ID работы: 12861236

Хонкай Импакт: Таскмастер

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 647 страниц, 225 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 1871 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 51. Ещё одна жертва ванной.

Настройки текста
Хотя здание было оборудовано ванными комнатами, размер их был совершенно несравним с ванными в штаб-квартире. Отто сидел на небольшой скамейке, слегка потирая руками прекрасную спину Риты. Проводя по ней руками, он время от времени стимулировал пальцами акупунктурные точки на ней. Рита слегка сжала губы, всплески удовольствия били по её спине, а пальцы Отто, касавшиеся ее кожи, казалось, пускали электрические разряды по её телу. Она сопротивлялась наслаждению, не позволяя себе ни вздоха. Влажный и горячий воздух ванной комнаты сделал тело Риты очень чувствительным. Отто нащупал большим пальцем точку и надавил на нее. «Аах…» Из её рта вырвался стон. Услышав это, сердце Отто, спокойное как вода, слегка дрогнуло, но спустя пару секунд он вновь обрел самообладание. «Я научился этому всего несколько дней назад, и даже ещё не делал такой массаж маленькой Терезе.» Голос Отто звучал очень мягко, глаза Риты затуманились, лицо покраснело, и она прикусила нижнюю губу. Она наслаждалась происходящим, мало кому в этом мире Отто мог оказать такую услугу. Он не делал так с Терезой? Мысли Риты даже сейчас были ясны, и, как она и думала, Лорд Отто по-прежнему хорошо относился к Терезе, так что не было нужды беспокоиться о Госпоже Бьянке. Стоя позади Риты, Отто любовался ее изящными изгибами. В отличие от Терезы и Сесилии, она настоящая девушка. Сейчас 2013 год. Если Отто правильно помнит, ей должно быть всего 18 лет. А Бьянка еще моложе. Они обе растущие девочки, и даже Химеко сейчас нельзя назвать тетей. «Сейчас начнётся», — сказал Отто, но Рита не поняла, что он имел в виду. Его большие пальцы яростно надавили на две акупунктурные точки, и рот Риты, который был слегка приоткрыт, резко открылся из-за внезапной атаки, и она выпустила изо рта долгий, нежный вздох. Она подняла голову, место, куда надавил Отто, буквально горело. «Я не ожидала, что мои мышцы были настолько напряжены. Хотя, в конце концов, в последнее время я много работала и почти не отдыхала.» Горячее ощущение постепенно исчезло, Рита наклонилась и опустила голову, ее и без того очаровательное лицо окрасилось в пунцовый цвет, что сделало ее еще более кокетливой и очаровательной. Но Отто не сделал ни шагу. Он смотрел на ее соблазнительный профиль и представлял себе сколь прекрасной она станет через пару лет. Жаль, что сейчас она всего лишь маленькая девочка. Хотя ей еще есть куда расти в умственно, и физически. «Рита», — мягко произнес Отто имя девушки, та все еще была погружена в переживания, и Отто не стал ее торопить. Он медленно обмыл тело Риты горячей водой, чтобы она не простудилась. Через некоторое время Рита пришла в себя. «Повернись». Услышав слова Отто, и она слегка приподняла бедра, а затем повернулась. Отто и Рита сидели лицом к лицу, Отто поднял полотенце, смоченное горячей водой. Глаза Риты опустились, и она неизбежно заметила кое-что. Отто медленно обтирал полотенцем прекрасное тело девушки, сидящей перед ним, а тело Риты слегка вздрагивало, когда горячее полотенце, опустилось на её упругую грудь. «Как ты думаешь, я немного изменился?» спросил Отто. Он тщательно вымыл каждую часть тела девушки. «Ванная — это место, где говорят только правду, так что говори, что думаешь, моя милая маленькая служанка.» Отто знал, что Рита что-то заметила. Она обладала большей проницательностью, чем Эмбер. Глаза Риты не отрывались от лица Отто, и через некоторое время она наконец заговорила. «Лорд Отто, вы немного не такой, как раньше.» Полотенце приблизилось к её пупку, и Рита слегка свела ноги вместе. После того, как Отто услышал ее слова, он продолжил: «Как ты думаешь, это перемена в лучшую или худшую сторону?» Рита обдумала свои слова: «Это перемена, которая меня немного ошеломила.» «Я всегда считал тебя и Бьянку своими дочерьми.» Отто сказал без изменений в выражении лица: «Вы все мои драгоценные дочери, Бьянка храбрая, трудолюбивая и красивая, а ты, Рита? Ты мой самый заботливый ребенок.» «Лорд Отто, вы никогда раньше не обращались со мной как с ребенком», — сказала Рита, но Отто, безразлично продолжил. «Как давно я тебя знаю, Рита? Сейчас ты более красивая и зрелая, чем в детстве, но…» Тон Отто изменился: «С тех пор, как я попросил тебя служить Бьянке, мы отдалились друг от друга.» «Лорд Отто, скажите, что вы хотите», — легкомысленно произнесла Рита. «С моим рассудком, что-то не так.» Отто схватил руку Риты, и указал на свою голову. «Я потерял свою цель, то, ради чего я работал, исчезло.» Потерял цель? Рита слегка нахмурилась. Она помнила, что Отто делал в прошлом. Несмотря на множество неоднозначных решений, Рита всегда чувствовала, что он упорно стремится к своей цели. Но сейчас он казался пустым, как бездонная пропасть. «Рита, у тебя есть какие-нибудь цели или мечты?» с улыбкой спросил Отто, позволяя Рите сесть к нему на колени. «Уничтожить Хонкай?» сказала Рита. «Слишком сложно, это на тебя не похоже.» «Я хочу все время служить Госпоже Бьянке.», — сказала Рита. Отто медленно кивнул: «Сейчас у меня нет ни цели, ни мечты, но я хочу защитить твои мечты.» Он медленно обнял Риту и прижал её голову к своей груди: «Я сказал Бьянке что, если я потеряю контроль над собой, она будет моей последней страховкой. Она должна убить меня.» Рита уловила смысл слов Отто. «Теперь отдаю этот приказ и тебе.» «Если Бьянка не сможет сделать это, ты заменишь ее. Не пристало родителям оставлять тень на своем ребенке. Ты сможешь это сделать? Рита.» Лорд Отто не солгал, Рита остро почувствовала это и кивнула в объятиях Отто. А на лице Отто, почувствовавшем кивок Риты, появилась зловещая ухмылка. Но Рита, чье лицо Отто прижимал к своей груди, не могла увидеть этого. Вот так всё просто.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.