ID работы: 12861236

Хонкай Импакт: Таскмастер

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 647 страниц, 225 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 1871 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 52. Появление мастера готовки.

Настройки текста
Мэй не хотела идти в школу. Ранним утром она сидела в додзё, а мастер меча Хому, который обычно тренировал ее в это время, все не приходил. С тех пор как моего отца посадили в тюрьму, все меня бросили, даже мастер Хому. Наверное, я с самого начала не интересовала его, иначе он не носил бы все время странный костюм. Мэй медленно встала, посмотрела вперед и начала свою ежедневную утреннюю разминку. Закончив разминку и одевшись, Мэй отправилась в академию. Почему-то перед школой было припарковано много черных роскошных машин, раньше, до всех этих событий, я приезжала в академию на такой же машине. Мэй опустила голову, черная челка закрыла ее лицо, и, слегка наклонившись, она вошла в школу. Когда она подошла к шкафу для обуви, Мэй увидела, что на нем написаны всевозможные ругательства. Даже не открывая его, она знала, что он полон мусора и дохлых мышей. Она достала из школьного портфеля сменную обувь, переобувшись, осмотрелась вокруг. Она заметила, что все взгляды устремлены на нее. Жалость и ненависть — всё, что они выражали. Мэй опустила голову и немного ускорила шаг. После того, как она вошла в кабинет, оживленный класс затих заметив её. Все отвернулись от Мэй, но в уголках их ртов появилась слабая улыбка. Мэй присмотрелась: на предпоследнем столе у окна стоял букет цветов. Такие цветы обычно кладут на могилы умерших, чтобы они покоились с миром. Мэй опустила голову и молча прошла к своему столу и переставила с него вазу с цветами, на тумбу рядом. Затем взяла тряпку и начала вытирать нецензурные выражения, оставленные на ее столе. Она уже привыкла к этому. После того, как ее отца, Рёму Райдена, посадили в тюрьму, ее жизнь пошла под откос. Друзья, с которыми она хорошо общалась, стали избегать ее, и ее заклеймили дочерью преступника. Постепенно некоторые люди начали издеваться над ней, получая удовольствие от издевательств, а учителя ничего не предпринимали, закрывая на это глаза. А этот толстомордый директор хотел затащить её в постель. «Убей их всех». Прозвучал голос в ее голове, Мэй тряхнула головой, избавляясь от этих мыслей. С тех пор как ее отца посадили в тюрьму, в ее сознании появился жестокий и безумный голос. Мысли об убийстве тех, кто издевается над ней нахлынули в её голову. Но Мэй сдержалась. Она решила, что не должна подходить к остальным слишком близко, иначе могло случиться непоправимое. Мэй игнорировала их издевательства, а они воспринимали ее поведение так, будто Мэй убегала от них, отчего всё становилось еще хуже. Прозвенел звонок, и настало время начала занятий, Мэй молча села на свое место и стала ждать прихода учителя. Однажды её классный руководитель увидел, как кто-то издевается над Мэй, но промолчал, как и остальные. «Цок-цок-цок». Это был звук высоких каблуков. Мэй недоверчиво подняла голову, вспомнив, что учителям в академии не разрешается носить высокие каблуки на занятия, ученики в классе тоже заметили что-то неладное, и все вместе уставились на дверь. Короткие серо-русые волосы закрывали ее левый глаз, очаровательное лицо с легкой улыбкой. Учительская форма на ее теле сексуальна и очаровательна, а две пуговицы на груди были расстегнуты, обнажая большой участок белоснежной кожи. Это была та, кого Мэй никогда раньше не видела. Женщина прошла прямо к учительскому столу, а затем положила на него книгу посещаемости, которую принесла с собой. «Привет всем, меня зовут Рита Россвайс, и я ваш новый классный руководитель.» Рита положила руки на стол, и ее бордовые глаза посмотрели на учеников в классе. Под ее пристальным взглядом студенты даже не осмелились заговорить. Они посмотрели друг на друга, а затем кивнули. «А как насчет Сато-сенсея?» спросил один смелый студент, Сато — это фамилия их бывшего классного руководителя. Рита посмотрела на задавшего вопрос ученика, и тот по непонятной причине непроизвольно вздрогнул. «Мистеру Сато нужно кое о чем позаботиться, поэтому я временно займу его место.» Рита улыбнулась и взяла в руки книгу посещаемости: «Тогда приготовьтесь к началу занятий.» «Прежде всего, давайте назовем имена, чтобы я могла узнать вас поближе.» Рита сузила свои бордовые глаза, она начала читать имена из списка, студенты отвечали один за другим, и тут ее взгляд упал на одно из имен. «Райден Мэй.» Она назвала имя Мэй, уголок ее рта слегка приподнялся, и, прежде чем Мэй подняла руку, чтобы ответить, она уже смотрела на нее, сидящую в углу. «Здесь.» Мэй подняла руку и ответила. Но Рита не назвала следующего имени. Она улыбнулась и мягко сказала: «Райден Мэй, после уроков зайди в кабинет директора. Директор ищет тебя.» А? Как только она опустила руку, она на мгновение замерла, а затем увидела несколько двусмысленный взгляд Риты, и по ее позвоночнику пробежал холодок. Может ли быть, что эта учительница — любовница этого жирного свиноподобного директора, и она пытается заставить ее подчиниться? Все вокруг тоже услышали слова о том, что Мэй должна пойти в кабинет директора. Некоторые держались за грудь и злорадствовали по этому поводу. Кто-то недоумевал, а кому-то было все равно, а рука Мэй медленно опустилась к школьной сумке, висевшей у нее сбоку. Внутри лежал нож, который она начала брать с собой для самозащиты. Ее сердце колотилось, мысли в голове спутались, она думала, как лучше спрятать его. После уроков она вышла из класса под пристальными взглядами всех присутствующих. Никто не заметил, что в ее юбке спрятан короткий нож. Комната директора находилась на пятом этаже. Она поднималась по лестнице ступенька за ступенькой и вскоре оказалась у нужной двери. Новая учительница Рита уже стояла рядом, и смотрела на Мэй с улыбкой на лице. Мэй показалось, что эта новая учительница очень похожа на горничную. «Директор уже ждет вас.» Рита медленно открыла дверь в комнату директора, и правая рука Мэй прислонилась к юбке, нащупывая под ней нож. Она последовала за Ритой в комнату директора, и дверь за ней внезапно захлопнулась. Когда Мэй услышала звук закрывающейся двери, ее сердце учащенно забилось. Она взглянула за стол директора, но увидела, что вместо раздражающего толстого директора, на стуле сидел человек в маске. Он посмотрел на вошедшую Мэй, и встретился с ней взглядом. Человек в маске слегка покачал головой, увидев Мэй, а затем встал из-за стола. Он обошел стол и остановился в нескольких шагах от нее. Мужчина медленно протянул правую руку. «Здравствуй, Райден Мэй.» «Я новый директор академии, Олиба.» «И ты мне очень интересна.»
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.