ID работы: 12861236

Хонкай Импакт: Таскмастер

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
276
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 647 страниц, 225 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 1871 Отзывы 51 В сборник Скачать

Глава 182. Сакура, давай в будущем заведем ребенка

Настройки текста
      Отто пробыл в доме Риты недолго, там ему особо нечего было делать. Он лишь хотел увидеться с Ритой, чтобы посмотреть, узнает ли она его. Но эта странная горничная утащила его к себе домой, а потом ещё и попросила наказать её. К тому моменту, когда Отто вышел из её дома, на улице уже начали появляться люди, но они не видели его. А всё потому, что Отто использовал силу Судьи, чтобы искажать свет вокруг себя, добиваясь таким образом эффекта невидимости.       И хотя знания данные ему Волей Хонкая уже исчезли, Отто смог научится паре трюков своими силами. Но, что касается способности перемещаться в прошлое, то он понятия не имел, как это сделать. Да ему и не нужно было. Он решил двигаться только вперёд.       А что до причины, по которой Отто сейчас был невидим, то она заключалась в том, что он не хотел показываться в этом виде. И не потому, что он боялся, что его похитит очередная любвеобильная Старшая сестрёнка, а потому, что он не хотел раскрывать свою личность. Он планировал рассказать об этом лишь нескольким важным людям: таким как Эмбер, Рита, или Дюрандаль.       К примеру, одежду в которую он сейчас был одет, подготовила ​​для него Эмбер, которая ни капли не удивилась внешнему виду Отто. Казалось, она привыкла к его смене тел.       Однако он подметил, что, когда Эмбер снимала с него мерки для одежды, она проявляла слишком много энтузиазма и старалась как можно ближе прижиматься к нему при этом.       Однако Отто не стал противиться маленькой своевольности его верного секретаря, ведь он очень заботливый и справедливый начальник. Ему было в радость немного порадовать свою подчинённую.       Сейчас он шел по знакомой ему дороге, по которой он ходил довольно часто.       Вокруг было очень красиво, однако довольно немноголюдно. Всё же это был элитный район, и проживать тут могли немногие.       Лишь Валькирия A ранга и выше, такие как Яэ Сакура.       Нынешняя личность Сакуры - Валькирия А ранга, служащая непосредственно Отто. В данный момент она уже могла некоторое время противостоять Рите, однако благодаря особым обстоятельствам её происхождения, со временем она точно станет Валькирией S ранга.       Сейчас ей была поручена единственная задача – служить Отто. И это была очень важная задача, ведь в настоящее время только Сакура и Киана были способны справиться с ней.       Подойдя к вилле Сакуры, Отто убрал маскировку. В отличие от его обычных визитов сюда, на этот раз дверь не открылась автоматически, потому что он изменился настолько, что в нем невозможно было узнать взрослого Отто.       Он не стал врываться внутрь, а просто вежливо позвонил в дверь.       «Сейчас подойду!» послышался высокий веселый голос, это был голос Хигокумару.       «А?» она открыла дверь и в замешательстве посмотрела на Отто: «Кто ты?»       Хигокумару не смогла понять, что этот милый мальчик перед ней был тем плохим парнем, что постоянно издевался над ее старшей сестрой. Отто в ответ лишь улыбнулся, встал на цыпочки, и погладил её по голове.       «Это я.»       Из уст Отто вырвался сладкий и трогательный детский голос, что ошеломил Хигокумару. И хотя она не узнала Отто, она была очень знакома с этим действием. А всё потому, что каждый раз, когда он приходил, он всегда гладил её по голове.       «Узнала?» Отто посмотрел на Хигокумару с улыбкой. Но, как только он собирался войти, Хигокумару сделал два шага назад и резко закрыла дверь.       Глядя на закрытую дверь, Отто снова беспомощно нажал кнопку звонка.       «Уходи! Я не позволю тебе больше прикасаться к старшей сестрёнке!»       «Хочешь чего-нибудь вкусненького? Я куплю тебе что захочешь.» беспомощно сказал Отто.       «Пфф!» Холодно фыркнув, Хигокумару открыла дверь.       Однако она сделала это не потому, что предала свою старшую сестрёнку ради вкусной еды. Просто она в любом случае не смогла бы помешать Отто попасть внутрь. В крайнем случае, Сакура сама пришла бы и открыла дверь.       Таким образом, Хигокумару могла лишь немного повредничать, после чего сдаться и впустить Отто.       Вот такие вот маленькие перепалки происходили между ними.       Впустив Отто, Хигокумару сердито сказала: «Плохой парень, почему ты стал таким маленьким?»       Отто пожал плечами: «Я сделал это, чтобы посмотреть на мир твоими глазами».       «А?» Хигокумару не поняла, что Отто просто посмеялся над её низким ростом. Поэтому она решила перестать беспокоиться из-за этого.       Но она всё же почувствовала небольшое облегчение, из-за того, что Отто стал таким маленьким, ведь больше он не сможет запугивать её старшую сестру.       Тем временем Отто вошел в дом. Телевизор все еще был включен, на низком столике лежала упаковка чипсов и бутылка Колы. Казалось, Хигокумару во всю наслаждается жизнью.       ' Она почти так же бесполезна, как рыба Фугу.       «Потом сообщишь мне, что ты хочешь съесть, а я пока, пойду наверх и найду Сакуру.»       Отто снова коснулся головы Хигокумару. Сакура относилась к ней как к своей сестре, так что эта маленькая хвостатая лисичка была и его сестрой.       Это абсолютно нормально.       «Плохой парень, сестра и так из-за тебя не может встать с кровати, вам не стоит снова заниматься этим.» она схватилась за подол одежды Отто.       Отто снова погладил Хигокумару по голове, из-за чего её лисьи уши слегка дёрнулись.       «Ага.»       Сказав это, Отто развернулся и пошел наверх, оставив неудовлетворённо надувшую щёки Хигокумару внизу.       Поднявшись на второй этаж, он подошёл к комнате Сакуры, и не постучавшись вошёл внутрь.       Как только Отто вошёл внутрь, он увидел Сакуру, одетую только в лёгкое розовое платье, сидящую на кровати, держа в руке книгу.       Услышав звук открывающейся двери, длинные уши Сакуры дернулись, она оторвалась от книги и увидела входящего маленького мальчика.       «Отто, что случилось?»       Сакура сразу узнала Отто, и тот удовлетворенно кивнул. Его милая лисичка действительно сразу узнала его.       «Мне нужно позаботиться о некоторых мелочах. Мне придется оставаться все в таком виде ближайшие несколько месяцев.» сказал Отто, закрыв дверь.       Он подошел к кровати и забрался на неё, усевшись рядом с Сакурой.       Та сразу поняла, чего он хочет. Она наклонилась, слегка качнув грудью, и приоткрыла свои вишнёвые губы.       Отто и Яэ Сакура страстно сплелись в поцелуе. (П.п. Делаем и из Сакуры Шотаконщицу)
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.