ID работы: 12861236

Хонкай Импакт: Таскмастер

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 647 страниц, 225 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 1871 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 54. Так сказал Бог.

Настройки текста
Лорд Отто несет полную чушь. Рита, стоявшая позади Мэй, улыбнулась. Среди присутствующих никто не знал Епископа лучше, чем она сама. Великий Архиепископ Шиксала действительно сказал, что он хороший друг одного из исполнителей Антиэнтропии, который на самом деле желает Лорду Отто немедленной, мучительной смерти. Но больше всего Риту беспокоило то, что она не видела, как Лорд Отто получил Плазменый Кагехиде. Как же он смог это сделать? Райден Мэй и госпожа Лия не заметили этого, подумала Рита. В этот момент Отто поднял голову и посмотрел на нее. Отто спокойно смотрел на Риту, и она не могла не сжать ноги. Она чувствовала, словно пальцы Епископа Отто снова гладили ее спину, и заходили всё дальше. Рита опустила голову, думая о Бьянке, которой сейчас не было рядом, пытаясь разогнать жар. Отто снова посмотрел на Мэй и подтолкнул к ней плазменный клинок, лежащий на столе. «Я знаю, что ты мне сразу не поверишь. Возьми этот клинок домой и сравни их.» Отто щелкнул пальцами, и Рита тут же шагнула вперед, чтобы взять катану. Ей нужно было замаскировать её, иначе Мэй окажется в полицейском участке, неся с собой катану по улице. «Папа никогда не говорил мне об этом. Я вас совсем не знаю, господин директор.» Ответила Мэй. Она сомневалась, но даже если ее отец не говорил ей об этом, лезвие лежало прямо перед ней. «Я не буду заставлять тебя поверить мне сразу», — сказал Отто, — «но Рёма не может быть с тобой сейчас.» Тц, он ведёт себя так, будто и правда дружит с Рёмой, — надулась Рита, услышав слова Отто. «Очень жаль, что он не может быть с тобой сейчас, но ничего страшного, ведь я здесь.» «Хотя я не могу быть таким же хорошим отцом, как Рёма, я всё равно буду относиться к тебе как можно лучше.» «Конечно, я делаю это не ради денег вашей семьи. Честно говоря, меня вообще не волнует ваша компания.» Услышав это, Мэй внезапно спросила: «Господин директор, вы очень влиятельны?» «Конечно», — уверенно ответил Отто. «Тогда вы можете спасти моего отца?» Мэй с надеждой посмотрела на Отто, и он ответил без каких-либо изменений в голосе. «Мне жаль Рёму, но я могу дать тебе такой ответ. Как ты и подозреваешь, твоего отца подставили.» Мэй была подскочила, но Отто продолжил: «Но, чтобы спасти Рёму, нужно много времени, а я не могу больше смотреть, как над тобой издеваются.» Отто наклонился и взял Мэй за руки: «Я знаю, что с тобой произошло. Честно говоря, я очень зол, и я буду уважать твое решение. Если ты сейчас просто кивнешь головой, то к вечеру, в Токийском заливе появиться больше бетонных столбов.» Это было то, что сказал бы злодей. Мэй посмотрела на Отто. Хотя господин директор казался добрым, она не понимала, почему он схватил ее за руки. Мэй покачала головой и отказалась: «Их поведение просто меня немного беспокоит.» «Какая добрая девочка.» Отто похвалил её, отпустил руки Мэй. «Я закончила.» Рита подошла ближе с клинком, спрятанным в тубусе для рисования. Отто встал и правой рукой взял тубус, в то время как его левая рука находилась за спиной Риты, медленно поглаживая ее ягодицы. Тело Риты дрожало. Когда Лорд Отто прикасался к ней, ее тело словно обвивала гладкая змея, а по позвоночнику мгновенно пробегал холодок. После того как Епископ изменился, он все больше и больше пользовался своими руками. Рита не могла не думать о том, что госпоже Бьянке, который сейчас еще относительно молода, нельзя встречаться с нынешним Епископом. Это может повлиять на физическое и умственное развитие ребенка. Это было неприемлемо. В этом случае, лучше принять всё, что делает лорд Отто, тогда Госпожа Бьянка сможет вырваться из лап Епископа. Отто передал клинок Мэй, а затем сказал Рите, которая в это время бурно размышляла: «Позаботься о делах Мэй и поговори с теми, кто издевался над ней.» Глаза Отто вспыхнули странным светом. «На днях я приду к тебе в гости», — сказал Отто. Мэй кивнула, она уже начала доверять господину директору. Если он сможет доказать невиновность ее отца, то неважно, если он лгал. Да и клинок, который он отдал ей, не позволял сомневаться в его словах. Мэй вдруг беспомощно улыбнулась: она всё же чего-то стоила. Но будь то учительница Рита или девушка в очках, обе они — очень красивые женщины, которые ни в чём не уступают ей. «Тогда я попрощаюсь первой.» Сказала Мэй. Отто не стал ее удерживать, он уже сказал всё, что хотел. После ухода Мей, Отто выдохнул, Основные задачи системы не так просто выполнить. Мне нужно сделать Мэй Судьёй. Я постарался вывести её из равновесия разговором и моими действиями, но никаких признаков ее пробуждения не было. Может, забрать ее в Шиксал и найти способ сделать ее Судьёй насильно? Отто покачал головой и исключил эту идею. У него было чувство, что если он сейчас покинет Нагазору, то обязательно пропустит что-то очень важное. Он посмотрел на текущее количество кристаллов. Их было 320. Сегодняшнее ежедневное задание он только что выполнил. Но в этот раз, он решил копить на десять круток. Отто надеется и дальше крутить гачу оружия. В конце концов, он мог отдать полученное оружие валькириям. Отто не мог не представить себе отряд Валькирии с Иудами в руках. …………………. Выйдя из кабинета директора, голова Мэй была полна мыслей. Она держала в обеих руках тубус для рисования, в котором находился клинок Отто. Она ясно ощущала вес оружия. Она медленно спустилась по лестнице, и когда она ушла с пятого этажа, где находился кабинет директора, голос, который появлялся в ее сознании, когда она была эмоционально нестабильна, снова появился. Но с той разницей, что он сказал нечто очень неожиданное. [Этот человек очень опасен. [Так сказал Бог.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.