул Ванцзи, внимательно глядя на руки любимого.       — Что ж… начнем, — и Вэй Усянь поднес флейту к губам.       Это было странно. Это было удивительно. Пальцы его рук словно жили своей жизнью Будто они знали больше, чем он сам. Дыхание, движение губ и потоки выпускаемого воздуха — казалось, что он знает наизусть все этапы игры на флейте, словно всё это помнило само его тело, когда разум оставался в неведении.       Резкая рваная мелодия разлилась по станции и тоннелю метро. Она проникала в каждый его уголок, доносясь до тварей, пленяя их, заставляя подчиниться новой силе. И они послушно шли на зов.       Множество разного уровня монстров приблизились к двум путникам, замершим в ореоле света. Твари замерли на границе света и тени, словно не решаясь переступить эту грань. Ведомые песней подчинения, они полностью исполняли волю своего повелителя. Он приказал оставаться в тени — так они и сделали, не смея ослушаться.        Достаточно долгое время Вэй Усянь экспериментировал с музыкой, пробуя разные мелодия, неожиданно появляющиеся в памяти. Отбросив мысли о мелодиях, которые он не должен был знать и тем более не должен был уметь исполнять на флейте, Усянь самозабвенно отдался музицированию, частью разума анализируя поведение тварей в зависимости от музыки. Результат удивлял и радовал.       Спустя пару часов Вэй Ин и Ванцзи выделили пару песен, которые сильнее всего подчиняют тварей и решили, что можно их применить в борьбе с пауком.       — Вэй Ин, прежде чем вернуться к пауку, нам надо бы пополнить запасы талисманов. Как минимум защитных и огненных. Я буду твоим щитом, но всё же лишним не будет использовать талисманы, — проговорил Ванцзи, когда они выбрались из метро.       — Согласен, — кивнул Усянь.       Возвращаясь к своему временному жилищу, они пошли по другой улице и неожиданно выбрались к большому парку. Прислушавшись к окружающему пространству, мужчины не ощутили присутствия тварей, как, собственно, их в целом не было на поверхности этого города.       — Лань Чжань, давай прогуляемся, — вдруг предложил Усянь, ткнув пальцем в сторону зеленой зоны.       — Хмм… — удивился Ванцзи, — можно. Если хочешь, можем здесь и пообедать.       — Получается, у нас будет свидание? — с восторгом произнес Вэй Ин.       — Мгм, — с улыбкой хмыкнул Лань Чжань. — Если бы наш мир был здоров, я бы пригласил тебя в лучший ресторан и устроил великолепное свидание, но, к сожалению, могу только составить компанию во время прогулки по заросшему парку и накормить едой, что имеется в пространственном хранилище, — завершил несколько грустным голосом.       — Мне нравится и такой вариант, — нежно улыбнулся Усянь. — Главное, что ты рядом, — и взял Ванцзи за ладонь, увлекая в сторону каменной тропинки, что вела в парк.       Когда-то это парк был великолепен. Здесь даже сохранилось множество скульптур, которые ныне были увиты лианами и усыпаны природным мусором, но от этого не потеряли своей красоты, а обрели флер древности, что по-своему прекрасен. Мужчины вышли к старой каменной беседке, что стояла на берегу заросшего кувшинками пруда. В ней даже имелись каменные столик и лавки.       — А вот и место для обеда, — радостно проговорил Вэй Ин. Зайдя в беседку, он принялся стряхивать мусор со стола руками, но быстро опомнился и использовал талисманы чистоты, быстро приведя окружающее пространство в порядок.       — Спасибо, — кивнул Ванцзи и начал извлекать из пространственного хранилища их будущий обед. Жареное мясо птицы, лепешки, фруктовый отвар во фляжке, пара порций риса, засахаренные ягоды и два набора посуды. — Прошу, — произнес мужчина, завершая сервировку.       Переговариваясь о простых мелочах, они съели нехитрый обед и расположились на лавках, неторопливо поедая засахаренные ягоды. В тишине и молчании они наблюдали за едва заметным колыханием воды в пруду, слушали щебет птиц в близких зарослях и шелест ветра в ветвях деревьев.       — Здесь очень умиротворенно, — проговорил Вэй Ин. — Можно даже представить, что вируса не было и мы с тобой просто выбрались в уединенное место, чтобы провести время рядом без посторонних глаз.       — Да, легко могу подобное представить, — ответил Лань Чжань. Встав со своего места, он пересел на лавку к Усяню и вдруг положил голову ему на плечо, вздыхая. — Но вирус уже случился… Вэй Ин, у нас есть целый мир, пусть он и болен, но нам дарована сила жить в нём, в таком, каким он сейчас является. Я не хочу сожалеть о том, что могло бы быть… Я хочу быть рядом с тобой сейчас и впредь, идти рука об руку теми дорогами, что нам открыты. Мы можем отправиться к океану, а можем пересечь горы и посмотреть, что творится за пределами снежных вершин. Всё, что пожелаешь. Пойдем, куда захочешь. Мы могли бы остановиться в каком-то месте и пожить в поселениях рядом с другими людьми, а можем подобрать для жизни любой заброшенный городок. Зачистим и будем жить. Куда отправишься ты, туда пойду и я.       — Лань Чжань, — тихо проговорил Вэй Ин. Он взял Ванцзи за руку и поднес его ладонь к своим губам, целуя тыльную сторону, после прижался к ней щекой. — Могу сказать тебе то же самое. Мне нравится представлять мир без вируса и думать о том, как могло бы быть, если бы… Но ты прав, всё уже случилось. И главное, что мы встретились и можем теперь путешествовать вместе.       Они не говорили о предстоящем бое. Оба искренне верили, что справятся. Они смогут, ведь иначе зачем их этот мир свел вместе?

***

      На бой они отправились ближе к полуночи, отдохнув и подготовив множество талисманов. До утра решили не ждать, пребывая во взбудораженном состоянии и понимая, что уснуть всё равно не получится.       Подземелье торгового центра встретило их тишиной и тьмой. По пути к кинотеатру им не попалось ни одной твари, казалось, что они вовсе исчезли из этого места, но оба мужчины ощущали скопление зомби в том месте, где они оставили паука. Монстр не покинул гнезда, но призвал еще больше помощников.       Расположившись на небольшом смотровом балкончике, выход на который им удалось обнаружить возле кинозала, Вэй Ин и Ванцзи оценили масштаб будущего сражения. Они доверились не глазам, а своей силе, анализируя с помощью нее пространство. Они не зажигали огненных талисманов, сегодня огонь им не понадобится.       — Зомби заполонили не только весь зал, но и все ближайшие нижние этажи, — тихо проговорил Усянь.       — Ступить негде, стоят плотными рядами один к одному, — столь же тихо ответил Ванцзи. — Если бы мы пришли сюда тем путем, как в первый раз, то даже подойти к этому месту не смогли бы. — Кстати, я не вижу свечения глаз паука. Спит что ли?       — Он точно здесь, но такое странное ощущение, что эта тварь одновременно везде, — с сомнением в голосе проговорил Вэй Ин.       Едва Вэй Усянь проговорил, как в паре метров от них зажглись две пары красно-желтых глаз, и паук пронзительно заверещал.       Оба мужчины поняли, что эта тварь ранее не просто сражалась с ними, но и изучала их, а теперь подготовила свой ход, который они не предугадали. Отправив в сторону паука огненные талисманы, которыми пользоваться не планировали, они увидели, что тварь плотным слоем оплела потолок и теперь разместилась не внизу, как ранее, а на верху и поджидала их возле технологического перехода, который выручил их в прошлый раз.       Но пусть паук и оказался умнее, чем Вэй Ин и Ванзци предполагали, он всё же предугадать всё не смог. Лань Чжань огненными талисманами сжег всю паутину и тварь упала в толпу зомби. Паук пытался стрелять белыми нитями, стараясь вернуться наверх, но такую тушу разовым выстрелом не поднять, а всю паутину встречало пламя, не позволяя сплести прочную нить.       — Пора, — проговорил Вэй Ин. Оставив Ванцзи сражаться с паутиной паука, Усянь достал флейту и начал играть одну из мелодий подчинения.       Вэй Усянь ощущал как музыка, усиленная его даром, разливается по пространству. Он вкладывал в нее свое право повелевать, приказывать. Никто не способен противиться его воле, ни одна тварь не имеет сил, чтобы не подчиниться. Паук начал верещать, пытаясь перекрыть приказ Вэй Ина, но его силы было недостаточно. Теперь власть принадлежит человеку, теперь паук остался один.       Оболочка паука оказалась очень прочной, зомби не могли ее разорвать как ни старались. Облепив плотным слоем монстра, они лишь были способны обездвижить его. Паук выпускал снотворный газ, но что тот способен сделать мертвым тварям? Ничего. Упав на брюхо под тяжестью зомби, паук уже не мог даже выстреливать паутину, но убить его они всё также не могли.       — Слишком прочный, — проговорил Ванцзи. И без лишних слов вдруг прыгнул вниз на паука. Вложив в свой меч максимум энергии пустоты, Лань Чжань сперва прорубил спину паука, а после в два удара сделал надрез, после чего быстро использовал крюк с тросом и поднялся на переход, которым они пользовались в прошлый раз.       Паук верещал, как никогда. Он метался под слоем тварей, которые повинуясь приказу Усяня начали отдирать от паука куски хитина. Теперь, имея разрез в оболочке врага они могли справиться с ним.       Этот странный бой, казалось, продолжался вечность. Вэй Ин начал уставать, когда вой паука наконец-то затих. Лань Ванцзи уже давно стоял рядом, готовый защищать возлюбленного от неожиданных нападений. Но некому было нападать на них, все твари были задействованы в сражении внизу.       Музыка всё лилась и лилась, даже когда от паука остались куски. Вэй Ину казалось мало просто разорвать того на части, нужно было превратить его в мелкие ошметки.       — Вэй Ин, хватит, — Ванцзи положил руку ему на плечо. — От паука ничего не осталось. Я сожгу остатки.       — Что? — потерянно проговорил Усянь, убирая флейту от губ. — Уже всё?       — Да, ты справился. Паука больше нет. Прикажи тварям не двигаться, чтобы они сгорели вместе с остатками паука, — попросил Лань Чжань.       Вэй Ин вновь поднес флейту к губам и сыграл короткую мелодию. Твари внизу затихли, замерев без движений. Едва Усянь перестал играть, Лань Ванцзи извлек все огненные талисманы, которые у него были и активировав их разом, бросил вниз.       — А теперь побежали, скоро здесь рванет, — быстро проговорил Лань Чжань, он схватил Вэй Ина за руку и потащил прочь с этого балкона и подальше от этого места.       Когда они уже бежали к выходу на поверхность, за их спинами раздался приглушенный взрыв, за которым последовали звуки рушащегося здания. Но прежде, чем строение просело, они были уже в паре сотен метров от него.       — Лань Чжань, — устало проговорил Вэй Ин, останавливаясь сам и притормаживая Ванцзи. — Я устал, не могу бежать. Я, наверное, впервые так сильно вымотался. Даже ноги идти не могут.       — Значит, я тебя понесу. Я потратил совсем немного энергии. Всё сделал ты, — ответил Лань Ванцзи, подхватывая на руки любимого.       — Нет, мы вместе это сделали, — устало произнес Вэй Усянь. — Без тебя у меня бы ничего не получилось. Например, я бы не смог одновременно играть на флейте и разрезать паука.       — Как и у меня бы без тебя ничего не получилось, — ответил Ванцзи, бережно прижимая к себе Вэй Ина. — Мы вместе это сделали.       — Да, вместе, — согласился Усянь. — Хочу и дальше всё делать вместе.       — Мгм… В каждой новой жизни? — вдруг спросил Ванцзи, вспоминая о своих снах, где они уже были вместе.       — Да, в каждой жизни, — прошептал устало Вэй Ин. — Вновь встречаться, знакомиться, влюбляться. И в итоге быть рядом, быть вместе. Чтоб всегда находили друг друга, и чтобы для этого не требовалось много лет.       — Я тоже этого хочу, — проговорил в ответ Лань Чжань. — Люблю тебя.       — И я люблю тебя…       Едва они проговорили слова любви, как пространство вокруг них мигнуло, отправляя их в серое ничто, и раздался странный голос:       — Поздравляю, Вы прошли игру! Приз вашей пары артефакт «Единение душ». Ваши пожелания учтены.       Едва голос затих, как сознание обоих мужчин погрузилось в глубокий мрак.
190 Нравится 61 Отзывы 70 В сборник
Отзывы (12)